Я родился в городе, затерянном в густых лесах. Золотые столбы ограды вокруг него безмерно высоки и сверкают ярче солнца. А за забором самые сильные духом люди производят ценнейшие причудливые товары.
Таттлтой – самый красивый город в мире. Но я никому не пожелал бы в нем оказаться.
Члены Городского Комитета пристально следят за тем, чтобы все шло хорошо и гладко. Нам говорят, что забор поставлен только для того, чтобы защитить нас от внешних угроз. Что если кто-нибудь даже пересечет границу, то им все равно не удастся выбраться из города. Нарушители будут пойманы и отправлены в крематорий.
Внешний мир такой темный и холодный.
Твое место здесь, среди друзей и семьи.
Нет лучшей альтернативы, поверь.
Так они говорят. И большинство людей предпочитают им верить. Они платят своей жизнью за полностью устроенный быт, надежно спрятанный за забором. Они счастливы так жить.
Но не нужно думать о горожанах так плохо. Забор стоит не только чтобы защитить нас от темного и злого внешнего мира. Он заодно защищает весь этот мир от встречи с людьми из Таттлтой. И внезапной смерти, прячущейся за каждым углом, в каждом кафе и каждом магазинчике.
Все в нашем городе трудятся. Нет ни одного человека – взрослого и живого – без работы. У некоторых место лучше, чем у других, но тут все решает случай. Я много лет работал в крематории, и вы даже представить не сможете, что я видел. А потом, в один счастливый день, открылась одна вакансия. Для бывшего рабочего это ничем хорошим не закончилось – он прожарился до хрустящей корочки в одной из печей, – но я не мог поверить своему везению.
Я стал экспортером Потрясающих Чудес Таттлтой.
***
Выполняя свою последнюю работу в крематории, я услышал о нашем городе такое, чего предпочел бы никогда не знать. Здесь никто не произнесет и лишнего слова, но перед смертью люди становятся особенно откровенны. Комитет не одобряет тягу людей задавать вопросы. Но если уж вы вынуждены выходить за ворота, кто сможет заставить вас держать уши и глаза закрытыми? Все, что они могут сделать, – это убедиться, что вы держите эти крамольные знания при себе. И у них это чертовски хорошо выходит.
– Мальчик, ты мог бы последовать моему примеру. Потому что то, что ты собираешься принести в большой мир, запятнает твою душу навеки.
Это были последние слова предыдущего экспортера: мистер Деллер был уже стариком, когда его отстранили. Он всегда чуть отличался от других горожан. Он потерял жену еще в молодости, и у них был всего один ребенок. Сын. А у того – одна-единственная дочь. Это необычное положение дел в нашем городе. Много детей дают тебе много почета.
Честно, мне было все равно, что там станет с моей душой. Главное, я мог наконец-то уйти от вездесущего запаха горящих трупов. Всей корицы мира не хватит, чтобы перебить его, если вы торчите прямо у источника.
Прежде чем в первый раз покинуть Таттлтой на грузовичке, полном товаров, я напоследок прогулялся по городу. Просто чтобы посмотреть, что же такое я повезу в мир, и поболтать с теми, кто это производит.
Я начал с периферии. Зеленый спокойный район, весь отведенный под сады для лучших фруктов и овощей. Главное, что здесь выращивают, – цитрусовые. Насколько хватает глаз, в бескрайних садах, растут лимоны и лаймы. Я подошел к одному из деревьев и встал на цыпочки, чтобы понюхать свежий лимон на ветке.
– Эй, парень! И какого черта ты делаешь?
Садовник появился прямо рядом со мной, сверля меня гневным взглядом.
– Я ничего не трогаю! – воскликнул я.
– Вот зачем пытаться понюхать то, что тебе никогда не достанется? Поверь мне, парень, эти лимоны никуда не годятся. Тебе повезло, что ты их не пробовал. А лаймы еще хуже.
– А почему они никуда не годятся? Выглядят потрясающе.
– А потому, что они от души полакомятся твоим разумом. Отберут у тебя свободную волю. – Он посмотрел мне прямо в глаза. – Ты новый экспортер,так?
Я кивнул.
– Слушай, парень, они хотят, чтобы я отправил дюжину ведер с лимонами в соседний город. И дюжину ведер лаймов в другой. Когда доберешься до места, просто оставь фрукты. Ни с кем не разговаривай.
И он вдруг исчез так же, как появился.
Я отвез лимоны в город, где из них делали лимонад. Мне предложили стаканчик, но я вежливо отказался. В другом города из лаймов делали конфеты. Я вряд ли смог бы от них отказаться, ведь они так чертовски хорошо пахли… Но пожилой джентльмен и не подумал мне предлагать. А когда я увидел пятна на его рубашке, подозрительно похожие на кровь, то решил, что это и к лучшему.
Наверное, в этот момент я начал понимать, что люди, заказывающие товары из Таттлтой, и сами не совсем нормальные. Хотя меня до глубины души поразило, насколько безумно счастливыми выглядели жители этих двух городов. Ни одного хмурого лица. Их широкие улыбки до сих пор преследуют меня по ночам.
Я знаю, как выглядят пленники. Эти люди определенно жили в тех городах не по своей воле. Это все проклятие Таттлтой, которое я принес им под яркой оболочкой цитрусовых.
***
В целом, мой первый день в качестве экспортера прошел хорошо. Однако позже произошло кое-что, что заставило меня отчаянно захотеть бросить эту работу. Я предпочел бы вернуться в крематорий.
В тот день я встретил сапожника.
