Приветствую всех читателей и подписчиков данного канала!
Готов перевод очередной главы из книги Эйкена Кобая "ПОНИМАНИЕ ДЗЁДО-СИНСЮ". Эту главу я разделил на две части, поскольку для одной статьи она была слишком большой, на мой взгляд.
(Для тех, кому удобнее узнавать о новых статьях из ВК создана эта группа. Присоединяйтесь!)
Приятного и познавательного чтения!
----------------------------------
Ранее в книге уже была объяснена концепция «спасения в настоящем». Теперь мне хочется затронуть тему «становления Буддой» (дзёбуцу) и достижении состояния Просветления, являющееся конечной целью Буддадхармы, в результате «возрождения [в Чистой Земле]» (одзё).
Термин «возрождение [в Чистой Земле]» (одзё) записывается двумя иероглифами: «идти» (о) и «родиться» (дзё), и в буквальном смысле означает «попасть в Чистую Землю Амиды Будды Крайней Радости через рождение там». Именно в таком смысле этот термин употреблял Достопочтенный Мастер Синран. Одним из примеров тому является цитата из «Дзёдо Санкё Одзё Монруй» («Записки о возрождении в Чистой Земле согласно Трём Сутрам Чистой Земли») :
Возрождение в Чистой Земле, как оно описано в «Большой Сутре» ... означает вступление при жизни в число тех, чьё возрождение в Чистой Земле полностью определено, что гарантирует возрождение в Земле Истинного Воздаяния (Чистой Земле). Там мы достигнем Совершенного Просветления, потому что это — истинная цель «передачи заслуг» (эко) Будды Амиды и нашего возрождение в Чистой Земле. В этом суть учения «Большой Сутры». Поэтому оно и называется «возрождение в Чистой Земле, основанное на "Большой Сутре"», а также как «недоступное пониманию возрождение в Чистой Земле».
Мы видим, что Достопочтенный Мастер Синран назвал «возрождение в Чистой Земле, основанное "[исключительно] на Силе Будды [Амиды]"» (тарики одзё), основанное на 18-ом Обете Амиды из «Большой Сутры» , как «недоступным для понимания возрождением в Чистой Земле» (нандзиги одзё), а также «возрождением в Чистой Земле, основанным на "Большой Сутре"» (дайкё одзё). Он написал, что те, чьё возрождение в Чистой Земле полностью определено, возродятся в «Земле Истинного Воздаяния» (синдзицу ходо) и непременно достигнут Совершенного Просветления после завершения своего земного пути.
Далее, в главе О Преобразованной Чистой Земле «Кёгёсинсё» Достопочтенный Мастер написал:
...Я покинул временные «истинные врата» и обратился к «морю наилучшего Изначального Обета»; оставил стремление к «возрождению [в Чистой Земле], которое трудно достичь» (нандзи одзё, 20-й обет), и теперь обрёл «недоступным для понимания возрождением в Чистой Земле (нандзиги одзё, 18-й Обет). Насколько глубок «обет достижения окончательного спасения»!
В этих словах Достопочтенного Учителя выражено его желание оказаться в числе тех, чьё возрождение в Чистой Земле полностью определено, кто возродится в Земле Истинного Воздаяния и достигнет там Совершенного Просветления.
Уникально понимание Достопочтенным Мастером фрагмента «Большой Сутры» , известного как «отрывок о завершении Изначального Обета» (хонган дзёдзюмон). Этот место в сутре звучит так:
Все живые существа, которые, услышав Имя Амиды, радостно уверуют в него, хотя бы раз произнесут его Имя и станут искренне посвящать заслуги и добродетели достижению возрождения в его земле, немедленно возродятся там и будут пребывать на «стадии не-возвращения».
Достопочтенный Учитель истолковал этот отрывок следующим образом:
Благодаря сострадательной деятельности [Амиды] все живые существа, услышав его Имя, обретут радостную Веру в него и хотя бы раз произнесут его Имя; устремившись к возрождению в его земле, они мгновенно достигнут этого и будут пребывать на «стадии не-возвращения».
Я уже говорил, что для термин «сёдзёдзю» означает «обрести уверенность в возрождении в Чистой Земле». В «Юйсин-сё мон’и » («Записки о единственно-вере») Синран писал:
«Большая Сутра» утверждает, что «те, кто желают возродиться в этой земле, немедленно достигнут и никогда уже не лишатся этого» ... фраза «немедленно достигнут» означает, что наше возрождение в Чистой Земле определяется именно в тот момент, когда мы обретаем Веру-Синдзин.
