Найти в Дзене
Сергей Крючков

NOT FOR SALE (Не продаётся) Рассказ: мистика. Глава 4

(фото из открытых источников)
На шоссе, возле дома Сандерсов, стояла приехавшая на вызов патрульная машина. Сержант Боб Томпсон и офицер Алекс Уокер, внимательно выслушав Майка и Джессику, осмотрели дом. Заглянули в подвал, обошли участок, изучили надписи на зеркале и в подвале. После осмотра они предложили родителям выйти из дома и поговорить на улице. Супруги Сандерс вышли вместе с
Оглавление
(фото из открытых источников)
(фото из открытых источников)

На шоссе, возле дома Сандерсов, стояла приехавшая на вызов патрульная машина. Сержант Боб Томпсон и офицер Алекс Уокер, внимательно выслушав Майка и Джессику, осмотрели дом. Заглянули в подвал, обошли участок, изучили надписи на зеркале и в подвале. После осмотра они предложили родителям выйти из дома и поговорить на улице. Супруги Сандерс вышли вместе с полицейскими. Сержант Боб Томпсон обратился к Майку и Джессике:

- Мы с Алексом, тщательно осмотрели ваш дом и участок. Никаких следов постороннего присутствия обнаружить не удалось. У нас есть все основания полагать, что в произошедшем могут быть виноваты ваши дети.

- Дети частенько занимаются подобными вещами. У нас в практике был подобный случай, – подтвердил офицер Уокер.

- Это исключено! – ответил Майк. – Хотя вначале мы и подозревали в этих проделках нашу дочь, но после сегодняшнего, я уверен на сто процентов, что не Сьюзан является виновницей этих странных происшествий. И уж тем более не Майк. Тут явно замешан кто-то посторонний.

- В таком случае, я бы посоветовал вам установить сигнализацию и видеонаблюдение, как я понял, у вас они отсутствует, – посоветовал сержант Томпсон.

- В этом нет никакой необходимости, мы продаём дом, и в скором времени съедем отсюда, - ответил Майк.

Джессика непонимающе посмотрела на мужа- Идём к детям, Джесс. Я сейчас всё объясню, – сказал Майк, обняв супругу.

- Если заметите, возле дома кого-нибудь подозрительного, звоните в участок, дежурные приедут незамедлительно! – крикнул Майку и Джессике, садясь в машину, сержант Томпсон.

Майк кивнул полицейским в ответ и закрыл дверь. Сьюзан и Майк-младший сидели за столом в гостиной.

- Джесс, дорогая, присядь с детьми, мне нужно вам сказать что-то очень важное.

- Похоже, я уже знаю, что именно ты хочешь сказать, – промолвила Джессика, садясь рядом с сыном.

Майк прошёлся по гостиной от стены до стены.

- Да, Джесс, ты права, ты уже слышала правду. А сейчас пришло время узнать об этом всем остальным!

Майк сел на стул и нервно потёр лоб рукой.

- Я не могу найти работу вот уже второй месяц, и не факт, что это не продлиться длительное время. А банк, в котором мы взяли кредит, ждать не будет. Система! Ей наплевать на наши трудности! Поэтому, я решил, пока долги по процентам не выросли, продать дом, погасить кредит, а как быть дальше, потом видно будет. На первое время, снимем квартиру. Нам не привыкать. Я думаю, что вы все меня поймёте.

Майк выдохнул и внимательно посмотрел на своих близких. На мгновение в гостиной повисло молчание, которое первой прервала Джессика:

- Что ж, значит так угодно Богу!

В это мгновение в спальне Сьюзан включился проигрыватель. Девушка коллекционировала виниловые пластинки и поэтому, попросила родителей приобрести его для неё. Те купили ей проигрыватель, когда жили ещё в Калифорнии.

- Что это, Сьюзан? – спросила Джессика у дочери.

- Я не знаю, – ответила та испугано, глядя на дверь своей спальни.

- Сидите здесь. Если я крикну, Джесс, сразу же выводи детей на улицу и вызывай полицию!

Майк-старший решительно пошёл наверх. Он вошёл в спальню дочери. Там было пусто. Майк подошёл к проигрывателю и снял картридж с иглой с диска. Он принялся осматривать комнату, открыл все шкафы и заглянул под кровать. Через три минуты он спустился к семье. Джессика и дети смотрели на него. В их глазах читался немой вопрос: «Ну, что там?». Майк положил на стол листок, на котором карандашом была сделана надпись: «Мы поможем!».

- Что это? – спросила Сьюзан.

- Я не знаю, – отозвался отец, – я сам ничего не понимаю!

Джессика взяла листок в руки.

- Майк, это не из твоей тетради? – спросила она у сына.

- Похоже на то, – ответил Майк-младший.

- Где ты его нашёл, папа? – обратилась Сьюзан к отцу.

- Он лежал на твоей кровати. Сьюзан, скажи, это ты открыла окно?

- Нет, не я! – уверенно ответила Сьюзан отцу.

- А оно – открыто! Похоже, что кто-то проник в дом через окно, включил музыку и оставил это, – Майк указал на лист с надписью, – в твоей спальне.

