Найти тему
Роман Апрелев

“Обними и ты”. Последняя любовь поэта Корнфорда

Вы читали стихи Некрасова о любви? Конечно, в сборниках советских времен было только про тяжкую участь народа. Однако поэты не ограничиваются теми рамками, в которые их стараются запихать идеологи. Вот и погибший в гражданской войне в Испании англичанин Джон Корнфорд в нашей стране был известен как коммунист, но помнят его как поэта.

Когда он учился в Кембридже, то был близок с девушкой Маргот Хайнеманн (вообще так и хочется передать имя Margot как Марго, но англичане называют ее именно Маргот; да и фамилия у нее совсем не французская). Молодых людей сблизили левые взгляды и просто желание любить и быть любимым. Она была старше Джона на два года, а пережила на целую вечность: Корнфорда убили в 1936, Хайнеманн скончалась в 1992 году. Джон навсегда остался 21-летним. И сегодня я познакомлю вас с его рифмованным письмом к возлюбленной.

Стихотворение “К Маргот Хайнеманн” даже стало песней. Но тут текст явно интереснее исполнения. Автор называет любимую “сердцем в бессердечном мире”. Этот образ потом будут использовать и другие сочинители. Почему-то в своем давнем переводе я заменил его на бледный “лучик во мраке”. Это я очень зря. Но не помню, почему остановился на таком варианте.

Лучик во мраке,

Мысли о тебе болят -

Они как рана,

Как тень, что остужает взгляд.

К ночи свирепеет ветер,

Стареет наше лето.

Мне страшно без тебя,

Страшно мне чувствовать это.

Джон Корнфорд
Джон Корнфорд

Здесь, на подъезде к Уэске,

У нашей последней черты,

Я в мыслях тебя обнимаю,

Обними и ты.

А волей рока окажусь

Там, где обедают черви, -

Пожалуйста, не забывай

О моей любви.

Читайте также: Поэт Корнфорд о войне в Испании