Как можно видеть, Достопочтенный Учитель в «отрывке о завершении Изначального Обета» трактовал «немедленное возрождение (в Чистой Земле)» (сокутоку одзё) как вступление в число тех, кто обрёл непоколебимую уверенность в своём возрождении в Чистой Земле, т. е. достиг стадии Истинного Определения. Таким образом, он указывал, что «одзё» («возрождение [в Чистой Земле]») случается не после смерти, но в момент, когда «обретается Вера-Синдзин» (синдзин гьякутоку). Подытоживая сказанное, можно заключить, что термин «одзё» имеет у Достопочтенного Мастера два аспекта:
- «недоступное для понимания возрождение в Чистой Земле» (нандзиги одзё); и
- «немедленное возрождение в Чистой Земле» (сокутоку одзё), что подразумевает прижизненное достижение стадии Истинного Определения.
Неправильная интерпретация второго их этих двух аспектов дало почву для возникновения следующих ложных взглядов:
- использование Достопочтенным Мастером термина «одзё» для обозначения «обретения Веры-Синдзин» означает, что мы ещё при жизни можем оказаться в Чистой Земле;
- обретя Веру-Синдзин мы ещё при жизни достигнем состояния Будды;
- обретя Веру-Синдзин мы обретём добродетели, близкие к добродетелям Будд.
Такие толкования существовали долгое время, их называли «благами входа во Врата Дхармы» (ичияку хомон) и «тайными заслугами от достижения Нирваны» (метсудо мицуяку). В последнее время их вновь стали часто обсуждать.
Начать стоит с проблемы «возрождения в Чистой Земле в настоящем» (гэнзэй одзё ). Как уже говорилось, уникальная трактовка вступления в «братство благой непоколебимой уверенности» (гэнсё сёдзёдзю ) являлась прозрением Достопочтенного Учителя. Это и есть то «спасение в настоящем», которому учит Дзёдо-синсю, оно является краеугольным камнем учения и делом огромной важности и значимости.
Я считаю, что именно в этом заключается ценность учения Дзёдо-синсю для современного мира. Однако я не могу согласиться с тем, что, когда Достопочтенный Мастер говорил о «возрождении в Чистой Земле в настоящем», он имел в виду, что мы оказываемся там в тот момент, когда обретаем Веру-Синдзин. Как уже говорилось, Достопочтенный Учитель ясно понимал, что «немедленное возрождение (в Чистой Земле)», упоминаемое в «отрывке о завершении Изначального Обета» в «Большой Сутре» , означает, что мы войдём в число тех, кто абсолютно уверен в своём возрождении в Чистой Земле, т. е. достиг стадии Истинного Определения. Однако Достопочтенный Учитель совершенно точно не имел в виду, что это означает немедленное попадание в Чистую Землю .
Комментируя «немедленное возрождение (в Чистой Земле)» в «Ичинэн танэн мон'и» («Записки об однократном и многократном [повторении Имени Будды]»), Достопочтенный Учитель писал:
Обретая Истинную Веру-Синдзин, мы отныне и навсегда оказываемся в объятиях сердца и разума Будды Безграничного Света ... Его объятия — достижение нами ступени Истинного Определения —гарантируют нам «возрождение в Чистой Земле» (одзё).
Другими словами, обретение нами Веры-Синдзин означает вступление в число тех, чьё возрождение в Чистой Земле полностью определено. Именно так Достопочтенный Мастер объяснял слова Будды Шакьямуни .
Комментарий к выражению «немедленное возрождение (в Чистой Земле)» (сокутоку одзё) в «Юйсин-сё мон’и» («Записки о единственно-вере») говорит о том же:
Под «немедленным возрождением (в Чистой Земле)» понимается, что мы возродимся в Чистой Земле, когда обретём Синдзин. Другими словами, «возрождение в Чистой Земле» (одзё) означает пребывание в «состоянии не-возвращения» (футайтен). Пребывание в «состоянии не-возвращения» означает вступление в число тех, чьё возрождение полностью определено, что также называется «шагом, приближающим нас к состоянию Будды » (дзёто сёгаку)».
Из вышеизложенного видно, что в момент обретения Веры-Синдзин мы вступаем в «состояние не-возвращения», а именно это и означает «немедленное возрождение (в Чистой Земле)».