📖 Для начала, стоит определиться, что (по крайней мере, к началу 21 века) шапкозакидательским в литературном русском может быть только настроение.
🤪 И означает сия фраза легкомысленный настрой, недооценку соперника.
❓ Откуда же оно пошло?
🧐 По слухам, выражение существовало с 17 века, но употреблялось (и употреблялось ли вообще) нечасто. Настоящим хитом оно стало благодаря 19 веку и присущей любому русскому самоиронии.
В ходе Крымской войны (которую почему-то иногда называют "нулевой мировой", 🤦♂️ но об этом в другой раз) Россия противостояла Турции, которая трещала по швам и ласково называлась "больным человеком Европы".
👌 Поначалу всё шло гладко - наши войска освободили из-под гнёта мусульман православные княжества Молдавии и Валахии, уверенно наступали и дальше, но тут англичане и французы решили, что так усиливаться Россия не должна - и решили "вписаться" за безнадёжно проигрывавшую Турцию.
К сентябрю 1854 западные европейцы уже прибыли на помощь к туркам, но некоторые русские военачальники (прежде всего, Василий Кирьяков, служивший под началом Меншикова) как угрозу их не воспринимали - и по инерции говорили, что военные успехи даются так легко, что этих турков можно хоть "шапками закидать".
🤕🥊 К сожалению (а может, и к счастью), русская армия потерпела очень громкое поражение, что ввело фразу в разряд самых мемных мемов и показало опасность недооценки соперника.
После этого его приходилось вспоминать по прямому назначению лишь после русско-японской войны, потом дураки среди военачальников встречаться перестали.
Да и с Англией и Францией со времён Восточной войны мы (пока) не воевали. Будем надеяться, обойдётся (не только с ними, но и вообще) и в будущем.