Найти тему
MidnightPenguin

Когда в городе пахнет корицей, знай, что кто-то только что умер (часть 1)

С самого рождения я живу в городе под названием Таттлтой. С того самого дня, когда воздух был пропитан запахом мускатного ореха. Прелестное место. Каждый горожанин здесь одарен всем, о чем только можно мечтать. Каждая семья живет в красивом доме, таком большом, что несколько поколений легко уместятся в его стенах. У каждого есть машина, хотя, по-моему, в них нет никакой необходимости. Отсюда никто никогда не уезжает, а городок такой маленький, что его можно проехать на велосипеде вдоль и поперек.

Если вы так уж хотите попасть в центр города, то легко можете дойти туда пешком. Гулять, глазеть на милые маленькие рестораны и магазинчики. Каждый из них – признанный шедевр, под управлением исключительно уважаемых членов общества. В цветочном найдутся самые невообразимые растения с самыми яркими цветами. В обувной лавке продаются сапоги, в которых вы захотите плясать до упаду и никогда не останавливаться. А в ювелирном – ослепительные бриллианты, подобных которым вы больше нигде не увидите.

Однако самое важное место, настоящее сердце нашего города, которое делает его таким, какой он есть – это чудесная пекарня миссис Холли. Миссис Холли – румяная пожилая женщина в пурпурном платье. Она всегда напевает, выпекая самые вкусные в мире пирожные, хлеб и печенье. Стоит вам зайти в эту прекрасную пекарню, и вы уже никогда не захотите уйти. К сожалению, жителям города не разрешается покупать ничего из богатого ассортимента витрин как пекарни, так и любого другого магазинчика. Все товары производятся исключительно на экспорт.

В особом месте, под названием Таттлтой, происходят поистине особые вещи. Видите ли, каждый раз, когда в нашей маленькой больнице рождается ребенок, воздух в городе пахнет мускатным орехом. А когда кто-то умирает – корицей. А все потому, что как только новость доходит до ушей прекрасной миссис Холли, она начинает готовить выпечку, чтобы весь город как можно скорее узнал о приобретении или потере члена нашей маленькой общины. Мы все к этому привыкли. Мы не хотим другого. Запах города так много может рассказать о его истории. Париж пахнет маслом, Берлин – железом, а Неаполь – базиликом. Сама я никогда не бывала ни в одном из этих мест, поэтому не ручаюсь за свои слова, но именно так описывал мне их мой дедушка. Он любил описывать мир через запахи. Дедушка был самым замечательным человеком из тех, что я знала, и одним из немногих счастливчиков, которым позволялось время от времени покидать город. Он был экспортером.

До сих пор помню день, когда его забрали. Корица никогда еще не пахла приторней.

Таттлтой – необычное место. Люди, которые снискали честь жить здесь, никогда не испытывают недостатка ни в чем, о чем только могут мечтать. Конечно же, за такую спокойную и легкую жизнь приходится платить. Если вы живете среди нас, то должны придерживаться наших правил. Их не так уж много и следовать им не так уж трудно. Просто нужно проявить достаточно усердия.

Ну, например, если вы хотите жить в Таттлтой, то должны трудиться на общее благо. Когда ребенок достигает определенного возраста, его назначают на работу. Я уже говорила, что у нас есть много специализированных магазинов. Не для нас. Да, знаю, звучит немного странно. Но Городской Комитет говорит, что мы обеспечены всем необходимым, и, если когда-либо захотим большего, это будет означать, что мы алчны и недостойны жить в этом маленьком раю.

Я никогда особо не разбиралась в наших идеалах. Вы всю жизнь работаете, но не имеете права ничего покупать? Это звучит очень странно. Но родители с самого раннего детства учили меня, что я должна следовать правилам.

Теперь я стала достаточно взрослой, чтобы потрудиться на благо общины, так что меня назначили на мою первую в жизни работу. Я думала, что отправлюсь на фабрику зубной пасты, работать вместе с родителями. Это было бы не очень приятно: они тестируют пасту, от которой зубы чернеют и болят. Но мне повезло, мне досталась куда лучшая работа. Та, о которой любой ребенок городе может только мечтать.

Я буду работать в пекарне миссис Холли.

***

– Дебора, милая! Входи, входи! – с теплой улыбкой поприветствовала меня миссис Холли.

Стояло раннее утро, до рассвета еще было далеко, но я знала, что лучше не опаздывать в первый рабочий день.

– Доброе утро, миссис Холли! И большое спасибо, что наняли меня. Я боялась даже интересоваться, какая работа мне достанется.

Она сочувственно улыбнулась и жестом пригласила меня войти. Мы направились вглубь пекарни. Миссис Холли протянула мне мой собственный фартук.

– Обычно я предпочитаю работать одна, но до меня дошли слухи, что тебя распределили тестировать обувь, а мне бы очень не хотелось, чтоб у тебя отвалились ноги.

Я озадаченно нахмурилась.

– А почему у меня отвалились бы ноги?

