Какое главное отличие английского языка от русского? Разумеется, строгая грамматика, выучив которую можно заговорить на языке, который считается "международным". Ещё со школы мы помним, что в любом времени английского мы можем делать три вещи:
+ повествовать: I learn English on the channel "Мемуары репетитора" - Я учу английский на канале "Мемуары репетитора";
- отрицать: I don't learn English on the channel "Мемуары репетитора" -
Я не учу английский на канале "Мемуары репетитора";
? спрашивать: Do you learn English on the channel "Мемуары репетитора"? - Вы учите английский на канале "Мемуары репетитора?".
В каждом из этих предложений используется принцип "строгого порядка слов", о котором я писал в этой статье. Если вкратце, то строгий порядок слов означает использование строгого позиционирования членов предложения.
Всем известно, что в основе принципа построения повествовательных предложений на английском языке лежит "прямой порядок слов", когда мы должны следовать правилу "подлежащее+сказуемое":
Но что если я скажу вам, что есть случаи, когда этот строгий порядок не действует? Этот принцип не действует при построении повествовательных предложений на английском в повелительном наклонении.
Повелительное наклонение отражает волю говорящего, его просьбу или приказ. При построении предложения в повелительном наклонении, в начале предложения ставится глагол в форме инфинитива без частицы "to".
! повелительное наклонение: Start learning English on the channel "Мемуары репетитора"! - Начни учить английский на канале "Мемуары репетитора"!
Если было интересно - ставьте лайк и подписывайтесь на мой канал, чтобы не пропустить ничего нового.