Найти в Дзене
Gnomyik

Любовь и уроки (гл. 6 "Тень Журавля")

Императрица отправилась к конюшням, у которых уже начались занятия с принцем Аю. Маленький принц уверенно держался в седле, но лошадь вел учитель. Императрица так же села на лошадь и следовала рядом.

Аю боялся лошадей. А лошадь словно чувствовала его страх.

К концу урока императрица была недовольна. Но, поделать она ничего не могла со страхом своего младшего сына. Она не сердилась на ребенка, ведь он был не виноват.

На прошлой охоте сбросила Аю прямо возле волков. Волки загрызли бы ребенка, если бы не отважные охотники, которые защитили ребенка, пострадав при этом.

С тех пор Аю боялся охоты и одна мысль о том, что скоро все повторится, приводила его в ужас.

Вдовствующая императрица Бэйфэн понимала, что из этой ситуации нужно как-то красиво выйти. Но как? Она пока не представляла.

Женщина хотела сразу же приступить к делам, но все же остановилась. Она проходила у дворца своей дочери принцессы Киую. И, видя, что вокруг дворца очень тихо, решила зайти.

Служанки смотрели испуганно. Конечно же, все уже слышали про то, что случилось с теми, кто с ними работал. И теперь и глаза боялись на императрицу поднять.

Сама принцесса находилась в большой комнате в окружении шестерых подружек. Принцесса вышивала, а Руомеи читала стихи. Остальные девушки так же вышивали, тихо перешептываясь между собой. Вдовствующая императрица с болью в сердце отметила, что в окружении подружек Киую оставалась одинока. Рядом с ней была только бледная Руомеи.

Все подружки были дочерьми придворных. Они жили по недели во дворце, после чего их сменяли другие девушки. Единственная, кто жил постоянно в Запретном городе были Руомеи по просьбе самой принцессы.

Все девушки встали и, поклонившись, поприветствовали вдовствующую императрицу.

Принцесса так же встала.

«Руомеи, ты очень красиво и выразительно читаешь», - сказала Вдовствующая императрица.

«Ведь именно благодаря своей дикции вы стали наложницей императора», - сказала одна из подружек принцессы.

«И как тебя зовут?» - спросила императрица.

«Мое имя Дандан», - ответила девушка.

«Дандан. И это имя означает благородный красный цвет, который сопровождает нас на всех праздниках», - сказала вдовствующая императрица. Дандан улыбнулась. – «Но, глядя на эту неграмотность и наглость, я вспоминаю и второе значение этого имени – киноварь. Киноварь – это яд, если он попадает на человека, но именно благодаря киновари получается прекрасный красный оттенок для краски, которым окрашивают наши шелка»

Дандан перестала улыбаться.

«Традиции почтения прививаются родителями детям с самого рождения», - сказала Вдовствующая императрица. – «Дандан ты перепишешь правила поведения во Дворце для каждой служанки и подружки в этом дворце. И пока ты не закончишь работу, ты не будешь появляться в главных комнатах. Твоим родителям я, конечно, сообщу твоим родителям о твоем проступке. Ты можешь идти и приниматься за работу»

Дандан со слезами на глазах поклонилась и вышла.

«Матушка сегодня очень строга», - сказала принцесса Киую.

«К сожалению, доброту воспринимают как слабость и начинают наглеть», - ответила Вдовствующая императрица. – «Как твое самочувствие?»

«Мне намного лучше. Я пью отвар, который для меня изготовил лекарь Мингли, и уже приняла солевую ванну. Так же, я молю богов о прощении за свою дерзость. Мне стало намного лучше»

«Хорошо. Ты что-нибудь поела?» - спросила императрица.

«Руомеи принесла мне суп из гнезда ласточки, и я немного поела. А после она приготовила мне имбирный чай, который укрепил мое здоровье», - ответила принцесса.

«Я благодарю тебя за заботу о здоровье моей дочери», - сказала Вдовствующая императрица Руомеи. Девушка улыбнулась.

«Для меня это честь служить вам», - ответила она, поклонившись.

«Но ближайшие дни делай моей дочери чай из женьшеня. А на ночь чай из успокоительного сбора. Так же, и сама пей такие же чаи. Я дам распоряжение насчет тебя», - сказала ей Вдовствующая императрица.

«Я благодарю вас за заботу», - сказала Руомеи.

«Девушки могут выйти», - сказала она остальным подружкам.

Три оставшиеся девушки поклонились и вышли из комнаты, осталась только Руомеи.

