Найти тему
Русский как родной

Война словарей русского языка

Оглавление

В декабре 2020 года на первом заседании Правительственной комиссии по русскому языку рассматривался вопрос о требованиях к составлению словарей русского языка. Вопрос далеко не праздный, ведь председатель комиссии сообщил: «Часто дети не могут воспользоваться классическими словарями, которые не ориентированы на их потребности». Это, наверное, и хорошо. Раз словарь не ориентирован на потребности школьника, то он ему и не нужен. Но что будет с классическими словарями, о которых упомянул министр, не сказали. Их сделают историческим документом, фиксирующим языковую норму на определенном временном отрезке? Или запретят ученикам средней школы ими пользоваться? Надеемся, что в ближайшее время вопрос этот прояснится.

А сейчас мы вынуждены констатировать, что между словарями идёт война за нормы русского языка и около 10% словарного материала имеет противоположную кодификацию. Есть расставлять словари по шкале от самых миролюбивых (практически без противоречий в кодификации) до самых агрессивных (много отличающихся норм), то, пожалуй, она будет выглядеть так:

  • Толковые словари, словари трудностей русского языка
  • Орфографические словари
  • Словообразовательные и морфемные словари
  • Орфоэпические словари и словари ударений

При этом мы говорим только о «солидных» словарях, авторитет которых среди лингвистов высок, и не рассматриваем те коммерческие продукты, которые массово появились на рынке на рубеже ХХ – XXI веков.

ТОЛКОВЫЕ СЛОВАРИ

Действительно, здесь можно встретить единичные случаи расхождений. В основном они касаются лексических значений новых заимствований. Например, слово имидж. В «Толковом словаре русского языка» С.И. Ожегова и М.Ю. Шведовой (4-е изд.) – представление о чьём-н. внутреннем облике, образе. «Большой толковый словарь русского языка» под ред. А.С. Кузнецова (2000 г.) - образ, мнение, представление, сложившиеся в обществе (или целенаправленно созданные) о каком-л. человеке, организации, товаре и т.д. «Толковый словарь иноязычных слов» Л.П. Крысина (2007) – представление (часто целенаправленно создаваемое) о чьём-н. внутреннем и внешнем облике, образе. «Современный словарь иностранных слов» Л.П. Крысина (2014) – представление о чьём-л. внутреннем облике, образе.

Больше, конечно, не расхождений, а расширений лексических значений. Или добавление/снятие/изменение стилистических помет. Например, в словаре С.И. Ожегова и М.Ю. Шведовой существительное бонза («чиновник») представлено с пометой «книжн.», а в словаре под ред. А.С. Кузнецова и продолжающемся издаваться «Большом академическом словаре русского языка» (вышло 26 томов) указана помета «разг.». В словаре А.С. Кузнецова слово бомонд имеет помету «устар.», а в «Большом академическом словаре русского языка» – «разг.».

В «Толковом словаре русского языка» (под. ред. Д.В. Дмитриева), выпущенном Институтом лингвистических исследований РАН, допускается употребление конструкций закончил школу, институт.

Редко, но встречается разделение лексического значения. Так, в «Толковом словаре русского языка» С.И. Ожегова и М.Ю. Шведовой для существительного ласка дано толкование «Проявление нежности, любви, приветливое, нежное отношение». В словаре под ред. А.С. Кузнецова фиксируются два значения: 1) «Проявление любви, нежности (выражаемое поцелуями, прикосновениями рук и т.п.)» и 2) «Доброжелательное, приветливое отношение, обращение».

ОРФОГРАФИЧЕСКИЕ СЛОВАРИ

Как известно, орфографическая норма самая консервативная, изменения в правописании фиксируются редко. В период с 1956 года по 1991 год наберется три десятка слов, у которых в орфографическом словаре, издававшемся под эгидой АН СССР, изменили написание: *хозарыхазары, *беф-строганов – бефстроганов, *зорянка – зарянка, *гиперъядро – гиперядро, *каратэ – карате, *наизготовку – на изготовку, *постриженик – постриженник и др. В отдельных случаях добавлялись или устранялись варианты: сейчас допустимы варианты анзерин и ансерин, раньше допускалось написание только через з; в 60-е годы орфографический словарь фиксировал два возможных написания – джерси и джерсе, сейчас норма – джерси.

Во второй половине ХХ века все изменения достаточно легко было отследить: орфографическая норма кодифицировалась в одном-единственном академическом орфографическом словаре АН СССР. Сейчас у нас два словаря, созданных в Институте русского языка им. В.В. Виноградова РАН:

  1. Букчина Б.З., Сазонова И.К., Чельцова Л.К. Орфографический словарь русского языка (включен в приказ Минобрнауки России от 08.06.2009 № 195). – ОСРЯ
  2. Русский орфографический словарь (под ред. В.В.Лопатина, О.Е.Ивановой). – РОС.

И как ни парадоксально, но в этих словарях для отдельных слов зафиксирована противоположная орфографическая норма: гёрлс (ОСРЯ) – гёрлз (РОС), генштаб (ОСРЯ) – Генштаб (РОС), горноспортивный (ОСРЯ) – горно-спортивный (РОС), КЗОТ (ОСРЯ) – КЗоТ (РОС), киднепинг (ОСРЯ) – киднеппинг (РОС), конно-егерский (ОСРЯ) – конноегерский (РОС), лжесоциалдемократы (ОСРЯ) – лже-социалдемократы (РОС) и др.

