Хорошо известная благодаря Льюису Кэрроллу и его "Алисе ..." Дама червей или, согласно западноевропейской традиции, Королева сердец личной выдумкой сказочника не была. Это был расхожий образ викторианской эпохи. И Кэрролл не был единственным, кто эксплуатировал этот образ в своем творчестве.
Вообще-то все дамы в карточной колоде изначально были вполне конкретными историческими личностями: дамой пик была греческая богиня Афина, дамой треф - Аргина (объединенный образ правящей королевы), дамой бубен - библейская Рахиль, а дамой червей - Елена Троянская или Юдифь. Со временем мифологические и исторические личности вышли из карточного употребления, оставив только символическое значение, в котором дама червей была молода, добра и прекрасна.
Она идет, чиста, нежна
И повергаются сердца
К ее ногам ..., - так описывает Королеву сердец, посвященная ей английская народная баллада.
К XIX веку Дама червей превращается в хрестоматийный и несколько пасторальный образ идеальной возлюбленной - в ее костюм было модно наряжаться на карнавалы, особенно те, которые проводились в канун дня Святого Валентина. История сохранила для нас множество портретов знатных особ, написанных в этом образе.
Прерафаэлиты же завели свой обычай - дарить портрет в образе Королевы сердец своим невестам. Основоположником этой, как и многих других традиций бунтующих романтиков, был Данте Габриэль Россетти. В 1860 году, после многолетнего знакомства он наконец-то сделал предложение своей модели и музе Элизабет Сиддал. В качестве свадебного дара художник преподнес молодой жене ее портрет в образе Королевы сердец.
Картина была озаглавлена на латыни "Regina Cordium". На портрете изображена Элизабет по плечи с лицом чуть развернутым вправо (традиционный разворот для изображений на игральных картах). У нее на шее коралловые бусы с сердечком, а фон, на котором она изображена, испещрен сердцами и напоминает рубашку игральной карты. Интересно, что традиционным цветком дамы червей является красная роза, но Лиззи сжимает в руках цветок анютиных глазок, который символизировал на викторианском языке цветов надежду (тогда как роза - это расцвет любви).
Подарок не слишком порадовал Элизабет. К этому времени она уже устала от роли музы и натурщицы и мечтала о простом человеческом счастье, вкусить которое ей было не дано. Ее брак продлился всего два года - 11 февраля 1862 года Элизабет умерла. Но ее портрет в образе Королевы сердец задолго до этого был продан Джону Рескину, который хвалил работу за нарочитую наивность и удачную игру с двойным значением названия картины.
"Королева сердец" понравилась не только Джону Рескину, но и другому другу и меценату Россетти - Джону Элдому Хитону, который попросил художника нарисовать аналогичный портрет для миссис Хитон, что Россетти не замедлил исполнить. Думается, этот, пусть и чисто коммерческий дубликат, задел Элизабет, но едва ли это смутило Россетти. Художник любил повторять удачные образы и, несколько лет спустя (уже после смерти Лиззи), в его арсенале появилась еще одна "Regina Cordium", на этот раз с лицом Алексы Уайлдинг.
Несмотря на то, что "Королева сердец" совсем не порадовала Элизабет, другие прерафаэлиты подхватили эту идею и стали дарить своим невестам портреты на ту же тему. Самым известным и удачным из таких подарков стала работа Джона Байем Листона Шоу, подаренная художником его невесте и будущей жене Эвелин Пайк-Нотт.
Считается, что вдохновением для молодого художника послужила не столько "Regina Cordium" Россетти, сколько его же "Возлюбленная", а так же "Портрет четы Арнольфини" Яна ван Эйка, но прямых отсылок к этим картинам в "Королеве сердец" Шоу нет.
Несмотря на пафосное название, героиня картины Шоу - это скорее не романтичная и возвышенная "дама" из куртуазных баллад, и не стилизованная красавица с игральной карты, а веселая дама из детской считалочки.
Карты были излюбленным времяпрепровождением многочисленных поколений британских нянь и, дабы развлечь не только себя, но и своих подопечных, они придумали про карточных героев множество забавных стишков, которые со временем стали неотъемлемой частью британского фольклора. Есть среди них и стишок о даме червей.
Королева Червей
Как-то знойным деньком
Приготовила сладкий пирог,
Но коварный валет
Спер пирог на обед
И подальше его уволок.
Тогда грозный король
Созвал войско на бой
И мошенника тут же сразил.
Мошенник вмиг вернул пирог
И больше не грешил.
(Наш очень вольный и совсем не профессиональный перевод).
На картине Шоу Эвелина, облаченная в вычурный белый наряд с плащом, испещренным алыми сердцами, шествует по полу, усыпанному игральными картами. Ее окружают многочисленные подруги, одна из которых несет не блюде остатки злополучного пирога.
Пирог - это не только отсылка к детскому стихотворению, но и своеобразная аллюзия фамилии невесты, которая может быть переведена как "пирог, которого нет". Веселое полотно не только было с восторгом встречено публикой, но и стало для новоиспеченной семьи счастливым талисманом. Джон и Эвелин прожили вместе больше двадцати лет и вырастили пятерых прекрасных детей.