Нормы нет. Она давно умерла. Всё подвергается сомнению, разбирается и собирается на личное усмотрение и по вкусу каждого.
Французы известны способностью галантно изобретать что-то из ничего.
И Бог с ними, с их философами, романистами и художниками с поэтами.
Для понимания этого с лихвой хватит и их расхожего соображения, что настоящая женщина может из пустяка сделать шляпку, истерику и салат.
Изобретательность их изящна, остра и опасна, как когти ласковой кошки.
Только фильм не совсем о женщинах и совсем не о кошках.
Папа то ли только что успешно откинулся, то ли сам себя решил досрочно освободить. Мама прибирается в чужих домах за плату и колесит на своей машине по романтическому морскому побережью Франции между домовладельцами, жаждущими видеть ее у себя со шваброй и веником.
Их дочь лет десяти ходит в больших строительных наушниках-глушилках, чтобы никто не мешал ей оставаться наедине с фантазиями. Временами она уступает увещеваниям отца и выходит из образа Чебурашки, чтобы вступить с ним в дежурный воспитательный диалог на экзистенциальные и насущные темы, отчего выглядит не по годам умной и старше себя.
Все трое, в основном, едут. Во всяком случае, весь фильм они в движении: то бегут, то догоняют. То избегают, то ищут. То их, то они. И все болтают.
Болтовня - главное достоинство этого довольно короткого кинопустячка.
Головокружительная смесь коротких фраз, будто взятых из баллонов комиксов, помноженных на треп приблатненного папы, сентенции вечно витающей мамы и вкрапления вклинивающейся в обычный мир дочери.
Расчленить их диковатый для посторонних ушей дискурс на поддающиеся осмыслению блоки местами затруднительно, настолько он переполнен личным, недосказанным, но привычно понимаемым ими с полунамека.
Верить тоже не стоит никому сказавшему и ничему сказанному. Все, что может быть сказано сейчас, может быть перевернуто в следующем кадре.
Странные шутки, издевки, фантазии, мечты, флешбеки, реминесценции.
Что угодно, только не буквальное изложение линейных событий. Нормы нет. Оснований верить словам, значит, тоже. Вся их жизнь в игре слов.
Папа говорит, что накосячил при работе на серьезного дядю и его ищут сердитые парни, чтобы немножко попенять за некрасивое поведение.
Мама признается папе, что их общий знакомый шантажирует ее видео, снятым, когда она "была молодая и были нужны деньги". И оно уже в сети.
Оба разыгрывают перед дочерью спектакль, открывая ее происхождение совсем не от них. Девочка смотрит на них как на недоумков (возможно, имея веские основания) и ведет вдумчивые беседы о жизни с утонувшим космонавтом, разъезжающим на мопеде в скафандре и водорослях.
Кстати, почему "Феличита"? Да так, к слову пришлось. Милая семейка иногда любит попеть эту старую добрую итальянскую песенку в машине.
Может, именно так они представляют себе счастье, ведя полукочевой образ жизни в дороге и домах уехавших на отдых клиентов мамы (без их ведома, естественно) и стараясь доставить дочь 1 сентября в школу без опозданий, несмотря ни на что, вплоть до угона скоростного суперкара.
Этот фильм даже не стали переводить голосом. Кинули титры на десятке основных языков - наслаждайтесь. И правильно сделали.
В Европе давно показывают фильмы с оригинальной дорожкой, чтобы не глушить дубляжом оттенки живой речи и эмоций, заложенные авторами.
Смотреть его в переводе было бы невыносимо. Это тот случай, когда чужой менталитет, взгляды на жизнь и эмоциональные реакции лучше воспринимать с позиции совсем постороннего наблюдателя.
Иногда "одомашнивать" чужой мир пусть пусть и наилучшим дубляжом - все равно, что доливать воду в вино. Или в пиво. Или в водку. По ситуации.
Но мы уже знаем, что нормы нет. Каждый волен поступать по-своему.