Найти тему

Как показать ученику, что английский - реальный язык?

Существование другого языка, кроме русского, вещь не столь очевидная, особенно для ученика начальной школы. Фотография автора.
Существование другого языка, кроме русского, вещь не столь очевидная, особенно для ученика начальной школы. Фотография автора.

Где ученик нашей российской начальной школы может встретить английский язык в настоящей жизни? А ведь это важно – почувствовать, что изучаемый язык реален, что это не то, что придумали учитель, репетитор или папа с мамой.

При освоении английского языка практически все дети, особенно младшего возраста проходят период, который условно можно назвать «каля-маля». Им уже хочется говорить на иностранном, но знаний пока не хватает и тогда в ход идёт фантазия. Они «лапочут» что-то на своём придуманном языке.

Безусловно, за рисунком придуманного языка что-то стоит, какие-то глубокие психолингвистические корни. Возможно, если поискать, то можно это как-то тонко использовать при обучении иностранному языку, но пока мне лично результаты таких исследований не известны.

В это время ребёнок словно бросает вызов учителю и его предмету. Реален ли изучаемый язык?

Можно и должно, конечно, воссоздать англоязычную среду искусственно – материалов более чем достаточно. Однако, будучи сами мастерами фантастических миров, дети очень тонко чувствуют всякую искусственность. Требуются более весомые аргументы в пользу того, что язык не придуман, что на нём действительно говорят и пишут.

Здесь стоит обращать внимание ребёнка на многочисленные случаи проникновения английского языка в наше реальное окружение.

Даже в популярных российских мультфильмах нередко встречаются имена, названия англоязычного происхождения – сериалы «Фиксики» и «Мой маленький пони» полны таких примеров. Стоит только подсказать, что FIX (фикс) – это английское слово и означает оно чинить, а имя любимой многими пони Рэйнбоу Дэш происходит от двух слов RAINBOW (Р/Эйнбоу) – радуга и DASH (дэш) – бросок.

Но ничто не сравнится по эффективности с надписями на коробках разных продуктов. Они даже написаны английскими буквами. На наших занятиях мы часто используем этот приём, начиная урок, например, с разбора очередной этикетки.

У некоторых ребят это превращается в увлекательную игру – они начинают собирать такие надписи, вырезая их из коробок, даже если я лично их об этом не прошу.

Преимущество такого подхода в том, что дети действительно часто видят эти надписи в магазинах и дома на кухне, поэтому они легко запоминаются – и написание слова, и как оно произносится. Скажем, надпись GREEN TEA (грин ти) – зелёный чай уже не раз выручала нас на уроках.

Есть названия, которые держу почти как сюрприз, который обычно вызывает искреннее удивление у ребёнка. К таким, например, относится название батончика MILKY WAY (милки уэй) – млечный путь. Конечно, такие слова надолго запоминаются и помогают нам дальше осваивать новый язык.

Интересно? Подпишитесь и оставайтесь с нами. На канале «Учимся читать на английском» делимся только лично проверенными подходами к активному обучению детей английскому языку. Спасибо Вам за поддержку!