По-разному эти словари фиксируют варианты написания: магнетохимия (ОСРЯ) – магнетохимия и магнитохимия (РОС), батут и батуд (ОСРЯ) – батут (РОС), внучек (ОСРЯ) – внучек и внучок (РОС) и др. Таких разногласий немного (несколько десятков). Правда, уверенности пишущему они не добавляют. Еще больше отличий в этих словарях в грамматических характеристиках слов. Так, например, в ОСРЯ указано, что слово воззрения употребляется только в мн. ч., а в РОС допускают использование ед. ч. – воззрение, авторы ОСРЯ считают возможным употребление 1 л. ед. ч. для глагола гнездиться, а авторы РОС нет.

СЛОВООБРАЗОВАТЕЛЬНЫЕ И МОРФЕМНЫЕ СЛОВАРИ

Конечно, этими словарями в основном пользуются школьники, студенты и лингвисты, но и здесь «конфликтов» хватает. Примеры есть в наших предыдущих публикациях (еще см. здесь и здесь).

ОРФОЭПИЧЕСКИЕ СЛОВАРИ и СЛОВАРИ УДАРЕНИЙ

Вот здесь война идет беспощадная и кровавая. Ещё позавчера так ставить ударение было нельзя, вчера допускалось, а сегодня стало нормой. Да ещё этих словарей, в создании которых принимали участие авторитетные ученые, много:

  1. Неоднократно издававшийся в конце прошлого века «Орфоэпический словарь русского языка» под ред. Р.И. Аванесова.
  2. Вышедший в начале XXI века «Новый орфоэпический словарь русского языка» Т.Ф. Ивановой.
  3. Включенный в приказ Минобрнауки России от 08.06.2009 № 195 «Словарь ударений русского языка» И.Л. Резниченко.
  4. Предназначенный сотрудникам СМИ, не раз переиздававшийся словарь М.В. Зарвы «Русское словесное ударение».
  5. И выпущенный недавно Институтом русского языка РАН «Большой орфоэпический словарь русского языка» - БОСРЯ.

Рассмотрим, например, слово догмат. Практически все названные словари указывают ударение до́гмат. В словаре М.В. Зарвы ударение на последнем слоге указано как ошибочное, а в словаре под ред. Р.И. Аванесова стоит помета «не реком.». Однако в БОСРЯ нормой считается ударение догма́т и допускается устарел. до́гмат. В словаре И.Л. Резниченко зафиксированы равноправные варианты ударений: бобсле́й и бо́бслей, дактилоско́пия и дактилоскопи́я, гре́йпфрут и грейпфру́т и др. Остальные словари их не фиксируют даже с пометой «допуст.». Аналогичная ситуация с нормой есть в БОСРЯ, который указывает равноправные варианты, не рассматриваемые другими словарями: и́зыски изы́ск, ка́тарсис и ката́рсис, полигра́фия и полиграфи́я и др. Есть многочисленные факты противоположной кодификации: ове́н (словарь И.Л. Резниченко) – о́вен (словарь М.В. Зарвы), по́слушник (словарь И.Л. Резниченко) – послу́шник (словарь М.В. Зарвы), кла́ксон (словарь Т.Ф. Ивановой) – клаксо́н (БОСРЯ), бу́нгало (словарь М.В. Зарвы) – бунга́ло (БОСРЯ), и др.

ОТЛИЧАЮЩАЯСЯ КОДИФИКАЦИЯ НОРМЫ В СЛОВАРЯХ РАЗНЫХ ТИПОВ

А самая большая проблема, что все авторитетные словари русского языка считаются или заявляются авторами нормативными. Конечно, специалисты скажут, что словарь является нормативным для своей области языкознания. Это справедливо, но отчасти. Ведь есть зоны пересечения: смыслоразличительная функция ударения, разная орфография для частей речи (чтобычто бы), орфография зависит от лексического значения и т.д. Кроме того, известный многим приказ Минобрнауки России утвердил четыре словаря, в которых содержатся нормы современного русского языка. И в приказе нет разделения, что в орфографическом словаре надо смотреть только норму написания, а на ударение и грамматику можно не смотреть. И наоборот, в словаре ударений орфографию можно игнорировать. Еще сложнее объяснить это школьнику и его родителям. Они будут считать, что если напечатано «нормативный» - значит, то в этом словаре соблюдены все нормы. Так, кстати, и судья будет считать, если какой-то языковой конфликт дойдет до суда. Однако словари разных типов дают противоречивую информацию о нормах. В этом легко можно убедиться, если воспользоваться проверкой слова на известном ресурсе Грамота.РУ. Обратите внимание на ударение в слове форзац.

-2

А вот так в толковом словаре до сих пор пишется мелочовка

-3

Или возьмем простое слово бигуди. Вот как оно кодифицировано в разных словарях.

  1. ОСРЯ: бигуди́, нескл. мн. и бигуде́й
  2. Толковый словарь под ред. А.С. Кузнецова: бигуди́, нескл., мн.
  3. Крысин Л.П. «Толковый словарь иноязычных слов» (2007): бигуди́, нескл., ср. и мн.
  4. РОС: бигуди́, нескл., мн. и бигуде́й
  5. Еськова Н.А. «Словарь трудностей русского языка. Ударение. Грамматические формы» (2014): бигуди́, нескл., ср. и мн.

Извечный вопрос – что делать? Нам представляется, что Правительственная комиссия по русскому языку должна принять несколько решений:

- школьные словари русского языка должны проходить экспертизу и включаться в специальный перечень Минпросвещения, как и школьные учебники;

- надо создать единый словарный корпус (в этом отношении работа, как нам известно, идет полным ходом), в котором нормы русского языка будут одинаковы для всех типов словарей

- издать документ, фиксирующий, что академические словари, выпущенные до начала работы единого словарного корпуса, используются в части, не противоречащей нормам корпуса.

Если статья понравилась, проголосуйте за неё. Подписывайтесь на наш канал. Напишите в комментариях, какие лингвистические словари для вас авторитетны.

(с) Автор – Бисеров А.Ю.