Я обожаю творения японских аниматоров. Аниме уже давно стало неотъемлемой частью моей жизни. И особое место в моём сердце всегда занимала студия Ghibli (スタジオジブリ), основанная в 1985 году легендарным сценаристом и режиссёром Хаяо Миядзаки (宮崎 駿). Это самая настоящая икона в мире аниме, эталон и недостижимая вершина. Количество наград не поддаётся исчислению, среди них "Оскары" Американской киноакадемии, "Золотой медведь" Берлинского кинофестиваля, "Золотой Лев" Венецианского кинофестиваля и многие, многие другие. Творения этого автора наполнены невероятной душевностью и теплотой, герои его произведений всегда были добрыми, честными, трудолюбивыми, немного наивными, но сильными духом. После просмотра этих картин всегда оставалось тёплое ощущение в груди, которое ещё долго грело душу. Его произведения отличались потрясающей ручной рисовкой, невероятной анимацией персонажей, выполненной также вручную, качественной проработкой их характеров, а также глубоким, многослойным сюжетом с множеством скрытых подтекстов. За свою долгую жизнь мэтр подарил нам десятки полнометражных мультфильмов и сериалов. Моими самыми любимыми его творениями всегда были и будут следующие полнометражки:
- Kaze no Tani no Nausicaa (風の谷のナウシカ), в нашем переводе "Навсикая из Долины ветров", 1984 года.
- Tenkuu no Shiro Laputa (天空の城ラピュタ), в нашей локализации "Небесный замок Лапута", 1986 года.
- Majo no Takkyuubin (魔女の宅急便), в русской локализации "Ведьмина служба доставки", 1989 года.
- Mononoke Hime (もののけ姫), в нашем переводе "Принцесса Мононоке", 1997 года.
- Sen to Chihiro no Kamikakushi (千と千尋の神隠し), в нашей локализации "Унесённые призраками", 2001 года.
- Howl no Ugoku Shiro (ハウルの動く城), в русской адаптации "Ходячий замок", 2004 года.
Но, к сожалению, ничто не вечно под луной... Легендарный сценарист состарился, сейчас ему уже 80 лет. Бразды правления в его студии всё чаще начал брать в свои руки его сын, Горо Миядзаки (宮崎 吾朗), у которого совершенно другие взгляды на анимацию. Есть поговорка: "Яблоко от яблони недалеко падает", вот только в случае с Горо яблоко упало слишком далеко... Несмотря на то, что его отец, Хаяо Миядзаки, всегда негативно относился к 3D, заявляя, что: "сама 3D анимация оскорбляет понятие жизни, в ней нет души", и многие годы вырабатывал свой уникальный стиль ручной рисовки, Горо всё же грезил о 3DCG. И когда он окончательно встал у руля студии, он запросто отбросил все многодесятилетние наработки своего отца и начал снимать трёхмерные мультфильмы с использованием компьютерной графики. На вопросы о таком решении он ответил так, цитата:
"Я был единственным в студии Ghibli, кто разбирается в данном методе создания анимации, поэтому смог продвинуть этот проект, ни с кем не советуясь. Хаяо Миядзаки сказал мне, что я могу делать, что хочу, продюсер Тосио Судзуки поддержал меня, подбодрив, что это хорошая идея. Однако затем я остался наедине со своими идеями и методами. Этот проект был заброшен, поэтому я сделал его вместе с молодыми сотрудниками студии и вообще не советовался ни с кем из мэтров."
Результатом его работы стало последнее на данный момент творение студии Ghibli, полнометражный анимационный фильм - Earwig and the Witch (アーヤと魔女), в нашем переводе "Ая и ведьма".
Сюжет стартует со сцены погони: за красноволосой девушкой на мотоцикле гонится небольшая оранжевая машина типа "Жук". У девушки в руках младенец. После того как она уходит от погони, она привозит ребёнка в детский приют и оставляет его там вместе с кассетой, на которой записана песня некой группы, и запиской, в которой говорится, что её преследуют 12 ведьм, она вынуждена оставить ребёнка тут, пока не избавится от них, девочку зовут Аяцуру или просто Ая. Вот и вся информация. Что это за 12 ведьм, кто эта красноволосая девушка - нам не говорят и... забегая вперёд, не скажут. И это первая проблема фильма. Нам вообще не рассказывают о мире, о его законах и правилах, нам не дают ответов. Возможно, всё это есть в книге-первоисточнике, но я её не читал, как, думаю, и большинство тех, кто будет смотреть это произведение. Насколько я могу судить по тону повествования и некоторым косвенным фактам, есть некий совет, состоящий из 12 ведьм, которые контролируют всех остальных ведьм. Эта красноволосая девушка (её имя так ни разу и не упоминается!) - мать девочки. Почему я так решил? Потому что в титрах актриса, что озвучивала этого персонажа, подписана как "Мать Аяцуру". Да, тут настолько всё плохо с раскрытием сюжета, что столь важные вещи приходится узнавать из титров...
Но продолжим, сразу после этого события прыгают на 10 лет вперёд. Аяцуру выросла и живёт в приюте. Персонаж она очень спорный, ей доставляет удовольствие издеваться над своими друзьями, при этом она активно подлизывается и всячески манипулирует взрослыми, и более того, открыто об этом говорит и гордится этим! На вопрос своего друга, что она думает о возможности её удочерения, она отвечает, что не хотела бы этого и добавляет, цитата: "Забери меня в нормальную семью - в моём командовании было бы всего пару человек. Да даже если и шесть, скукота. Здесь же в моём распоряжении целая армия приспешников". Такой образ героини был выбран не случайно, автор сценария явно хотел вызвать одобрение у нынешней западной аудитории, проталкивая "актуальную повесточку", вот что об этом сказал в интервью сам Горо Миядзаки:
"Подобной героини еще не было в работах студии Ghibli. Это сильная девушка, которая делает всё возможное, чтобы жить так, как она хочет. Главная героиня испытывает огромное давление и проходит через множество трудностей, но продолжает сиять."
