Найти тему
lfn_fan

"Новенькая": эпизод с русскими субтитрами

Оглавление

Друзья, готова серия "Новенькая" с моими субтитрами! Посмотреть можно, как всегда, в группе. Также рекомендую перечитать вот эту статью, где можно узнать много интересных фактов о серии.

Комментарии к переводу.

You know what they say about the first year? It's the hardest.

Время: 16:26.

Ситуация: трансвестит в клубе произносит поздравительную речь для новобрачных.

Дословный перевод: "Знаете, что говорят про первый год? Он самый жёсткий".

Мой перевод: такой же.

Объяснение: у слова 'hard' в английском языке несколько значений. "Тяжёлый", "трудный" и "твёрдый", "жёсткий". Говорящий намекает на эрекцию мужчины. Учитывая, что брак здесь неравный (мужчина значительно старше), то шутка и правда довольно смешная. Типа "у вас есть год, наслаждайтесь, пока можете".

P.S. Если вы хорошо знаете английский и хотите присоединиться к переводу, то отправьте мне личное сообщение здесь или в ВК.