Когда-то мы сделали самый подробный в сети анализ слова «Адлер» (чем очень гордимся), почитать можно тут. Адлер, действительно, очень запутанное слово и нам пришлось покопаться, чтобы найти его корни. С «Сочи» ситуация чуть проще, но тоже неоднозначна.
Мы опишем несколько версий, которые вполне могут быть взаимодополняющими, но 100% гарантии в несомненной точности одной из версий дать никто не может.
Задокументированных названий места нынешнего Сочи на старых картах и у путешественников того времени очень много (записаны в дневниках и книгах), но все они схожи по звучанию:
- 18 век, Джон Белл – Саша, Садша и Зутша
- 18 век, Карл Пейсонель – Шаша
- 18 век, Иоганн Антон Гюльденштедт – Сахи
- 19 век, Дюбуа де Монпере – Сочи, Соча и Сучали
- 19 век, Леонтий Яковлевич Люлье – Сочи или Саше
- 19 век, Торнау Федор Федорович – Сочи, Саше и Сочипсы
- 19 век, Дубровин Николай Федорович – Сфеши (река) и Сшаше (аул)
- 19 век, Семён Михайлович Броневский Сучал – Шаше, Сшатче, Сочипсе
Версия первая: Сочи значит «живущие у моря»
В 16-17 веке на территории современного Сочи проживали убыхские племена. Об этом упоминает турецкий путешественник Эвлия Челеби. Он описывал еще в 1641 году, что на территории нынешнего Сочи проживало 3 племени: Садша, Соча и Суджа. Произношения племен могли звучать не так буквально и могут иметь несколько вариаций, например Шача, Шьача, Саща и Сшадша.
Важно, что буквально слово (и в частности народ) Садша переводится с убыхского как «живущий у моря/сошедший у моря». Со временем, убыхское слово Садша перетрансформировалось до абазинсого (абхазского) звучания «Соча», что так же означает «живущие у моря».
Согласитесь, слово «Соча» – уже близко к современному «Сочи». Эта версия самая простая и логичная, её придерживается большинство историков и лингвистов Кавказа.
Версия вторая: Сочи значит «продавай голову»!
Есть ещё очень похожее произношение, тоже на убыхском языке: Шача (Шьяча). Убыхский перевод этого названия - «голову продавай».
Известно, что в устьях рек Сочи и Мамайка были большие невольничьи рынки, на которых продавали рабов, а покупатели приплывали «за товаром» именно с моря на кораблях (в основном это были купцы из Турции). Эта версия менее популярна, но чётко ложится на историю местности, а значит заслуживает внимания.
Как можно заметить, название Сочи напрямую связано с морем. И вот несколько факторов, показывающих насколько город оправдывал своё морское название:
- 1838 г. — Форт Александрия;
- 1839 г. — Навагинское укрепление (форт);
- 1854 г. — Новосочинское укрепление (форт);
- 1864 г. — Даховский посад (поселение у моря);
- 1869 г. — Сочи стал называться официально Сочи.
Другие версии
Две версии выше имеют наилучшее изучение и доказательства у ученых, но всего теорий о происхождении слова Сочи – десятки (разного качества и доказательной базы).
Есть теория, что слово Сочи состоит из частиц древних индоевропейских языков и означает «двигающая вода», «сочащаяся вода», отсылающая к многочисленным рекам и водопадам на территории Сочи. СОЧИтся и Сочи – звучит складно, но маловероятно, что это имеет корни реального названия местности.
Можно вспомнить о том, что при прямом переводе грузинского слова «სოჭი» (звучит как «сочи») получается слово «сосна». Имеет ли сосны отношение к обозначению рек и племен на территории Сочи? Навряд ли, скорее совпадение.
И вот таких теорий очень, очень много, всех их описывать нет смысла.
Вот такая занимательная история такого короткого названия лучшего курорта Юга России – Сочи!
Не согласны ни с одной из версий? Поделитесь своим мнением в комментариях, будет интересно почитать!