Открывается пьеса символичной ремаркой - описанием декорации: "Комната, которая до сих пор называется детскою". Позже мы еще поговорим, как много детского в хозяевах имения и вишневого сада. И как все их любят и лелеют, как малых детей.
В первом действии пьесы подчеркивается, что у встречающих есть ностальгия о хозяйке, любовь к ней. Ее образ у всех ожидающих связаны с самыми прекрасными воспоминаниями детства.
Итак, друзья и близкие встречают отсутствовавших несколько лет помещицу Раневскую, еще молодую и привлекательную женщину, с ее взрослой дочерью Аней.
Купец Лопахин, бывший крепостной Раневской, младше ее на 5 лет, вспоминает, как она была добра и очаровательна. Увидев ее теперь, он практически признается ей в любви:
Мой отец был крепостным у вашего деда и отца, но вы, собственно вы, сделали для меня когда-то так много, что я забыл все и люблю вас, как родную… больше, чем родную.
Что же такое "все" он "забыл"? Забыл горечь своего униженного детства, и словно забыл о разнице сословий, поскольку он из бывших крепостных Раневской. Но сама Любовь Андреевна об этой разнице забыть не может.
На самом деле, может быть, "сделала" она не так много - просто пожалела, когда отец ударил юного Лопахина. Но тот благодарен с тех пор до глубины души и влюблен в ее чуткую, сострадательную натуру.
Однако Любовь Андреевна даже ничего не отвечает ему, она вся в своих переживаниях от приезда:
Я не могу усидеть, не в состоянии. (Вскакивает и ходит в сильном волнении.) Я не переживу этой радости… Смейтесь надо мной, я глупая… Шкафик мой родной… (Целует шкаф.) Столик мой.
На протяжении всей пьесы это будет характерный элемент содержания - герои не слышат друг друга, в основном все слышат лишь самих себя.
Лопахин, видя равнодушие к нему Любови Андреевны, выдает оксюморонную реплику, которая мстительно напоминает о проблеме помещицы:
Мне хочется сказать вам что-нибудь очень приятное, веселое. (Взглянув на часы.) (…) Вам уже известно, вишневый сад ваш продается за долги, на двадцать второе августа назначены торги (…).
В сопоставлении этих двух противоречащих друг другу фраз Лопахина - один из примеров черного юмора пьесы.
Проблема времени: конфликт прошлого и настоящего. Или что общего с романом "Унесенные ветром"
Лопахину чужды лишние раздумья, ему присуща решительность и он понимает, что в критической ситуации нужно отбросить сантименты и действовать. Он пытается спасти Любовь Андреевну:
...но вы не беспокойтесь, моя дорогая, спите себе спокойно, выход есть… Вот мой проект. Прошу внимания! Ваше имение находится только в двадцати верстах от города, возле прошла железная дорога, и если вишневый сад и землю по реке разбить на дачные участки и отдавать потом в аренду под дачи, то вы будете иметь самое малое двадцать пять тысяч в год дохода.
Лопахин, конечно, предлагает довольно выгодное решение проблемы, но для Раневской и Гаева оно звучит кощунственно.
Можно сопоставить историческую ситуацию в России, описанную в пьесе, с похожей, которая происходила в Америке после отмены рабовладения в 1865 году, и вспомнить роман "Унесенные ветром".
В этом романе М.Митчелл предприимчивая Скарлетт выделилась из своей среды и не превратилась в нищую, в то время как беспомощные и бездеятельные бывшие рабовладельцы Юга продолжали страдать и терять все, что имели ранее.
Тогда мы можем заметить, что у Чехова аналог Скарлетт - это Лопахин. Он точно так же разбогател благодаря предпринимательской жилке, но безнадежно влюблен в человека из другого круга, стоящего интеллектуально намного выше его.
Также и предприимчивая Скарлетт, человек-новатор и достигатор, человек-хищный зверь, была влюблена в интеллигентного, непонятного для нее, утонченного Эшли, человека "из другого теста", который так и остался всей душой и всеми ценностями в невозвратно ушедшем прошлом.
Скарлетт, конечно, не принадлежала к зависимому сословию, но четкая грань между ее приземленной натурой и более аристократической семьей Эшли четко прослеживается.
Раневская - тоже, как и Эшли, хороший, чуткий, но слабый и безынициативный человек, человек прошлого, которого "унесет время", а Лопахин - человек настоящего, делец нового времени.
Лопахин предлагает идею в общем-то прекрасного настоящего, и будущего, в котором трудятся деятельные люди, облагораживая землю:
До сих пор в деревне были только господа и мужики, а теперь появились еще дачники. Все города, даже самые небольшие, окружены теперь дачами. И можно сказать, дачник лет через двадцать размножится до необычайности. Теперь он только чаи пьет на балконе, но ведь может случиться, что на своей одной десятине он займется хозяйством, и тогда ваш вишневый сад станет счастливым, богатым, роскошным…
Но ни Раевская, ни ее брат Гаев не готовы способствовать этому новому, поскольку не воспитаны на идеях труда, земли, практических дел:
Гаев (возмущаясь) . Какая чепуха!
Герои с самого начала пьесы часто смотрят на часы – даже горничная Дуняша, ожидая приезда Раневской. Или Лопахин, делая свое предложение о разделе имения на участки.
Да вообще все герои смотрят в пьесе на часы. Этой символической деталью выдается тревога героев о времени. Само время их тревожит, которое бежит и не ждет никого, меняя все вокруг и требуя от людей приспосабливаться быстро. А многие на это не способны.
Анализ 2 действия - беседы на старой скамейке. Господа, слуги и новые люди. Разные жизненные позиции.
Анализ 3 действия - Имение продано, "музыка, играй!"
Анализ 4 действия - Отъезд. Сад вырубают...