Когда мы заводим домашнего питомца, всегда встает вопрос, как его назвать. Можно придумать имя заранее, как в случае с моим Тэри, или дать кличку, отражающую особенности поведения или внешнего вида. В одной из статей я рассказывала, как называют волнистых попугаев в Германии, а в этой статье познакомлю вас с испанскими вариантами.
Эту информацию я искала на испаноязычных сайтах. Из большого списка я выбирала те клички, которые мне понравились больше всего. Некоторые из них можно перевести на русский язык, что я и сделаю ниже.
Клички для попугайчиков-девочек.
- Афродита;
- Ариэль;
- Белла;
- Бебе;
- Селеста (исп. Celeste, в переводе "светло-синий", возможно как раз для голубеньких волнистиков);
- Эстрелла, или вернее Эстрейя (исп. Estrella, в переводе "звезда");
- Фрида;
- Луна (исп. Luna, тут все понятно, только ударение на первый слог);
- Нена (исп. Nena, в переводе "крошка, малышка");
- Нука (исп. Nuca, логику этой клички я не поняла);
- Пика;
- Пикси;
- Тики;
- Викки;
- Вега.
Клички для попугайчиков-мальчиков.
- Арнольд;
- Барни;
- Борис (исп. Boris, знакомое имя, но с необычным ударением на букву "о");
- Чико;
- Фродо (мне кажется это из-за любви к произведениям Толкиена);
- Гвидо;
- Отто;
- Пепе и Пепито;
- Пиопио (Piopio - есть такая птичка, новозеландский свистун, он еще называется "пиопио");
- Скуби;
- Танго;
- Тедди;
- Тристан.
Я искала информацию о том, какие клички дают попугаям в различных странах. Поняла я одну вещь, что фантазия безгранична и нет такого списка, в котором было бы всего 5-10 самых распространенных кличек. Если вы знаете такие источники, поделитесь в комментариях. Один сайт вообще предложил мне пятьсот самых популярных кличек, перечислять их тут все, конечно, бессмысленно. Но хочу сказать, что немецкие клички было найти как-то проще.