Найти тему
ТЫ КОСМОС

По-английски изъясняться и душевно прикасаться – двойной урок

Этому хорошо научит одна из песен группы АВВА

С помощью этой песни можно разом поучиться двум вещам – по-английски говорить, и нежно ласкать. Здесь разговорная речь и язык прикосновений прекрасно друг друга дополняют.

Обложка испаноязычного альбома группы АВВА
Обложка испаноязычного альбома группы АВВА

Хоть в свое время эта песня была довольно популярна, но ее истинный смысл, до сих пор, мало кому понятен.

Начнем с названия. "Andante" в переводе с итальянского – плавные, медленные шаги. Так называют умеренно медленный темп в музыке.

Сам темп музыки прекрасно соответствует темпу нежных касаний. Авторы этой песни – Бенни Андерссон и Бьорн Ульвеус – очень угадали, когда к такому поучительному тексту подобрали подходящую мелодию.

В песне группы АВВА "Andante" имеются ввиду "шаги по коже", плавные и медленные касания. В тексте прямо-таки содержатся инструкции по тому, как правильно прикасаться.

Разберем несколько фраз из песни, с небольшими пояснениями:

Take it easy with me, please

(Будь ласков со мной, прошу)

Touch me gently like a summer evening breeze

(Коснись меня нежно, как вечерний летний бриз)

Take your time, make it slow

(Медленнее, не спеши)

Недавно ученые открыли "магическую скорость поглаживаний" – она медленная! Обнаружили так называемые с-тактильные нервные волокна, которые избирательно отвечают на медленные нежные прикосновения и вызывают положительные эмоциональные ощущения. Подробнее в статьях:

Обнимать надо уметь

Прикосновение преображает – три способа

Just let the feeling grow

(Пусть ощущения растут)

Make your fingers soft and light

(Двигай пальчиками нежно и легко)

Let your body be the velvet of the night

(Пусть тело будет бархатом ночи)

Бархат и шелк – именно с этими приятными наощупь тканями сравнивают нежную кожу. Еще одна прекрасная композиция, рассказывающая о нежных касаниях – это песня Ирины Богушевской "Шёлк". Добавленная в короткометражку о прикосновениях "Последний штрих", с согласия автора, она прекрасно помогла создать нужное настроение.

Touch my soul, you know how

(Коснись моей души – ты знаешь, как)

Go slowly with me now

(Не спеши, когда ты со мной)

Еще раз напоминаем – медленно!

I'm your music

(Я твоя музыка)

I'm your song

(Я твоя песня)

Play me time and time again and make me strong

(Играй на мне снова и снова, и сделай меня сильнее)

Make me sing, make me sound

(Заставь меня петь, извлеки из меня звуки)

"Музыка тела" на разных картинках из Интернета
"Музыка тела" на разных картинках из Интернета
Tread lightly on my ground

(Ступай по моей "земле" легко)

Похожий образ встречается у поэта Уильяма Батлера Йейтса –"Я бросил свои грезы тебе под ноги – Ступай мягче, ведь ты шагаешь по моим мечтам". Эти строки многократно повторяются в "кинестетическом" фильме "Эквилибриум".

Кадр из х/ф ""Эквилибриум"
Кадр из х/ф ""Эквилибриум"
Oh please don't let me down

(О, прошу, удержи меня)

There's a shimmer in your eyes

(В твоих глазах блеск)

Like the feeling of a thousand butterflies

(Будто чувствуешь тысячу бабочек)

Please don't talk, go on, play

(Пожалуйста, ни слова, продолжай играть)

And let me float away

(И сделай так, чтобы я "уплыла")

Именно расслабление, когда словно паришь в невесомости, максимально обостряет ощущения.

Вся песня "Andante", с сопроводительным текстом и с движениями рук, на этом видео:

Вот так, плавно и постепенно, можем достичь высот в общении на разных языках.

Успехов Вам!

Спасибо за внимание!
Спасибо за внимание!