«Я целый день кручусь как белка в колесе!» — обычно в таком контексте все употребляют это выражение. Первоначально у него было немного иное значение! Благодаря баснописцу И. А. Крылову русский язык обогатился многими интересными выражениями. Например, «а Васька слушает да ест», «а ларчик просто открывался», «рыльце в пуху» и другие. К этому списку относится и фразеологизм «как белка в колесе». Исследователи считают, что источником этого фразеологизма стала басня «Белка» 1833 года. Выражение «как белка в колесе» первоначально употреблялось по отношению к людям, которые вроде бы что-то делают, а результатов нет. Человек бьётся как рыба об лёд, а без толку! Современное значение этого фразеологизма изменилось. Сейчас так говорят об очень активной деятельности, но не всегда бесполезной. В начале XX веке ещё помнили о первоначальном значении этого выражения. Культурная деятельность топталась на одном месте, как белка в колесе. Чернов В. М. Записки социалиста-революционера, 1922. Но уже то
«Как белка в колесе...» — это про очень делового человека? А какой был первоначальный смысл? История выражения
2 февраля 20212 фев 2021
2221
1 мин