Эта пластинка была в хозяйстве практически каждой советской семьи, в которой хоть кто-то интересовался музыкой. Отечественное издание альбома «Битлз» «A Hard Day's Night» очень походило на оригинал. Но с одним существенным отличием. В нём почему-то отсутствовала одна песня!
На конверте пластинки с гордостью указано: «Изготовлено по лицензии EMI Records, Великобритания». С 1986 по 1991 год фирма «Мелодия» успела наклепать такой тираж, что «Вечер трудного дня» рано или поздно оказался в фонотеке любого гражданина, который интересовался винилом. Его и сегодня легко купить.
Досадное недоразумение заключается в том, что советские поклонники были лишены 4-й дорожки на стороне В. Здесь не было «When I Get Home». На пластинке не 13 песен, как в оригинале, а только 12.
Цензура? Вряд ли!
Некоторые слушатели считали, что песню выбросили по цензурным соображениям. Но какую крамолу можно усмотреть в «When I Get Home»? Симпатичная песенка о возвращении домой к любимой. С большой натяжкой можно было осудить разве сроку «I'm gonna love her till the cows come home»: «Я буду любить её до бесконечности». Но и тут вроде бы ничего такого!
Скорее, экономическая выгода!
27 мая 1973 года Советский Союз присоединился к Всемирной конвенции об авторском праве. «Вечер трудного дня» был лицензионной продукцией, за него пришлось платить. Оригинальный альбом стоил у правообладателей дороже, чем сборник, составленных из произвольных номеров. И без одной песни номерной альбом «Битлз» безо всякой магии превращался в... сборник! С более дешёвой лицензией.
Видимо, это и есть причина исчезновения песни.
И ещё пара вопросов!
- Почему и по каким критериям всё-таки убрали именно «When I Get Home»? Как наименее яркую, «ненужную» в альбоме? Ведь могли выбросить любую!
- Не было у «Мелодии» планов издать и другие битловские альбомы-сборники? Могли ведь и «Сержанта Пеппера» или «Белый альбом» без какой-нибудь одной песни тиснуть — и сорвать куш!
#музыка #битлз #ссср #история #винил