– О, милая, Комитет узнал, что где-то в Штатах есть город, в котором люди танцуют даже тогда, когда им не следовало бы. Так что они хотят наказать нерадивых, поэтому производство обуви расширяют. Им нужны тестировщики, чтобы понять, работает ли новый товар должным образом.

– Ну да, – пробормотала я. Все товары в городе создавались для того, чтобы кого-то где-то наказать. Даже не спрашивайте, почему: у Комитета, кажется, очень четкие представления о том, как должен функционировать мир.

– Ты же знаешь, что мы с твоим дедушкой были большими друзьями. Я всегда питала к тебе нежные чувства, моя дорогая. Твои родители были достаточно умны, чтобы завести только одного ребенка. Некоторые люди здесь… – Она замолчала и вдруг бодро улыбнулась мне, будто чуть не сболтнула что-то, чего не должна была говорить. – Как бы то ни было, я собираюсь печь партию синнабонов с корицей, почему бы тебе не помочь мне?

– Кто умер? – выпалила я.

– Ты ведь знакома с Дроттлами, да? Так вот, их старший сын влюбился в Дженни Дженкинс. Видимо, он пытался достать ей одно из тех колец в ювелирном. Бедный дурачок. Он знал, что будет, если это всплывет.

***

Чем дольше я работала в пекарне миссис Холли, тем отчетливее начинала понимать, что на самом деле происходит в городе. Фабрики и магазины создавали ужасающие вещи. Все более-менее взрослые люди об этом знали, но предпочитали игнорировать этот факт. По разным причинам. Жизнь здесь и правда была идеальной. Тебе нечего было бояться, пока ты работал и не трогал товары запретных магазинов. Для жителей работали отдельные магазинчики, раздающие легальные вещи бесплатно. Дома, машины, еда, развлечения… Все, что только можно себе представить. Все бесплатно. Все для того, чтобы вы захотели жить здесь и никогда не задавать вопросов.

Да, это еще одно правило. Не задавать вопросов.

– Что сделал мой дедушка?

Я знала, что мне нельзя было спрашивать. Миссис Холли могла ударить меня, ранить, отдать меня на сожжение, но почему-то я не смогла удержаться, и слова сами сорвались с губ. Я задавалась этим вопросом каждый раз, когда улавливала запах корицы. К тому же мы сблизились с миссис Холли. Я чувствовала, что ей можно доверять.

Я еще не закончила фразу, а ее глаза уже широко раскрылись от ужаса.

– Дитя, ты сошла с ума? Ты разве не знаешь, что…

– Нельзя задавать вопросы. Я знаю. Но вы же знаете, что на днях они забрали Тимми, моего соседа. Он был таким добрым и милым… Его распределили работать в крематорий, а он отказался. И тогда они его сожгли.

Не знаю, что со мной творилось. Быть может, я становилась старше, а может, работа в пекарне наполняла меня безрассудной храбростью. Тимми был не единственным на моей памяти, кого вот так забрали. Но этот случай ранил меня в самое сердце. Он был добрым мальчиком.

Миссис Холли вздохнула.

– Твой дедушка не делал свою работу. Он должен был путешествовать и распространять товары, но он уничтожал их. Он привозил деньги, которые получал разными способами, но Комитет раскрыл обман. Это все, что я могу сказать. Больше никогда ни о чем не спрашивай меня.

Она подняла со стола тяжелую деревянную скалку, размахнулась и с болью в глазах изо всех сил ударила меня по руке. Они наверняка слышали мой вопрос. И они узнали бы, если б миссис Холли не сделала то, что должна была. Я знала, что она не хотела причинить мне боль, что я сама виновата, что задавала вопросы. Сломанная рука стоила того, что я узнала. К тому же, наказание могло бы быть и хуже.

Я думала, что понимаю Таттлтой, но простые ответы никогда не смогут осветить сложные вопросы. Теперь я это понимаю. Долгое время я думала, что наш мир крутится вокруг запахов. Мускатный орех осчастливит вас, корица научит бояться. Я долгое время каждый день проводила в пекарне в окружении этих запахов, но только сейчас начинаю смотреть на это с другой стороны. Я начинаю сомневаться и понимать. Мускатный орех никого не делает счастливым. А его избыток может даже стать ядом.

Когда-то я боялась миссис Холли и запаха корицы. Для меня она символизировала только смерть. Теперь-то я понимаю, что миссис Холли не пытается никого напугать. Она просто пытается замаскировать запах горящих трупов.

Даже представить не могу, сколько синнабонов ей пришлось испечь, когда они сожгли ее мужа и детей, пойманных при попытке уехать из города...

~

Оригинал (с) likeeyedid

Телеграм-канал, чтобы не пропустить новые посты

Еще больше атмосферного контента, который здесь не запостишь, в нашей группе ВК

Перевела Юлия Березина специально для Midnight Penguin.

Использование материала в любых целях допускается только с выраженного согласия автора. Ссылка на источник и кредитсы обязательны.