Затем он, ни слова не говоря, вышел на улицу и посмотрел, как мог кто-либо посторонний забраться на второй этаж. Без лестницы это сделать было бы невозможно, но её у Сандерсов во дворе не было. Майк посмотрел на окно спальни Сьюзан. Теперь оно было закрыто, хотя сам он его, когда вышел из спальни Сьюзан, не закрывал. Майк обошёл дом и, не обнаружив ни каких посторонних следов, вернулся в гостиную. Тем временем, Джессика, осознав опасность, которая угрожает их семье и в первую очередь её детям, начала собирать вещи для того, чтобы провести эту ночь в мотеле. Она поставила об этом в известность мужа, тот не стал с ней спорить. Через двадцать минут семья была готова к отъезду в ближайший мотель.

Утром семейство Сандерсов вернулось в дом. Ночь в мотеле выдалась не из лучших. Как это обычно бывает, уснуть на новом месте было практически невозможно. Пока дети отправились по своим комнатам собираться в школу, Джессика занялась приготовлением нехитрого завтрака. После завтрака она повезла детей в школу, а Майк, собрав документы, отправился в агентство по недвижимости. Отъехав от дома на приличное расстояние, Майк вдруг вспомнил, что забыл архитектурный план. Он вслух выругался на себя за свою забывчивость и, выбрав подходящее для разворота место, вернулся. Войдя в дом, он услышал, что в ванной комнате, на первом этаже, льётся вода.

- Джесс, ты уже вернулась? – крикнул Майк, проходя к себе в кабинет.

Джессика не отозвалась. Майк прошёл в кабинет, открыл сейф, нашёл нужный документ, спустился вниз. Вода в ванной всё также лилась.

- Джесс! – снова позвал жену Майк. – Джесс?

Он подошёл к ванной комнате и сказал:

- Джесс, если это игра, я принимаю её условия! Я вхожу.

Майк открыл дверь в ванную комнату и прошёл внутрь. Он отодвинул целлофановую шторку. За ней никого не было. Майк перекрыл воду, подумав, что, вероятно, кто-то из домашних забыл её выключить. Он развернулся, собираясь выйти из ванной. Прямо перед ним, буквально в двух метрах, стояла женщина. На ней было синее платье. Волосы у неё были каштанового цвета, точь-в-точь как описывала Сьюзан, а на шее тонкая золотая цепочка с кулоном в виде змейки.

- Кто вы? – единственное, что мог из себя выдавить Майк.

Женщины улыбнулась и растворилась в воздухе. Майк долго не мог придти в себя и стоял неподвижно, пока, наконец, не нашёл в себе силы выйти из ванной комнаты. Он достал телефон и набрал номер жены. Джессика взяла трубку.

- Джесс, ты где? – спросил Майк.

- Я сейчас в магазине, а после сразу домой. Что с тобой, Майк, у тебя голос взволнованный?

- Джесс, я в доме. Я дождусь тебя.

- Хорошо, я буду минут через двадцать, – сказала Джессика, отключив телефон.

Майк вышел на улицу, так как оставаться внутри после того, что он увидел, он не решился. Через двадцать минут, как и обещала, подъехала Джессика. Майк помог жене донести пакеты, но когда они подошли к двери, остановил её.

- Джесс, я видел призрак в нашем доме. Призрак женщины, такой, какой ее описывала Сьюзан; каштановые волосы, синее платье похожее на то, которое ты надевала на Рождество.

- Майк, ты серьёзно?

- Разве, похоже, что я шучу? – спросил Майк у жены.

- Не похоже, – Джессика поставила пакеты перед дверью. – Майк, я боюсь! Что здесь происходит? Ты можешь мне это объяснить?

- Нет, Джесс, я сам ничего не понимаю, – ответил Майк.

- Мы войдём в дом? Или мы там уже не хозяева? – вопросительно посмотрела Джессика на мужа.

- Хозяева, Джесс! Но, похоже, что не единственные! Никогда не думал, что мне придётся иметь дело с чем-то подобным! – сказал Майк, открыв дверь.

Дом встретил супругов тишиной. Но сейчас эта тишина не казалась им уютной и успокаивающей, наоборот, в ней было что-то зловещее и пугающее. Майк поднял пакеты поставленные женой перед дверью и сделал первый шаг.

Распаковав пакеты с купленными продуктами, Джессика спросила у Майка, не хочет ли тот бутерброд с ветчиной и чашку кофе. Майк отказался, сославшись на то, что ему пора ехать.

- Если ты думаешь, что я останусь одна в доме, то ты ошибаешься! – сказала Сьюзан мужу, который уже собирался уходить.

- Ты можешь поехать со мной. Я думаю, мы успеем отвезти документы и после этого забрать детей из школы.

- Идёт. Только мне надо переодеться. Я мигом!

Джессика поднялась в спальню и через пять минут, надев костюм свободного покроя, спустилась к мужу, ожидавшему её в гостиной. Майк встал навстречу Джессике и вместе с женой вышел из дома. Если бы кто-нибудь из супругов Сандерс обернулся, то он бы увидел, как одна из штор на первом этаже колыхнулась и чуть сдвинулась в сторону…

Продолжение следует...

NOT FOR SALE глава 3