Императрица вставала утром тяжело. Ноги уже не так ныли, но ступать было неприятно.
Бэйфэн откинула одеяло и потерла ноги. После этого потянулась к носкам. У нее было много пар шелковых носков, но летом ногам в них было нестерпимо жарко, и императрица подумала о том, что возможно это доставляет ей огромный дискомфорт.
«Евнух Хитару», - негромко позвала она.
В комнату тут же вошел евнух и поклонился.
Императрица рассказала ему о своем предположении и спросила совета о том, как же быть. Нельзя было показывать ногу в обуви без носочка. Так было не принято.
Евнух задумался.
«Ваша светлость, при служанках наденьте носочки. А после отошлите их, и мы их снимем», - сказал евнух и хитро улыбнулся.
Вдовствующую императрицу облачили в белые одежды, а волосы вплели белые цветы. На шее Бэйфэн красовалось жемчужное ожерелье, и их дополняли серьги в ушах с крупными жемчужинами.
Когда служанки вышли, некоторые, что бы принести благовония, некоторые поспешили в швейный цех за другим веером, а другие поспешили за белым зонтом, евнух Хитару и вдовствующая императрица остались вдовеем.
Евнух развязал пояс и запахнул полы халата плотнее, подшив его края в некоторых местах, что бы они не распахивались излишне.
«Вы ходите маленькими шагами и никто не заметил, что у нас нет носочков», - сказал евнух.
Императрица кивнула и избавилась от носков. Ходила она действительно мало.
«Что с моей просьбой?» - спросила императрица.
На самом деле любая просьба вдовствующей императрицы должна была восприниматься как приказ. Но, Бэйфэн знала границу и была всегда вежлива даже со слугами.
«Вас уже ожидают в кабинете», - сказал евнух Хитару. – «Всех провели, кого вы сказали провели тайными ходами и никто не знает о том, что у вас будет беседа»
Императрица отправилась в свой кабинет, у которого уже был канцлер Хвань-До.
«Как хорошо, что вы тут, канцлер», - улыбнулась императрица сидя в носилках. Канцлер поклонился. – «У меня есть к вам просьба. Вчера днем во дворце моей дочери принцессы Киую произошел досадный случай с одной из ее подружек»
«Уж не с Руомей ли?» - спросил канцлер.
Вдовствующая императрица улыбнулась.
«Слуги не умеют держать язык за зубами. Но, им следовало бы точнее передавать то, что они видели и слышали», - заметила императрица. – «Нет, Руомей не причем. Придворная Дандан проявила крайнюю бестактность за что я вынуждена была ее наказать. Наказание я выбрала мягкое и, полагаю, что придворная Дандан быстро с ним управится. Однако я бы хотела, что бы вы сообщили об этом ее родителям. Они должны больше внимания уделять воспитанию своих детей. И, если подобное повторится, то Дандан настигнет кара и устроить ей благополучное будущее среди равных будет сложно»
«Вы хотите, что бы я известил отца придворной Дандан сейчас?» - спросил канцлер.
«Да. Известите. Словно, это ваш совет. Конечно же, я пошлю весть от себя отдельно. Мне бы не хотелось терять министра из-за глупой дочери. Я очень ценю Совет», - сказала императрица.
«Разрешите мне уйти», - сказал он.
Бэйфэн просто кивнула и канцлер ушел. Вдовствующая императрица сошла с носилок и зашла в кабинет. Там она сразу же села на диван, не доходя до своего места.
В кабинете был следователь Сё, главный Астролог и Фа Гао. Все они поклонились но не произнесли не слова.
«Вы все были свидетелями того, что произошло вчера на совете. Мне пришлось обнародовать приказ. Задерживать его обнародование после того, как его упомянули я не могла. Иначе бы возникли сомнения в его подлинности», - сказала императрица. – «Но последствия не заставят себя ждать»
«Теперь Совет Министров расколется», - сказал Фа Гао. – «Часть министров будет настаивать на том, что бы вы прервали траур и не исполнили пожелание императора и будут после трактовать это по своему. Но для части министров вы станете ценной добычей. Все же не следует забывать, что даже без титула вдовствующей императрицы вы остаетесь матушкой всех детей императора и главой богатейшего клана в империи»
«Вас не оставят в покое. Но мотивы каждого будут вам известны», - сказал следователь Сё.
