Найти в Дзене
Тайская бабушка

5 бытовых привычек тайцев, которые просто бесили меня, но оказывается они сильно облегчают жизнь

Некоторые привычки тайцев меня сильно раздражали, когда мы переехали в Таиланд. Да что там раздражали, бесили просто таки! Но присмотревшись, я с удивлением обнаружила, что если поступать точно так же, то жить становится легче и гораздо веселей! Сабай. Тот самый знаменитый тайский сабай - их вечное умиротворение, расслабленное состояние и невозмутимое спокойствие. Вот это их всеобщее национальное состояние души и тела порой граничит с полнейшим пофигизмом ко всему происходящему. Нам, понаехавшим из России, было привычно быть в постоянном нервном напряжении, резкости, суете. Ведь жизнь в условиях постоянного русского холода и непредсказуемости российской экономики требует все время быть начеку и делать все быстро, четко и слаженно. В Таиланде же тепло и стабильность, правда порушенная за последние полтора года в хлам, позволяли людям вести спокойную, неторопливую, размеренную жизнь, приправленную изобилием вкусной еды и миролюбивым буддизмом. Привычка опаздывать. Ох, как же меня выводи

Некоторые привычки тайцев меня сильно раздражали, когда мы переехали в Таиланд. Да что там раздражали, бесили просто таки! Но присмотревшись, я с удивлением обнаружила, что если поступать точно так же, то жить становится легче и гораздо веселей!

Сабай. Тот самый знаменитый тайский сабай - их вечное умиротворение, расслабленное состояние и невозмутимое спокойствие. Вот это их всеобщее национальное состояние души и тела порой граничит с полнейшим пофигизмом ко всему происходящему.

Нам, понаехавшим из России, было привычно быть в постоянном нервном напряжении, резкости, суете. Ведь жизнь в условиях постоянного русского холода и непредсказуемости российской экономики требует все время быть начеку и делать все быстро, четко и слаженно.

В Таиланде же тепло и стабильность, правда порушенная за последние полтора года в хлам, позволяли людям вести спокойную, неторопливую, размеренную жизнь, приправленную изобилием вкусной еды и миролюбивым буддизмом.

Привычка опаздывать.

Ох, как же меня выводила из себя эта тайская необязательность. Просто до скрежета зубами. Я человек обязательный и пунктуальный, назначено в 14.00 - буду в 14.00 даже чуть раньше.

Опоздание считаю наглой беспардонной кражей чужого времени.

Но тайцы такие тайцы. Они могли назначить встречу в 12.00, а в 11.55 сообщить: "Солли, мадам, кэн нот. 15.00 ОК?"

-2

Или сказать, что документы будут готовы через неделю, через неделю еще через неделю, а через месяц все равно не готово.

Слава Богу такие случаи встречались нечасто, но они встречаются и они относятся к этому совершенно спокойно. Именно это обстоятельство нам и удалось обернуть в свою пользу - не успеваешь вовремя, не стоит бросать все и мчаться сломя голову, придумывая на ходу извинения и объяснения. Просто спокойно занимаешься своими делами и потом говоришь как они: "Солли, кэн нот 12. 15.00 ОК?"

Не давать быстрого ответа/внятного ответа:

Эммм.... на этой тайской привычке у меня зачастую заканчивались цензурные слова. Совсем. Надолго.

Потому, что порой нужен ответ на вопрос сразу, быстро, ну или хотя бы в пределах разумного времени. Чтобы определиться со своими планами на будущее и двигаться дальше.

Но тайцы никуда не торопятся. Поэтому ответа на какой либо вопрос можно ждать не в течение дня, я в течение месяца. Или позже тебе как ни в чем ни бывало напишут "Хеллоу" Вы спросили мы ответили.

Оказывается так можно было! Не готов ты дать внятный ответ или вот не то настроение сейчас или Меркурий там ретроградный, ну и не отвечай. Как будешь готов отвечай, как ни в чем не бывало, с очаровательной тайской улыбкой.

-3

Прикидываться ничего не понимающими:

Особенно часто они это практикуют, когда не хотят что либо делать по любым абсолютно причинам. Просто прикидываются, что они не понимают вас. Совсем. Языками не владеют, слух и зрение куда то сразу деваются, а логика и здравый смысл вообще испаряются из зоны досягаемости.

Выход из этой, казалось бы, безвыходной ситуации таки есть: Улыбаемся, пусть даже ваша улыбка уже напоминает больше звериный оскал и дергается левый глаз. Все равно, изо всех сил растягиваем щеки и губы в разные стороны и с перекошенным лицом радостно объясняем им чего мы хотим. В помощь нам жестикуляция, Гугл-переводчик с тайского на русский и обратно, можно взять ручку и бумагу и вспомнить уроки рисования.

В итоге берем эту гадкую привычку на вооружение. Если вы не хотите общаться с человеком, очень удобно прикинуться ничего не понимающим. Моя твоя не понимай, сами мы не местные, языками не владеем, солли.

Не готовить дома.

Многие тайские дома и квартиры даже не оборудованы кухней. Сначала это обстоятельство вызывало неподдельное изумление у нас.

Как так можно?

А борщ сварить, а курочку в духовке запечь, а картошечку пожарить? Что есть то в конце-то концов? Бутерброды что ли одни?

-4

Отнюдь. Здесь кругом еда! В супермаркетах, на рынках, на заправках, в минимаркетах. Количество кафе и ресторанов на Пхукете, мне кажется, равняется населению Пхукета )))

И это очень удобная штука, скажу я вам.

-5

Когда еды много вокруг и она вкусная, кроме того, еще и по доступным ценам, то необходимость бежать домой скорей, скорей, к борщу, к борщу, пропадает сама собой. Остается готовить по желанию и по настроению, в свое удовольствие.

И ведь в результате выходит большая экономия времени, сил и нервов. Ведь для готовки дома, предварительно нужно заехать в магазин за продуктами, которые не всегда есть в наличии в одном магазине.