Найти тему

Английские слова, которые звучат постыдно, но не обозначают ничего такого

Незнание английского языка не освобождает туриста от ответственности. Если вы вдруг услышали эти слова во время путешествия по чужой стране, не стоит резко реагировать, обижаться и выяснять отношения. Многие пытаются объяснить что-то на английском языке, толком не зная его. Выходит мешанина из русских и английских слов. В результате – полное непонимание.

Значения английских слов, которые стоит знать каждому

Sex – это слово можно встретить в анкетах и документах, при регистрации на англоязычных сайтах. Многие полагают, что это интернациональное слово, и в английском означает то же, что и в русском. На самом деле, в опросниках и документации оно означает «пол».

Climax – еще одно противоречивое английское слово, звучит которое точно так же, как и то, которое нередко употребляется в русской речи. Но означает совсем иное, а именно – наивысшую точку, разгар чего-либо, кульминацию.

Preservative – с этим английским словом и вовсе связано много комичных историй. Подыскивая в аптеке или спрашивая у фармацевта то, что вам необходимо, используйте слово Condom . А вот Preservative означает – консервант, который добавляют в пищу, бытовую химию, либо косметические средства.

-2

Кстати, если говорить об аптеках – Tablet тоже не имеет никакого отношения к таблеткам. Если будете искать средства от головной боли, то вас могут просто не понять. Данное слово с английского языка переводится как – планшет или планшетный компьютер.

Silicon – никакой не силикон. Скорее, многие слышали о типичной ошибке. Да-да, когда Кремниевую долину называют Силиконовой. А всё дело в том, что переводится с английского Silicon именно как Кремний.

Pot – в английском это слово ничего общего с неприятном запахом от тела не имеет, и не означает ничего похожего. Переводится просто – горшок.
I see a big pot – Я вижу большой горшок.

Grud – если увидели в переписке или услышали мельком это слово, не стоит думать, что речь о женском бюсте. В английском языке этот глагол означает ничто иное, как «обидеться».

-3

Rot – не пытайтесь использовать это слово, съев острый перец. Если будете размахивать руками и указывать на свой рот, пытаясь объяснить, что он у вас «горит», вас могут просто не понять. Глагол « to rot » переводится – загнивать, портиться.

Хотите узнать больше? Полезные статьи и доступные курсы английского языка на сайте EasyBusy . Подписывайтесь на наш канал, ставьте лайки публикациям и не забывайте делиться с друзьями в социальных сетях.