«Мотивы министров мне ведомы и так», - сказала императрица. – «Я знаю что и зачем они делают. А если не знаю, то обращаюсь к своим верным шпионам и узнаю быстро. Дело сейчас не в этом. Эту оборону мне не выдержать. Мне придется сделать выбор. И в любом случае, теперь я проигрываю»
Следователь Сё помрачнеем еще больше.
«Неужели нет никакого выхода?» - спросил Фа Гао.
«Вы давно не обращались ко мне, что бы я посмотрел ваше будущее на звездах. Даже запрещаете», - сказал главный астролог. – «Никогда я не спрашивал вас, почему. Но сейчас на кону стоит не просто ваша жизнь, а ваша честь. Но вы заставляете молчать меня»
«Я никогда не заставляла вас молчать. Я приму любой ваш совет. Это вы молчите», - сказала императрица.
«Почему вы так боитесь звезд?» - спросил Главный Астролог.
«Может сейчас не время это выяснять?» - спросил Зедонг Сё.
Но Вдовствующая императрица подняла руку.
«Я просила у Неба защиту для себя и детей. И мне указали путь. Но предупредили, что если я обращусь к небу опять, то… это будет наглость, которую мне не простят», - сказала императрица. – «Каждый из вас видел какой сложный путь я прошла, сколько раз была на волоске от гибели. И гневить небо я не хочу»
«Однако вы можете его разгневать, если не будете слушать его, если не будете смотреть на знаки, которые оно вам дает», - сказал Главный Астролог. – «Я прошу вас, подумайте над этим»
Императрица улыбнулась.
«Я понимаю. Поэтому вы тут», - сказала она Главному Астрологу. – «У меня есть только один шанс выйти из ситуации достойно и победительницей. Получит сразу все при этом нарушив то, что было обещено мной»
«Вы не могли не придумать, как спастись», - улыбнулся Фа Гао.
«Конечно, я придумала. Но, тут нужно все подгадать и подготовить», - сказала императрица. – «Главный Астролог, что же говорят вам звезды обо мне и о засухе?»
«Свет белой звезды озарит небо, а после погасит солнце. И небо прольет не мало слез», - сказал астролог.
«Мне нужно знать время, когда это случится. Мне нужно знать время когда небо прольет слезы. А уж остальное я организую», - сказала императрица.
«Точное время указанно только тем, что вы озарите небо. В тот день и пойдет дождь», - сказал главный Астролог. – «Но я посмотрю более подробно и скажу вам, каких еще знаков мне ожидать»
«Хорошо. Мне важен день, главное не пропустить, но и не начать слишком рано», - сказала императрица.
«Вы нарушите траур?» - спросил следователь Сё.
«Скорее всего, да», - ответила императрица. – «Ждать народ не будет. С каждым днем будут говорить все больше и больше. И тут мне нужна ваша помощь. Нужно найти тех, кто сплетничает и устранить… выражусь точно, мне не нужны сейчас жертвы. Не жалейте денег и перекупите их языки. Пусть говорят о том, что все готовится к церемонии Дождя. И пусть говорят, что я молюсь в храме каждую ночь и прошу прощения у императора за то, что не смогу носить траур по нему далее. И, когда я получу прощение императора Лианга, то и проведу церемонию»
«Хитро», - сказал Фа Гао.
«К вам так же есть дело», - сказала императрица. – «Найдите в архивах способ, как сохранить волю императора для меня даже если я ее нарушу. Возможно, ранее было нечто подобное. А если не было, то найдите лазейку в законах империи, которой я смогу воспользоваться»
Фа Гао поклонился.
«Я сошлюсь на неотложные дела клана и прошу простить меня за отсутствие на собраниях», - сказал Фа Гао.
Императрица кивнула.
«Я сегодня же сделаю тайные распоряжения во всех отделах для того, что бы к церемонии все было готово. Главный Астролог, я жду вестей от вас более, чем от кого-либо другого. Ведь только воля природы мне неподвластна»
Главный Астролог поклонился. Теперь он чувствовал вновь, что его место очень важно. И подвести вдовствующую императрицу Бэйфэн никак не мог.