Очень спорное заявление, если вспомнить к примеру персонаж Кики из "Ведьминой службы доставки", всего на три года старше Аяцуру, тоже ведьма. Сильная девушка, делает всё возможное, чтобы жить, как ей хочется. Улетает от родителей, живёт отдельно, организовывает свою собственную компанию по доставке. Также проходит через множество трудностей, но всегда держится с высоко поднятой головой! А Навсикая из "Навсикая из долины ветров"? А Тихиро из "Унесённые призраками"? Это не сильные девушки? Они не делают всё возможное, чтобы жить как они хотят? Фух... Ладно, это всё лирика, продолжим по сюжету.
В сиротский приют приходят двое странных персонажей: женщина по имени Бэлла Яга и высокий худощавый мужичок Мандарк. Первая является ведьмой, а второй - дракон... или полудракон, не совсем понятно. Опять забегая вперёд скажу: эти двое и есть те, кто на оранжевой машине преследовал красноволосую девушку в начале фильма. Они решили усыновить ребёнка только потому, что Бэлле Яге нужен помощник при создании зелий и заклинаний, который бы делал всю грязную работу. Они не знают, кто такая Ая, и выбирают её совершенно случайно.
После того, как они удочеряют Аяцуру, для той начинаются весёленькие деньки. Ведьма нещадно эксплуатирует девочку, заставляя её выполнять всю самую сложную и трудоёмкую работу. Ая пытается противиться этому, уговаривает научить её магии, но всё без толку. Паралельно с этим девочка находит старый магнитофон и слушает музыку с той самой кассеты, что была с ней с самого рождения. Вскоре она начинает подмечать, что колдунья до ужаса боится гнева Мандарка... а тот, в свою очередь, не такой уж и плохой парень. Просто ему плевать на всё и всех вокруг. Всё, чего он хочет - это чтобы его не трогали и оставили в покое.
Ая начинает пакостить и сваливать всю вину на Бэллу, за что той регулярно достаётся. После очередной, вопиющей по наглости выходки Айи, Мандарк впадает в ярость, которую вымещает на Бэлле Яге, а Аяцура в процессе попадает в его комнату, где и узнаёт, что он вместе с ведьмой и некой красноволосой девушкой (да-да, той самой из начала фильма, её матерью) играли в той самой музыкальной группе, песня которой записана на кассете. Также она видит фотографию, где все трое весело отдыхают на пляже. Появившийся Мандарк говорит, что они были друзьями, но красноволосая их бросила. Есть намёки, что у него с ней был роман. После чего добавляет, что он отчитал ведьму за её поведение и плохое отношение к Аяцуре. Бэлла Яга будет вести себя лучше и научит Аю магии, но и та должна прекратить пакостить и начать вести себя хорошо.
Далее нам показывают, что Бэлла Яга, Аяцура и Мандарк наконец уживаются друг с другом и живут вполне припеваючи. Сюжет прыгает на полгода вперёд, в канун рождества, когда на пороге их дома появляется та самая красноволосая девушка и... титры. Конец. Я серьёзно, это всё!
Когда я приступал к просмотру данного анимационного фильма, я думал, что моей главной претензией будет картинка из-за отказа Горо Миядзаки от особого стиля ручной рисовки и анимации студии Ghibli, но... это меньшее из зол. Не скажу, что картинка плоха. Да, с предыдущими творениями студии даже близко не стояло, это сильный шаг назад, но вполне приемлемо, через какое-то время просто перестанешь обращать на это внимание, а вот сюжет... Он рваный, огромное количество сюжетных дыр, которые и не думают ничем затыкать. Почему бежала мать Аяцуры, что именно произошло? Почему эти двое её преследовали? Как так совпало, что они поселились прям рядом с тем сиротским приютом и выбрали эту девочку? Почему мать Аяцуры вернулась? Ответов нет. Нам ничего не рассказывают об этом мире, не раскрывают персонажей. Кто такой Мандарк? Что у него за силы? Каково его прошлое? Вообще ничего! Возникает ощущение, будто я посмотрел первую серию огромного сериала! Если бы это было произведение небольшой малоизвестной студии, я бы сказал, что это проходняк и на разок посмотреть пойдёт. Но это творение легендарной студии Ghibli! На фоне предыдущих её работ это просто позор! Ухудшение картинки, спорный, откровенно неприятный главный персонаж, примитивный и плоский сюжет с кучей дыр, о двойном дне и скрытых подтекстах, которыми так славятся прошлые произведения этой студии, тут и речи нет! Да о чём говорить, у фильма вообще нет концовки, додумывай сам! Я был очень разочарован. Рекомендовать к просмотру не буду, смотрите на свой страх и риск...
Первоисточником является одноимённая книга, автор - британская писательница Diana Wynne Jones. Книга является бестселлером и очень популярна за Западе. Насколько анимационный фильм следует книге, честно скажу, не знаю, не читал. Но надеюсь, в ней есть ответы на все заданные мной выше вопросы. Как будет время, прочитаю и дополню эту статью.
Понравилась статья? Поставь лайк! Подпишись на канал, тут будет ещё много таких статей. Оставляйте комментарии, буду рад пообщаться!
Также рекомендую посмотреть мой << Топ-6 лучших аниме жанра Исекай >> , заценить статью о самом жанре << Что такое Исекай? >> , или почитать про самое свежее аниме этого жанра << Mushoku Tensei: Isekai Ittara Honki Dasu >>