«Руомеи, позволяя тебе круглосуточно оставаться подле моей дочери, я оказала тебе доверие, которое не оказывала более никому», - сказала императрица девушке. – «Но ты скрыла от меня факт того, что моя дочь начала принимать капли ртути»

«Матушка, это я ей приказала», - тихо сказала принцесса.

«Да. Но в первую очередь Руомеи должна была понимать, что подобное самовольство недопустимо и следует сообщить или лекарю Мингли или мне. Как вы поняли, я сделала все, что бы твоя верная подружка как можно меньше пострадала после того, как выпила ртуть»

«Да, мне дали рвотный отвар и… я…», - Руомеи заплакала. – «Мне так жаль. Я не знала, что это принесет вред»

«Я знаю, что ты не знала», - сказала императрица. – «Но вы обе должны понимать, что если нечто подобное происходит, то слова «я не знала» не служат оправданием. И более такое не проститься»

Девушки молчали.

«Но все же, мне интересно, что же тебе, моя дочь, сказали, что ты решила пойти на такой поступок?» - спросила императрица. – «Скрыла от меня то, что хочешь изменить свое лечение? Ты мне не доверяешь настолько, что решила все скрыть? Жаль. Ведь тебе не предрекали изначально и года жизни, а после говорили, что ты не доживешь и до трех лет. После до семи. Но я всегда искала новые возможности поправить твое здоровье. Да, ты нездорова, но ты более не умираешь. Поэтому, я хочу знать, чем же я заслужила такое недоверие?»

По щекам принцессы текли слезы. Но она молчала.

«Мамочка, я вам верю», - плакала принцесса. – «Верю. Я не знаю, как все получилось»

Императрица обняла свою дочь.

«Я тебя очень люблю. Помни об этом. Ты моя любимая, прекрасная дочь. И никому никогда я не позволю тебя обидеть», - сказала императрица. – «Я не слежу за тобой, не держу при тебе доносчиц, потому что верю тебе. Но и ты верь мне. Я все для тебя сделаю. Разделю с тобой все радости и горести»

Она некоторое время обнимала дочь.

«Хорошо. Я думаю, что мы друг друга поняли», - сказала Бэйфэн. – «Сегодня я жду на ужин тебя. Руомеи пусть тебя сопровождает. Случай с ртутью исчерпан. Но, даже если этот вопрос поднимется, то Руомеи ничего грозить не будет, так как она уже приняла наказание»

«Спасибо, матушка», - ответила принцесса.

На ужине дети с удовольствием ели в окружении музыки и танцев. Такие развлечения были удовольствием дорогим. Но, у этого была одна цель. Когда ужин окончился, и музыкантов отпустили, императрица подошла к принцу Юнхвэ.

«Тебе понравились музыка и танцы?» - спросила она принца.

«Я благодарю матушку за приятный вечер», - сказал принц. – «И я не смею жаловаться и делать замечания. Однако полагаю, вы это сделали ради меня. И я все заметил»

«Что же ты заметил?» - спросила императрица. – «У одного из танцоров был помят костюм. Немного, но это было заметно. Более того, иногда они сбивались. Немного, но я это заметил. Музыканты не вместе начинали. И кто-то постоянно фальшивил. И, если это было сделано специально для того, что бы я понял важность всестороннего обучения, то это простительно. Но, если нет, то звать их более не следует»

«И почему же их не следует звать?» - спросила Вдовствующая императрица.

Принц Юнхвэ смутился. Он быстро глянул на братьев и сестру, понимая, что все его внимательно слушали.

«Они знали куда идут. И очень халатно отнеслись к своей работе. Эти танцы были недостойны очей императора. Такая музыка не должна доноситься до его ушей», - он замолчал. Но и матушка молчала. И Юнхвэ понял, что должен сказать что-то еще. – «Императорская семья все может делать идеально, а другие, зная это, не должны стремиться, возвысится и радовать глаз императора, а значит и богов»

«Суть ты понял. И, я надеюсь, что и остальные дети так же поняли, почему важно всесторонне обучение, а не сосредоточение на чем-то одном», - сказала императрица. – «Я благодарю вас за прекрасный день. Ничто не может затмить общение матери и детей»

Дети поклонились и вышли.

«Какие речи начал говорить, Юнхвэ», - усмехнулся Аю.

«Слова мамы относились к тебе и ко мне, если ты не понял», - заметил Юнхвэ. – «Так что возьму я тебя завтра на тренировку»

«Я в это время занят!» - сказал Аю.

«Освободишься!» - ответил принц Юнхвэ.

Императрица улыбнулась. Ей нравилась такая милая дружба братьев.

Продолжение...