Как-то случайно наткнулся на текст государственного гимна Украины и решил перевести его на русский язык. С Яндекс-переводчиком это не трудно, да и так многое понятно. И знаете, забавной мне показалась эта «песенка».
Полный текст гимна Украины:
Ще не вмерла України і слава, і воля,
Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля.
Згинуть наші вороженьки, як роса на сонці,
Запануємо ми, браття, у своїй сторонці.
Душу й тіло ми положим за нашу свободу,
І покажемо, що ми, браття, козацького роду.
Станем, браття, всі за волю, від Сяну до Дону,
В ріднім краю панувати не дамо нікому.
Чорне море ще всміхнеться, дід Дніпро зрадіє,
Ще у нашій Україні доленька наспіє!
Душу й тіло ми положим за нашу свободу
І покажемо, що ми, браття, козацького роду.
А завзяття, праця щира свого ще докаже,
Ще ся волі в Україні піснь гучна розляже.
За Карпати відіб’ється, згомонить степами,
України слава стане поміж народами.
Душу й тіло ми положим за нашу свободу
І покажемо, що ми, браття, козацького роду.
А теперь давайте вдумаемся в слова этого гимна.
1 куплет:
Еще не умерла Украина, ни слава, ни воля,
Ну, это понятно.
Еще нам, братья Украинцы, улыбнется судьба.
То есть, до сих пор не улыбалась им судьба.
Сгинут наши вороги, как роса на солнце,
До сих пор они ещё не сгинули, получается?
Да и у какого государства нет врагов? Не могут они все сгинуть!
Запануем и мы, братья, в своей сторонке.
Панами (хозяевами) мечтают быть. А кем же они тогда сейчас являются? А если все панами станут, кто работать будет?
Припев:
Душу и тело мы положим за нашу свободу,
А сейчас свободы у них нет?
И покажем, что мы, братья, казацкого рода.
Так они украинцы или казаки? До сих пор не разобрались!
2 куплет:
Станем, братья, все за волю, как Сяну к Дону,
В родном краю властвовать не дадим никому.
Черное море еще улыбнется, дед Днепр обрадуется,
Еще в нашей Украине долюшка поспеет!
И опять всё в будущем времени. А сейчас, выходит, не властвуется, не улыбается, не поспело?
3 куплет:
А рвение и искренний труд своё еще докажет,
Еще на воле в Украине песнь громкая раскинется.
За Карпаты отразится, загомонит степями,
Украины слава станет между народами.
И в каком будущем всё это произойдёт? Доживут ли?
Как-то мне не кажется, что это гимн независимого и свободного государства. Скорее, это боевая песнь освободительного движения.
Не хотелось бы никого обижать, но слова для гимна независимого государства нужно подбирать с умом.
А что вы думаете по этому поводу? Особенно хотелось бы узнать мнение щирых граждан незалэжной.
Не стесняйтесь подписываться и ставить лайки.
До новых встреч.