Счастье умного человека – это встретить такого же умного человека.
Ещё говорят, что надо связывать свою жизнь с тем, с кем тебе интересно разговаривать. Это тоже про интеллект.
Любимая многими поколениями читательниц книга – про умную девушку и умного мужчину, которые нашли друг друга. Книга называется «Гордость и предубеждение», что по-английски звучит красиво: “Pride and Prejudice”. Эта книга не столько о гордости и предубеждении, сколько об играх разума: они в основе и гордости, и предубеждения, и взаимной симпатии героев.
Роль «стрелы Амура» в этой истории любви исполняет именно интеллект, а препятствия на пути героев друг к другу (#гордость и предубеждение ) созданы воображением писательницы, во-первых, для интриги сюжета, во-вторых, чтобы показать: игры разума могут привести человека в тупик заблуждений, выход откуда – чувства.
К слову, поиск баланса между разумом и чувствами Остин предприняла в своём первом изданном романе, который так и назвался: «Разум и чувства» (#разум и чувства ) Так что тема была ей очень интересна. Это была, наверное, её любимая и глубоко личная тема.
Джейн Остин замуж так и не вышла (может быть, не повстречала свою ровню по интеллекту?), так что её романы заканчиваются по сказочной формуле: «они поженились и жили и счастливо». Что там дальше, после свадьбы, она не рассматривала.
В данной публикации я исхожу из того, что вы знаете содержание книги, и пересказывать её не буду.
Первая экранизация сделана в США в 1940-ом году. В адаптации текста принял участие Олдос Хаксли – английский писатель, автор антиутопии «О дивный новый мир». Мистера Дарси сыграл великий английский актёр Лоренс Оливье – обладатель самых значимых наград в сфере театрального искусства и кино. Он знал себе цену и имел все основания гордиться собой – и достоверно изображать Дарси, который тоже был горд и ценил себя очень высоко.
Роль Лиззи сыграла популярная тогда Грир Гарсон.
Мы видим чёрно-белое кино, актрис с тонюсенькими бровями и манерностью а-ля Марлен Дитрих и серьёзные отступления от текста оригинала. Главное отступление – превращение леди Кэтри де Бёр в положительного персонажа, этакую «фею крестную», которая помогает главным героям преодолеть и гордость, и предубеждение и обрести счастье.
Фильм хороший, но как бы «застрявший» в своей эпохе. Это очень лёгкое кино. С точки зрения современного зрителя оно наивное и даже наигранное. Эмоции буквальны и преувеличены, словно это постановка для детей. Но зритель с тех пор вырос.
(Кстати, в наши дни можно с удовольствием смотреть лишь те фильмы прошлых лет, которым удалось избежать конъюнктурности, уйти от требований моды и сделать нечто «вне времени». Это относится, например, к фильмам «Голубой ангел» (Германия, 1930) и «Унесённые ветром» (США, 1939). В первом – экранизации романа Генриха Манна «Учитель Гнус» – снялась упомянутая Марлен Дитрих, во втором супруга упомянутого Лоренса Оливье – Вивьен Ли).
Экранизация 1980-го года (Великобритания) вполне в духе сериалов тех лет и близка к тексту. Здесь, как и в книге, много размышлений, много разговоров.
Сериал неторопливый, передающий даже те слова Остин, которые можно было не пускать на экран. Например, концовка. Лиззи и Дарси, уже объяснившись, долго беседуют. Объясняются дальше. Объясняют нам, почему они полюбили друг друга. Прям разжёвывают. Это убивает романтику.
Потому что из долгих объяснений вдруг становится ясно, что Дарси влюбился в Лиззи, потому что она была с ним дерзка, в отличие от других барышень, которые подобострастно заглядывали ему в глаза (в рот, в кошелёк). Он-де «клюнул» на оригинальность. Вот она – разгадка! И теперь, когда загадки больше нет, многие мужчины не месте Дарси потеряли бы интерес.
