Найти тему
Болгар и я

Бабин ден. Заключительное событие мистерии большого рождественского цикла, или перезагрузка по женски?

Этот день тоже отмечается в Болгарии два раза, по новому и старому стилям. В одних местностях это - 8 января, в других - 21 января. Изначально в бабин ден чествовали бабушек - повитух. 21 января в 1951 году был объявлен как День родильной помощи. Таким образом,сегодня поздравляют не только бабушек- повитух, но и акушерок. На сегодня в Болгарии большая нехватка акушерок,и многие работающие сейчас - пенсионного возраста и старше.

во многих городках и селах весело отмечают бабинден
во многих городках и селах весело отмечают бабинден

А само чествование повитух берет свое начало ещё в языческие времена. Баба- повитуха воспринималась людьми, как модератор(говоря современным языком) между мирами видимым и невидимым. После рождения она еще 40 дней помогала роженице и малышу. До сих пор сохраняется традиция - на 40 день от рождения приносить малыша в церковь,чтобы священник прочитал над ним особые молитвы. Таким образом, бабушка - повитуха выступает хранительницей новой жизни первые 40 дней. В бабин ден бабушка приходит в гости в те семьи, где принимала роды в течение последнего месяца. Она купает малышей, а родители дарят ей подарки. И малыши в этот день очень нарядные. Посмотрите "фото-карусель".

По телевизору обычно показывают чествования,в народных костюмах,с песнями,танцами,угощениями,все как полагается. Но есть и обратная сторона праздника - повод взрослым и пожилым женщинам собраться, попить-поесть и весело похулиганить. Для этого они наряжаются, как на маскарад, и ловят мужчин, чтобы "отомстить" за свои женские страдания.

Мне в память запало первое знакомство с этим днём,когда будущий супруг прислал картинку,после которой впала в культурный шок. Особенно от надписи на детской коляске. Бабинден, " закулисье"))).

думаю, переводить с болгарского нет смысла. И так все ясно).
думаю, переводить с болгарского нет смысла. И так все ясно).

Потом он рассказал,как когда-то давно,больше 40 лет назад,побаивался этого дня. И не только он. На бабин день в городке мужики старались не высовываться. Если попадешься на пути процессии весёлых и хорошо навеселе женщин,черте во что наряженных,рискуешь остаться без штанов. Без всех штанов в прямом смысле слова. В общем,женщины отрывались по полной.)
На бабин день в гости к попадье- бабушке Милена, приходили ее приятельницы.Ели,пили, пели песни и рыскали - нет ли какого мужика? Дедушка-поп благоразумно исчезал в этот день из дома, от греха подальше, ибо "пияна жена - весела къща"(пьяная женщина - веселый дом). Маленький Милен прятался под кроватью. Один раз плохо спрятался))).
Говорит,что ему реально было страшно и стыдно.
А у меня создалось впечатление,что этот день - своего рода перезагрузка для женщин. Пусть,и в несколько грубоватом виде.