Из проекта "Мерлин"
2.5 "Гнев"
Герцогиня:
Мерлин! Речи твои отвращают!
Что мне любовь короля?
Он разве не знает,
Что замужем я?
У меня есть дочь,
И мой муж – его слуга…
Мерлин:
И я ему слуга!
Он проклинает ночь,
Без тебя она ему не нужна.
Он король, и он охвачен любовью…
Герцогиня:
Мерлин! От слов твоих тошно и больно,
Гнев перемешался с кровью,
Довольно! Нет, уже довольно!
У меня есть дочь,
И мой муж ему слуга,
Он может умолять и день, и ночь,
Но я мужа люблю и буду верна!
Мерлин:
Ты достойная мать, ты достойна всего,
Но, стерегись же! И лучше уезжай…
Для него верность – пустяк, и одно «ничего»…
Герцогиня:
Прощай, Мерлин, прощай!
Вон из дома! Вон из жизни, прочь!
Как он смеет? Как он не боится бога?
У меня есть муж и дочь,
Как он смеет?! Судьба его жестока.
Нет, но как он смеет так решать,
Что я его быть должна?
Да, он король, но мне не помешать,
Ведь мужу я верная жена!
Нет, но как он смеет загадывать ночь,
Когда у меня есть муж и дочь?
Как он смеет обо мне мечтать,
Если не ему мою любовь решать?
Мой муж и я – мы верные слуги,
Но, боже мой! За что такие муки?
Как он смеет…о, король!
За что же так, мой бог, со мной?
Многие красавицы мечтают
На моём месте быть.
Но они любви и верности не знают,
Они не знают, для чего им жить,
А у меня есть муж и дочь…
Боже, какая тоскливая ночь!