Лиззи говорит без умолку, «поражая» жениха глубиной психоанализа, и впервые ведёт себя неумно. Занавес.
Сериал Би-Би-Си 1995-го года. Смотрела эти шесть серий, ещё когда их показывали на нашем ТВ. После этого прочитала книгу, пересмотрела (N раз) без дубляжа, заценила другие экранизации. Пришла к выводу, что это лучшая версия.
Во-первых, актёры.
Дженнифер Эль (Лиззи) и в жизни умница. Из семьи писателя и театральной актрисы, образованная, отмеченная несколькими премиями за свои работы. Её игра великолепна. Её взгляд именно таков, чтобыпозволить Дарси сказать: «I have been meditating on the very great pleasure which a pair of fine eyes in the face of a pretty woman can bestow.» Глаза умные, чуть насмешливые – не настолько, чтобы оскорбить, а настолько, чтобы показать: их обладательница жизнерадостна, проницательна и при желании обезоружит любого своим острым словцом.
Кошка с коготками. И гуляет сама по себе. При этом благородна, воспитана, скромна – настоящая юная леди.
Колин Фёрт. Это сейчас с ним всё ясно: всемирная слава, признание, восхищение. А тогда он был ещё не столь известен (хотя и «засветился» в заглавной роли в «Вальмоне» Милоша Формана). Ему несложно изобразить красивого спесивца-интеллектуала. Пока он «задирает нос», он очень органичен. Даже во второй половине фильма, когда он «оттаивает» и торопится творить добро, гордая осанка никуда не девается. ( #колин ферт )
Это напоминает эпизод из фильма-сказки «Морозко», в котором Иван хвалится: «Сейчас я для людей живу! Только добрые дела делаю!» А Настенька шутит: «Ой, Иванушка, что это у тебя на лице? Не медвежья ли это шерсть пробивается?»
Элисон Стэдман блистательно сыграла миссис Беннет. О, как она раздражает! Это поджимание губ и кивание в поддержку своей «правоты». Эти её чепцы. Это её презрение в адрес Дарси…
Сюзанна Харкер в роли Джейн. Мраморная античная статуя. Примерно как в «Формуле любви» Захарова. Но Лиззи любит её, и нам этого достаточно, чтобы уверовать: Джейн хорошая.
Дэвид Бамбер «отрыватеся» в роли дурака мистера Коллинза и дурачится убедительно. Сцена, когда он делает Лиззи предложение, очень сильная: вот оно – столкновение ума и деликатности с тупостью и напором.
Словом, все актёры там работают на «пятёрку».
Во-вторых, детали.
Заставка (вышивание по шёлку под лёгкую, как россыпь бисера, музыку) встречает зрителя – вернее, зрительницу – и настраивает на нужный лад.
Одежда, интерьеры, сервировка столов, пасторальные пейзажи Англии. Визуальное погружение в эпоху.
Диалоги. Сие прелестно. Да, для современного уха персонажи выражаются витиевато, но это тоже примета эпохи. Надо думать, они и разговаривали, и мыслили более сложно, чем мы сейчас.
Ну и конечно, сцена «Дарси после купания». На youtube она ласково называется “The lake scene”. В книге этого нет, это классная придумка режиссёра. Помимо зашкаливающей (по меркам начала XIХ века) сексуальности, сцена даёт нужный «нерв»: герои встречаются, когда они свободны и от гордости, и от предубеждения. Всё наносное отпадает, остаются изумление и смущение. И взаимная симпатия.
Концовка. Никаких долгих бесед, никаких зачем и почему. Любовь! В книге Дарси объясняет Лиззи свою молчаливость: при ней он говорит так мало, потому что чувствует так много. Он волнуется, и говорить ему трудно. Поэтому долой разговоры!
Финальный кадр. Мало что милее женскому взгляду и сердцу, чем свадебный поцелуй. В карете. Всё. Глаза зрительниц наполняются слезами веры и надежды.
И наконец. Полнометражный фильм «Гордость и предубеждение» снимают в 2005-ом, и мы с подружками идём на него в кино. И разочаровываемся.
