"Возлюбленные! огненного искушения, для испытания вам посылаемого, не чуждайтесь, как приключения для вас странного, но как вы участвуете в Христовых страданиях, радуйтесь, да и в явление славы Его возрадуетесь и восторжествуете". (1 Петра 4:12-13)
Так обратился апостол Петр к христианам рассеянным в Понте, Галатии, Каппадокии, Асии и Вифинии, написав им свое послание, которое мы можем прочитать в Новом Завете.
Итак, давайте попробуем понять: о каком огненном искушении идет речь? Что апостол имеет в виду?
Всё послание, представляет из себя обращение к христианам, содержащее наставления:
"бодрствуйте, будьте святы во всех поступках, любите друг друга, удаляйтесь от плотских похотей, покоряйтесь властям для Господа, женам: повиноваться мужьям, мужьям: благоразумно обращаться с женами, "будьте благоразумны и бодрствуйте в молитвах", "Служите друг другу, каждый тем даром, какой получил".
И в череде этих наставлений появляется: "огненного искушения, для испытания вам посылаемого, не чуждайтесь"
И дальше идет речь о страданиях за Христа, которые переносить нужно с радостью.
- но как вы участвуете в Христовых страданиях, радуйтесь (1 Петра 4: 13)
- Если злословят вас за имя Христово, то вы блаженны (1 Петра 4: 14)
- если как Христианин [пострадал кто из вас], то не стыдись, но прославляй Бога за такую участь (1 Петра 4: 16)
- страждущие по воле Божией да предадут Ему, как верному Создателю, души свои, делая добро.(1 Петра 4: 19)
Из этого контекста можно сделать предварительный вывод: Огненным искушением для испытания названы страдания, принимаемые за Христа.
Греческий текст
"Пироси прос пирасмон", переведено как "огненного искушения, для испытания". Может быть переведено как
испытание огнем для испытания
горению к испытанию
Первое слово "пироси" (πυρώσει) имеет значения: "огонь", "горение", "испытание огнем", "огненное испытание", "пожар", "нагревание"
Второе слово "пирасмон" (πειρασμὸν) имеет значение: "искушение", "испытание".
Пироси (πυρώσει) встречается в (Амос 4:9), и там это просто "пламя"
Поэтому "Пироси прос пирасмон", может быть переведено как "пламя для испытания", впрочем как и "огненное искушение, для испытания"
Греческий текст особо не прояснил ситуацию. Мы видим, что Петр что-то, сравнивает с огнем, или испытанием огнем. Мы знаем, что огонь может очищать, например, золото очищается огнем (Откр 3:14-18). Так о чем же говорит Петр христианам?
Исследовав контекст послания мы предположили, что речь идет об очистительных страданиях за Христа. Но давайте обратимся еще к святым отцам
Что говорят святые
Блаженный Феофилакт Болгарский пишет, что здесь нужно понимать скорби и искушения:
Блж. Феофилакт Болгарский: "Не чуждайтесь - то же, что - не удивляйтесь (ξενίζεσθε). Потом, скорби назвал огненным искушением (обжиганием), и тем показал, что они ниспосылаются на них для испытания. А испытание делает испытуемый предмет весьма ценным, подобно как золото и серебро."
Иларий Арелатский римский епископ, живший в V веке, прославленный в лике святых также пишет, что речь идет о страданиях.
Итак, Петр, обратившись к христианам, говорит о том, что страдания за Христа - это благо для христиан. И сравнивает такие скорби с огнем очищающим, или с "огненным искушением для испытания".
Таким образом, мы имеем дело с образным выражением, которое указывает на очищающую силу страданий ради Господа нашего Иисуса Христа.
Спасибо за прочтение.
===================================================
Поддержите православный канал лайком и подпиской (это помогает продвижению).