Найти в Дзене
Трудный русский

От тюркских ли происходят русские междометия?

Очень сейчас популярно русские (и вообще славянские) слова возводить к тюркским. Это иногда бывает смешно, а иногда интересно.

Вот попалась мне одна статья, в которой автор возводит к тюркским словам русские междометия. Для тех, кто не помнит, поясню, что междометия – это слова типа ох, авось, увы, они обычно эмоцию выражают какую-то.

  • В выражении «Ба! Кого я вижу!» междометие ба. Оно выражает удивление.

Автор утверждает, что это усечение от глагола бачить (по-украински «смотреть»), то есть ба можно перевести «смотри». А бачить происходит от тюркского глагола baq «смотреть».

В тюркских языках от того же глагола baq образовались подобные междометия: кумыкское bağ, азербайджанское paho, турецкое bah, vah, eyvah, туркменское wah, way, караимское way, wa, каракалпакское way, башкирское bäy, казахское ba, bä, bay, pay, way, уйгурское pah, way-äy, тувинское paq, pa и другие.

Что говорят признанные ученые?

Междометие ба общеславянское и восходит к рефлекторному звукосочетанию. То есть при удивлении непроизвольно такие звуки выходят.

Глагол бачити – украинский, в русском языке его нет, а в белорусском он звучит ба́чыць. Предположительно пришел из польского языка baczyć, а там в свою очередь образован из *ob-ačiti, что связано с окo «глаз».

В этом случае я затрудняюсь вам сказать, на чьей я стороне. Нужно больше информации.

  • В песне «Ах, какая женщина» междометие ах выражает восхищение. Гнев или испуг тоже можно выразить этим местоимением.

Автор, ничтоже сумняшеся, относит его все к тому же тюркскому глаголу, выстраивая такую схему: ah < wah < bah < baq.

В тюркских языках оно могло редуцироваться еще больше: a ~ ä < ah.

Турецкое A, siz de mi geldiniz? «О, вы тоже пришли?»

Казахское Ä, siz solay deysiz be, körermiz! «А, вы так говорите? Посмотрим!».

Скорее всего, это белиберда. Ах – это однозначно рефлекторное сочетание звуков, потому что подобные междометия есть во многих-многих языках. И очень уж оно похоже на естественный вдох-выдох.

  • «Чу! Трещит!»

Образовано от глагола чуять. В тюркских языках есть нечто похожее: в турецком duy «слышать», в казахском tüy «понимать; догадаться, замечать», tüysik «ощущение, чувство; сознание», в узбекском tuyğu «чувство, эмоция».

Автор смело производит тюркское слово tüy (döv) к древнетюркскому глаголу tüy «завязывать узлом». То есть, понял значит «все концы в уме сошлись» – метафора такая. Но, возможно, слово произошло от tüyis «столкнуться, соприкоснуться, встретиться», слово звукоподражательное, напоминает звук удара «тюк».

Многоуважаемый Фасмер дает такую трактовку глагола чуять. Это слово праславянское, восходит к общеиндоевропейскому корню. Родственники слова чуять: древнеиндийское kavís «ясновидец, мудрец, поэт», ā́-kūtam «умысел»; авестийское čǝvīšī «я надеялся»; греческое κοέω «замечаю», латинское саvеō «остерегаться, беречься»; англосаксонское hāwian «смотреть»; греческое θυοσκόος «жрец, гадающий по жертве», древнепрусское auschaudē «он доверяет».

  • «Айда в лес!» Междометие айда значит «пойдем».

Почти все ученые признают, что это слово тюркское. Слово ayda в тюркских языках возникло от глагола ~ hayda «гони». В украинском есть слово гайдамак, участников всяких восстаний так называли. Это слово тоже возводят к тюркскому слову со значением «гнать».

Хотелось бы, чтобы любители возводить русские слова к тюркским корням смотрели бы, что пишут по этому поводу другие ученые. Это правда бывает полезно.

ДРУГИЕ СТАТЬИ КАНАЛА

Просторечное слово кирдык и загадочная история его появления

В слове бабайка тюркский корень, а в слове Баба-яга тоже?

Слово богатырь имеет похожее звучание в разных языках. Кто же придумал его первым?

#тюркские языки #казахский язык #турецкий язык #казахстан #лингвистика #народы мира #культура #история