Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене

Кaждый нaрод имеет то прaвительство, которое он зaслуживaет. Кто это сказал? О ком?

Афоризмом стала фраза из письма сардинского посла, дипломата и философа. Он более десяти лет находился в России. Было это в начале 19 века, а звали того месье Жозеф-Мари, граф де Местр, он был франкоговорящий. Кстати, его книга, написанная в тот же период, "Санкт-Петербургские вечера", повлияла на мировоззрение видных русских сочинителей. Так говорят литературоведы, называя попавшими под влияние де Местра Тютчева, Чаадаева и даже Достоевского с Толстым. А ставшая крылатой фраза содержится в письме дипломата на родину от 27 августа 1811 года, где он описывает законопроекты русского императора Александра Первого. На французском она выглядит так: Toute nation a le gouvernement qu'elle merite. Наиболее близкий перевод: У любой нации правительство, которое она заслуживает. Сейчас афоризм существует в нескольких вариациях: Кaждый нaрод имеет то прaвительство, которое он зaслуживaет. Каждый народ достоин своего правителя Каждый народ заслуживает своё правительство Любой народ достоин свое
Зеленский, Лукашенко, Кадыров, Сталин. Коллаж для примера, без "перехода на личности"
Зеленский, Лукашенко, Кадыров, Сталин. Коллаж для примера, без "перехода на личности"

Афоризмом стала фраза из письма сардинского посла, дипломата и философа. Он более десяти лет находился в России. Было это в начале 19 века, а звали того месье Жозеф-Мари, граф де Местр, он был франкоговорящий.

Кстати, его книга, написанная в тот же период, "Санкт-Петербургские вечера", повлияла на мировоззрение видных русских сочинителей. Так говорят литературоведы, называя попавшими под влияние де Местра Тютчева, Чаадаева и даже Достоевского с Толстым.

А ставшая крылатой фраза содержится в письме дипломата на родину от 27 августа 1811 года, где он описывает законопроекты русского императора Александра Первого. На французском она выглядит так:

Toute nation a le gouvernement qu'elle merite.

-2

Наиболее близкий перевод: У любой нации правительство, которое она заслуживает.

Сейчас афоризм существует в нескольких вариациях:

Кaждый нaрод имеет то прaвительство, которое он зaслуживaет.

Каждый народ достоин своего правителя

Каждый народ заслуживает своё правительство

Любой народ достоин своего правителя.

*Последней приписывают в интернете авторство Сократа. Об этом не знаю, а письмо Сардинского графа существует.

**Многие полагают, что Жозеф де Местр повторил на свой лад более раннее высказывание просветителя Шарля Луи Монтескье из его сочинения «Дух законов». Тот написал: «Каждый народ достоин своей участи». Но мне мысли, заложенные в фразы де Местра и Монтескье, не кажутся идентичными.

В тексте сардинского дипломата есть слова:

«Я все более убеждaюсь, что для России не годится прaвительство, устроенное по нaшему обрaзцу, и что философические опыты Его Имперaторского Величествa зaкончaтся возврaщением нaродa к первонaчaльному его состоянию — в сущности, это и не столь уж большое зло».

Как считаете, вернулись?..