***
to feel like a fish out of water ― чувствовать себя как рыба, вынутая из воды
***
to cry stinking fish ― хулить свой товар; выносить сор из избы
***
to feed the fishes ― утонуть, "кормить рыб"; страдать морской болезнью
***
the great fish eat the small ― сильные пожирают слабых
***
to have other fish to fry ― иметь другие (более важные ) дела
***
to hook (to land ) one's fish ― добиться своего, поймать (кого-л. ) на удочку
***
to make fish of one and flesh (fowl ) of another ― относиться к людям пристрастно
***
neither fish nor flesh (nor good red herring ), neither fish, flesh nor fowl ― ни рыба ни мясо; ни то ни се
***
never fry a fish till it's caught ― не радуйся раньше времени; не дели шкуру неубитого медведя
***
never offer to teach fish to swim ― смешно учить рыбу плавать; не учи ученого
***
to venture a small fish to catch a great one ― рискнуть малым ради большого
***
as dumb as a fish ― нем как рыба
***
as drunk as a fish ― пьян в стельку
***
a fish story ― "охотничий" рассказ; преувеличение
***
fish begins to stink at the head ― рыба гниет с головы