Найти в Дзене
Английский язык с ВКС

All Together vs. Altogether. В чем разница

Оглавление

Похожие выражения, не правда ли? Звучат абсолютно одинаково, разница только в написании и употреблении.

All together

All together используется, чтобы обозначить, что вы хотите собраться со всеми или собрать всё в одном и том же месте.

Антоним - separately (отдельно).

Устойчивые выражения:

  • to get everything all together собрать все вещи в одном месте.
  • to get everyone all together - собрать группу людей в одном месте.

Примеры:

  1. Let’s have a Zoom party all together . We haven’t seen each other for ages. - Давайте все вместе устроим вечеринку в Zoom. Мы уже сто лет не видели друг друга!
  2. My family is going on vacation all together . - Мы поедем в отпуск всей семьёй.
  3. I have finally packed my suitcase. Everything I‘m bringing is all together now. Я наконец-то собрался. Теперь все нужные мне вещи в чемодане (то есть, в одном месте).

Altogether

У слова есть три значения:

  1. Полностью, совершенно, абсолютно. Антоним в данном случае - partially.
  2. В общем (в значении «сумма нескольких частей»).
  3. В целом, в общем. Употребляется, чтобы обобщить все сказанное или написанное.

Примеры:

  1. Our trip was altogether amazing. - Наша поездка была совершенно чудесной.
  2. I'm not altogether sure what the problem is. Я не совсем уверен, в чем проблема (то есть не уверен абсолютно).
  3. Altogether , I had three chocolate bars. - У меня всего было три шоколадных батончика.

Как запомнить

По слову all. Если предложение можно перевести со словами «все» или «всё», то есть «все вместе», «всё вместе», используйте all together.

We went to the theatre all together . - Мы все вместе пошли в театр.