Больше всего в Таттлтой меня привлекал обувной магазин. Еще с детства мне постоянно твердили родители, что внутрь заходить категорически нельзя, что, конечно, только усиливало мое любопытство. Но я был хорошим мальчиком и не перечил старшим. Только любовался витринами снаружи.
Сапожника звали Теодор Тосли. Обувной магазин Тосли был одним из старейших. Со стороны он всегда выглядел как самое роскошное место в городе. Огромная витрина обложена темно-синей плиткой. Каждую неделю краску обновляют, ведь старина Тосли не терпит ничего потрепанного и пыльного. В витрине красуются великолепные произведения, сделанные за всю его жизнь. Здесь можно найти что угодно: от хрустальных туфелек до кожаных сапогов. Каждая пара уникальна и идеальна, вы буквально можете видеть, сколько труда в них вложено. Больше всего на свете я хотел бы иметь пару таких ботинок… Все в Таттлтой таскают одни и те же унылые серые кеды. Тосли наложил вето на любую другую обувь, чтобы ничто не смело затмить его талант.
Он, как вы могли догадаться, немного самовлюбленный. И к тому же жестокий. Ведь его товары нам тоже трогать нельзя.
Я впервые вошел в магазин с ярко блестящими от восторга глазами. Из красивого старинного проигрывателя лилась классическая музыка, добавляя мрачную, давящую атмосферу магазину. Я не мог заставить себя оторвать взгляд от великолепных товаров, внезапно оказавшихся так близко… Тосли работал в задней комнате и тихонько напевал что-то себе под нос в такт музыке.
– Мистер Тосли, могу я забрать заказ? – вполголоса крикнул я в глубь магазина.
Он громко картинно выдохнул, чтобы до меня точно дошло, насколько беспардонно я прерываю его творческий процесс.
– Я почти закончил, – хмыкнул он. – Они попросили меня сделать пару десятков пар ботинок. Я что, выгляжу как идиот, массово производящий всякое дерьмо?! – гаркнул он.
Я отрицательно помотал головой.
– Нет, конечно, нет. Я же чертов художник!
Он встал со стула и бросил взгляд на мои ноги:
– Знаешь, раз уж ты все равно уезжаешь из города, может, примеришь приличную обувь? Никто не узнает. У меня есть для тебя идеальная пара
Я судорожно сглотнул. Передо мной стояли самые прекрасные сапоги, которые мистер Тосли когда-либо делал.
– Я не имею права трогать местные товары, сэр. Они предназначены только для экспорта.
– Это потому, что ты чертов слабак! Ты что, всегда делаешь то, что тебе говорят?
Я не знал, как отвечать на такой вопрос. Это наша жизнь. Мы все так делаем. Это вопрос выживания.
В конце концов, он махнул мне рукой на коробки с обувью, и я отправился их грузить.
***
На этот раз пункт назначения оказался намного дальше. Я ехал почти целый день, чтобы добраться до места. В том городе был красочный фестиваль. На него пригласили много гостей. В качестве подарка посетителям город заказал пары танцевальных туфель ручной работы. Милый, роскошный подарок. Меня пригласили присоединиться к гуляниям, и на секунду у меня возникло яростное желание надеть те самые сапоги, которые Тосли в последний момент добавил к заказу.
Почти попался.
Я не снял свои унылые серые кеды и держался чуть в стороне. Я не знал, имею ли право находиться здесь, среди людей, заказывающих наши товары, но так хотел увидеть празднества. В Таттлтой бывают свои фестивали, но мы никогда не танцуем.
Заиграла веселая музыка, и танцевальный комитет начал раздавать обувь. Все смеялись, радость витала в воздухе… Я совершенно не хотел покидать это место.
Пока они не начали танцевать.
Прошло всего несколько минут, и вот первый человек замертво упал на землю. Потом еще один. И еще. Как домино. Некоторые еще бились в судорогах, но и они быстро кончились. Мне не забыть пустого взгляда этих мертвых широко распахнутых глаз.
***
Я прыгнул в машину, не оглянувшись. Это не чудесные товары. Это проклятье. Я доставлял проклятье! Вы, наверное, удивитесь, почему же я вернулся в Таттлтой даже после всего увиденного. Я же знал, что меня снова заставят экспортировать еще больше проклятых товаров. И что, возможно, кто-то еще, кроме Тосли, попытается меня обмануть. Но я знал еще кое-что. В Таттлтой остались люди, к которым я должен был вернуться: моя семья, друзья. Они нуждались во мне. Я никогда не смогу уйти. Я никогда не смогу бросить работу.
Городской Комитет ожидал меня у ворот. Видимо, они понимали, что я буду не в восторге от последствий этой доставки.
– Мы всегда пытались объяснить вам, насколько ужасен внешний мир, не так ли?
Аргумент. Конечно, были и еще аргументы, например, что они убьют всю мою семью, стоит мне хоть раз ослушаться.
Но мне предложили кое-что, что могло бы облегчить мне тяготы работы. Привилегию, предоставляемую только самым преданным работникам.
Теперь, доставляя лимоны в соседний город, я мог сделать один крошечный глоточек их лимонада. Только один глоточек, но, скажу честно, это помогает мне больше ценить свою работу.
Все кажется немного легче и проще.
~
Оригинал (с) likeeyedid
⠀
Телеграм-канал , чтобы не пропустить новые посты
Еще больше атмосферного контента, который здесь не запостишь, в нашей группе ВК
Перевела Юлия Березина специально для Midnight Penguin.
Использование материала в любых целях допускается только с выраженного согласия команды Midnight Penguin. Ссылка на источник и кредитсы обязательны.