Это Америка. Это XXI век в костюмах и декорациях XIX-го.
Светские беседы персонажей «адаптированы» под понятия дня сегодняшнего. Они общаются с неанглийской несдержанностью, они выглядят, можно сказать, неопрятно. Что же нашёл умный и благородный мистер Дарси в вечно лохматой грязнуле и выскочке Лиззи, которая «выгодно» отличается от учтивых барышень разве что своей грубостью и прямотой? Это очень современно, да. Эмансипированная Лиззи в Англии до наполеоновских войн. Ещё бы джинсы ей надели, тогда получилась бы студентка по обмену из США, которая привнесла в чопорное английское общество «дух свободы» и, конечно, заполучила самого завидного жениха. (Только зачем он ей, такой свободолюбивой, нужен?)
В этом фильме хороши разве что актёры на второстепенных ролях.
Джуди Денч в роли Леди Кетрин де Бёр органична: властные и независимые женщины – её амплуа. По качеству игры это английская Нонна Мордюкова или Мэрил Стрип.
Том Холландер добротно юродствует в роли мистера Коллинза.
Розамунд Пайк сдерживат себя в угоду образу Джейн. Но те, кто смотрел «Исчезнувшую», знают, какие страсти могут кипеть за фасадом милого личика.
Касательно костюмов, интерьеров и экстерьеров: если такие ближе к правде, то я не хочу такую правду. Неряхи Беннеты, регулярно пересекающие кадр свиньи (не Беннеты, а реально свиньи – домашние животные), «зал» для танцев в городке Меритон, похожий на барак. Это с одной стороны. С другой: вульгарно роскошный особняк Дарси. В этом дворце персонажи смотрятся, как ряженые у Зимнего дворца, с которыми можно сфотографироваться.
И всё-таки главная претензия – к Лиззи. #Кира найтли – сладкая девочка с милым личиком, с нежной кожей. Но она не «тянет». Как говорил персонаж Леонида Куравлёва, «Ой, не похож! У того лицо умнее!» Я слишком уважаю Дарси, созданного Остин, чтобы отдать его – даже такого неказистого, какой получился из Мэттью Макфейдена, – этой «Лиззи». No, no!
В глазах Лиззи должен, обязан быть интеллект. Наверное, это невозможно сыграть.
(Небольшое отступление. Не аналогия и не сравнение, просто отступление. В скандально известном фильме «Основной инстинкт» (США, 1992) Шэрон Стоун – актриса с неприлично высоким IQ – играет дьявольски умную преступницу. Так вот, интеллект виден в глазах. В принципе, это справедливо для всех людей. Замечу, однако, что высокий уровень интеллекта и высокий уровень нравственности не всегда совпадают в одном человеке.)
В заключение проведу любопытную параллель. Что такое горе от ума, мастерски показал Грибоедов в своей комедии. Счастье от ума – это встретить свою ровню в интеллектуальном плане. Представьте себе, что Софья Фамусова оказалась умной, начитанной, образованной девушкой, которая томилась в обществе Молчалина, Скалозуба, своего папеньки и прочих, что она дождалась возвращения Чацкого и, конечно, влюбилась в него. А #Чацкий любил её уже давно. Разобравшись в ситуации, он кричит своё знаменитое «Карету мне, карету!», и они вдвоём уезжают от всеобщей глупости и невежества – навстречу счастью. Может быть, они даже целуются, как Лиззи и Дарси в том финальном кадре. Хэппи энд.
Счастье от ума – это «Гордость и предубеждение».
#джейн остин была очень умна и знала, что хочет сказать своей захватывающей историей.
Читайте также: "Продолжатели дела Джейн Остин";
8 уроков умницы Джейн Остин;
о главных героях "Унесённых ветром";
"Игры разума. Шахматы в большой литературе";
"Наводим красоту по примеру литературных героинь" (о женской красоте + пошаговый макияж)
Поддержать меня - способ прост: лайк, подписка и репост!