Спасибо за этот челлендж, и возможность рассказать об удивительной истории.
Моя бабуля пела мне песню :
Flocking to the sea
Crowds of people wait for me
Sea gulls scavenge
Steal ice cream
Worries vanish
Within my dream .
Пела на английском, а потом рассказывала о чем она.
...Бежим к морю, толпы людей ждут меня ...
Бабуля, откуда ты знаешь эту песню. Она же на английском языке.
-А нам учительница пела.
- Хм,учительница? Откуда в вашей Мертвецовке под Соль-Илецком твоя учительница могла знать эту песню. Это же песня из американского фильма.
И бабуля рассказала.
Учительница была из эвакуированных. Из Ленинграда её привезли поездом в Чкалов( Оренбург тогда так назывался) в 1942 году. А председатель поехал туда и привез учительницу. Учителей не хватало тогда.
Она худенькая, в парусиновых ботиночках и с большой сумкой. А в сумке только книги и больше ничего. Так-то председатель поехал за учителем математики, но не было таких, вот и пригласил учителя английского.
Так вот и стала она вести и математику у малышей, и английский. В программе то английского конечно не было. Но школа, даже в войну учили, и поставили начальным классам и английский язык. До тех пор, пока учителей не найдут по математике и еще много каким предметам.
О, конечно ,конечно любили и учителя и английский. Потому ,что учительница нам пела и танцевала. И вот эту песню нас научила петь, и переводу научила. Писать нет, не научила. Писали на газетах только по русскому, не на чем было писать и нечем.
А на английском про фильмы говорили, в перемешку английский и русский. Танцевать нас учила, а заодно и английскому.
- raise your right hand ,raise your left hand!
Таким хитрым методом мы учили язык.
И о фильме рассказала. Она его видела в Ленинграде. Мы так много говорили об этом фильме, что были уверенны- мы видели его своими глазами, слушали своими ушами, и конечно на английском.
Рассказывала о картинах, рассказывала о музеях.
И как могла преподавала и математику.
-Мне казалось, я знаю Ленинград , как свой дом.
Когда я слышала о разводных мостах, я даже слышала звук этих самых мостов и чувствовала запах Невы. Мы описывали Неву которую никогда не видели, на английском языке. Мы говорили обо всём.
И к концу года, учительница нам уже рассказывала только на английском, и представь себе мы её понимали. Мы стали говорить не только слова, но и предложения. Мы стали такими важными, мы могли говорить между собой на английском уже к концу второго года обучения.
А еще ,мы ставили маленькие спектакли на английском языке. Плохо одетые, в каких то обносках, но мы были так счастливы. Мы не хотели уходить из школы.
И учительница нам говорила каждый урок:
-The war will end. And there will be peace. The war will end soon.
Она повторяла эти слова как заклинание.И мы, как заклинание.
И война кончилась. И наступил мир.
А наш английский мир, рухнул. Она уезжала домой.
Мы так плакали !И она плакала. Провожали мы учительницу всем поселком. Она уходила и возвращалась и целовала нас, и снова уходила и возвращалась и целовала нас.
А слово Ленинград навсегда осталось в душе.И английский мир, в которым мы жили всего три года.
Бабуля была уже старенькой, и не помнила ,как звали учительницу.
Это было так давно, когда еще Оренбург еще был Чкаловым.
А село Мертвецовку еще не переименовали в Трудовое.
Все описанные герои настоящие, как и место действия.
Песня называется The sea из кинофильма 1936 года под название
Следуя за флотом 1936 Follow the Fleet
Уже нет Ленинграда, Петербург . Нет той учительницы , и нет моей бабули!
Но есть эта песня . И есть память о молодой учительнице которая смогла в маленьком поселке , в эвакуации перевернуть в голодное и военное время мир детей . Украсить, согреть и оставить след в сердцах учеников.