Найти тему
Заметки о японском

Забавные иероглифы. Два человека, бегущие через воду?!

Всем привет! Меня зовут Ксения, и я изучаю японский язык как хобби с 2013 года.

Знаете, как бывает важна черта в иероглифе? Смотрите, есть вода - 水 (mizu). Добавим к ней маааленькую черточку и получим 氷. А если черточку сместим и добавим еще одну - 冰? Интересно, получившиеся иероглифы имеют хоть что-то общее?

Подсказка! by @よししゃん さん
Подсказка! by @よししゃん さん

Оба иероглифа означают лёд!

Сначала изображали подобное: два человечка у воды. Олицетворение замерзающей поверхности воды, когда образуется корка.

-2

Затем левая часть упростилась до 冫, читается как nisui - "две воды" и имеет значение "лед".

-3

Немного слов о каждом иероглифе.

kanjikun.com
kanjikun.com

Верхнее чтение (он-ёми): ヒョウ hyō.

Нижнее чтение (кун-ёми):

こおり koori - лёд  

こお・る koo-ru - замерзать, застывать (чаще используется другой иероглиф)

ひ hi - град, лёд

Кун - произношение китайских иероглифов в соответствии с переводом их смысла на японский язык
Он - произношение китайских иероглифов в соответствии с правилами китайского языка

порядок черт
порядок черт

-6

Оригинальный иероглиф практически не используется.

Верхнее чтение (он-ёми): ヒョウ hyō.

Нижнее чтение (кун-ёми): ひ hi

川に冰が張った。kawa ni koori ga hatta. Река стала (замерзла).

氷山 hyōzan - айсберг

氷雨 hisame - град, прохладный дождь

www.irasutoya.com
www.irasutoya.com

Arigatou, что дочитали до конца

(❁´◡`❁)
Подписывайтесь на
канал, оставляйте комментарии.

Надеюсь, мир иероглифов стал чуточку понятнее φ(゜▽゜*)♪

Другие иероглифы, произошедшие от рисунков:

#японский #японский язык #канзи #иероглифы #нет стереотипам #изучение японского языка #иностранный язык #nihongo #kanji