«Влесова книга» - сборник странных и нелепых сведений якобы о жизни Древней Руси, написанный на придуманном языке, в реальность которого не верит ни один серьезный лингвист. Кстати, и язык («тайнопись» новгородских жрецов») придуман из рук вон плохо. У одного существительного может быть десяток разных форм, глагольные окончания не имеют системы и используются хаотично. Что делает перевод в принципе невозможным, поэтому «переводчики» излагают этот текст, полагаясь в основном на интуицию (читай: как придется). Кто влес, кто по дрова.
Например,словосочетание «лужева ренщ» переводится как «лживая речь».
Не спрашивайте, откуда это известно. Из какой, простите, лужи вытекает этот вывод. Это и так ясно! Точно так же, как некоторым сегодняшним «лингвистам» понятно, что название р. Сены произошло от расставленных вдоль нее стогов сена. А этруски — эт (же) руски. Земляки!
Впрочем, оставим в стороне лингвистику, хотя «придуманный язык» довольно потешный. Мягко говоря, не Толкиен его придумывал.
Лучше посмотрим на логику повествования. Вот один пассаж, содержащий информацию о религиозных обычаях.
«Боги Руси не берут жертвы людской или животной. Единая жертва — плоды, овощи, цветы, зерно, молоко, «суру» - питье, в травах квашеное, и мед; никогда живую птицу или рыбу; это варяги и аланы дают богам жертву иную, страшную, человеческую; этого мы не можем делать, так как мы внуки Даждь-бога и не имеем следовать по чужим стопам».
Не будем придираться и говорить, что эта информация как-то не стыкуется ни с данными археологии, ни с информацией из летописей. На минутку сделаем вид, что мы верим в исключительную травоядность древних божеств...
Удивляет другое. Если бы новгородские язычники не приносили в жертву людей, они бы и не сообщали об этом, да еще в столь назойливой форме. Никто не объясняет очевидные вещи, такой опции просто нет в здоровой человеческой психике. Не напишет древний летописец: "Мы моемся в бане, мы - молодцы! Не идем по стопам завшивевших европейцев! " И тем более не будет описывать процесс. А вот средневековые иностранные авторы, напротив, часто русские бани описывают и снабжают эмоциональными комментариями.
Так что "новгородский жрец", сам того не ведая, показывает себя чужаком в древней культуре - всеми этими своими пояснениями в стиле "капитан очевидность".
В этом отрывке забавно все: и некая мифическая «Русь» как единое целое, хотя до этого еще далеко, есть лишь разные племена с, скорее всего, не одинаковыми пантеонами и разными традициями поклонения. Есть и крупные города, мини-вселенные со своим неповторимым укладом.
Скорее уж новгородский жрец писал бы о своем городе, о новгородцах, о местных традициях. Говорить от имени всех, не имея с этими всеми средств оперативной связи, излишне самонадеянно. Кто знает, что там у соседей? Может, вообще люди с песьими головами?..
Далее, заботливо поясняется, что такое «сура», что выглядит так же нелепо, как если бы на бочке кваса вдруг поместили сведения, что это «напиток на основе ржаного хлеба», а компот из столовского меню был бы снабжен комментарием «напиток из сухофруктов».
В подлинном тексте нет и не может быть подобных пояснений. Потому и исследователи «Слова о полку Игореве» уже много лет не могут точно сказать, что за «века Трояновы» упомянуты в тексте. Кем бы не являлся товарищ Троянов, он был прекрасно знаком читателям «Слова». И автор, не обладая прозорливостью «новгородских жрецов», не удосужился оставить пояснения, что это за зверь такой.
Один из комментаторов «Влесовой книги» Сергей Лесной не отстает от «древнего» автора по количеству перлов. Разберу несколько интересных мест из 19 главы его книги "Русь, откуда ты?, которая содержит сведения о религиозных обрядах.
При чтении все время складывается ощущение, что автор совершенно не ориентируется в изучаемом им тексте.
« В противоположность грекам и римлянам древние руссы мало персонифицировали своих богов. <...> Боги их не женились, не имели детей, не пировали, не бились”.
Через несколько страниц автор цитирует:
«Прежде всего имеем поклониться Триглаву, а поэтому поем ему великую славу, хвалим Сварога, деда божия...»
Как видим, эта цитата отменяет предыдущее утверждение автора. Его, впрочем, это нисколько не смущает.
Далее, автор сообщает нам, что, увы и ах, женских божеств в пантеоне «Руси» не было. Ни одной самой завалящей Мокоши... Однако не спешим расстраиваться и записывать новгородское жречество в ряды женоненавистников, поскольку через несколько страниц С. Лесной толкует про некую «Магуру», вестницу Перуна, «сияющую всеми цветами радуги»; она же "Мать Сва, Слава".
Еще одна особенность: автор рассказывает нам о религии наших предков, опираясь исключительно на сведения из "Влесовой книги", упразднив за ненадобностью все остальные источники по интересующему нас периоду.
«... они не создавали кумиров, как это делали западные руссы. Они не старались воображать богов во плоти, в материи. Они были крайне далеки от грубого язычества, которое мазало своим кумирам губы, подразумевая под этим кормление последних пищей».
Легким росчерком пера автор отменяет летописное сообщение об идолах-кумирах, которых воздвиг князь Владимир в бытность свою язычником.
Здесь, кстати, можно порадоваться за автора: хорошо, что он пребывает в блаженном неведении о поклонении восточных славян фаллическим символам. Что вполне естественно и не безобразно для большинства языческих культур. (Да и в современном мире есть место Шивалингамам.) Языческие реалии были позабористей, чем помазанные вареньем губы идола.
Удивительны представления автора и о русском фольклоре. Рассуждая о "бескровных" жертвах, он пишет:
Здесь ярко выражено отношение руссов к человеческим жертвам: обряд страшит, отталкивает их, они понимают, что им не должно следовать по чужим (кровавым) стопам. Это подтверждается и тем, что в русских былинах, сказках, пословицах нет ни малейших отзвуков о существовании у восточных руссов человеческих жертв.
То есть избушка милой старушки яги, окруженная частоколом с черепами, или ее попытки изжарить в печи Терешечку не наводят автора ни на какие мысли... Других исследователей, например, убийство коровы в «Крошечке-Хаврошечке» наталкивает-таки на выводы, что жертвы были не бескровные, но Сергей Лесной упорно не видит за деревьями леса.
Вот если бы Яга изловила Терешечку и сообщила ему, что приносит его в жертву какому-нибудь Триглаву, тогда да! А так — извините. Ни малейших отзвуков.
Ну что делать, избалован заботливыми комментариями новгородских жрецов, которые подробно разжевывают читателю каждую деталь.
__________________________________________________________________________________________
Понятно, на каком топливе пишутся такие вот «источники» и комментарии к ним: на очень обидном чувстве, что от языческой религии наших предков уцелели жалкие крохи.
И мне — смертельно жаль. И мне хотелось бы знать больше...
Но все же это не повод создавать смехотворные подделки, с цитатами, вырванными из "еще не написанного" «Слова о полку Игореве».
И хотя С. Лесной призывает нас
взглянуть на наше язычество трезвыми глазами и отдать ему должное»,
хочется отдать должное лично ему гайдаевской цитатой: