Найти в Дзене

Как рок-опера «“Юнона” и “Авось”» связана с Японией? (эти корабли и там побывали)

Когда я бываю в родном Иркутске, обязательно стараюсь сходить в местный Музыкальный театр на постановку одной из его визитных карточек — рок-оперы «"Юнона" и "Авось"». Сюжет оперы косвенно связан с Иркутском, поскольку прототип главного героя, Николай Резанов, неоднократно бывал в нём на рубеже XVIII–XIX веков и даже встретил там свою будущую жену.

Иркутский областной музыкальный театр. Будете в Иркутске, обязательно сходите! Кстати, от театра открывается один из лучших видов на Иркутск.
Иркутский областной музыкальный театр. Будете в Иркутске, обязательно сходите! Кстати, от театра открывается один из лучших видов на Иркутск.

Но «"Юнона" и "Авось"» связана не только с Иркутском, но и с Японией! Знаете чем? Рассказываю!

Опера была создана на основе поэмы Андрея Вознесенского «Авось!». Он же написал либретто. По опере главный герой, 40-летний Николай Резанов, камергер двора и зять сибирского купца Григория Шелехова, сражённый смертью молодой жены после родов, просит министра коммерции Румянцева о позволении кругосветного плавания для доставки провизии в Русскую Америку. Для этого Резанов покупает два судна и называет их “Юнона” и “Авось”.

Сценическое оформление рок-оперы "Юнона и Авось" в Иркутском музыкальном театре
Сценическое оформление рок-оперы "Юнона и Авось" в Иркутском музыкальном театре

В Америке, видя бедственное положение колонистов, он решает установить отношения с испанцами в Калифорнии. Там он встречает дочь местного губернатора Кончиту, они влюбляются, и Резанов решает ехать в столицу, чтобы просить разрешения на брак с католичкой, но на обратном пути заболевает и умирает в Красноярске. Кончита ждёт его много лет, а узнав о смерти, постригается в монахини.

Именно здесь звучит бессмертное: "Я тебя никогда не забуду, я тебя никогда не увижу..." Фото: https://portal-kultura.ru/articles/theater/336007-yubiley-yunony-i-avos-sorok-let-anshlagov/
Именно здесь звучит бессмертное: "Я тебя никогда не забуду, я тебя никогда не увижу..." Фото: https://portal-kultura.ru/articles/theater/336007-yubiley-yunony-i-avos-sorok-let-anshlagov/

Сам Вознесенский писал:

“Если стихи обратят читателя к текстам и первоисточникам этой скорбной истории, труд автора был не напрасен”.

Что ж, давайте обратимся.

В действительности Резанов был не просто камергером двора, но прежде всего одним из директоров Российско-Американской компании, созданной в 1799 году и получившей от государства монополию на торговлю и промыслы в российских колониях в Северной Америке. В плавание он отправился как посланник императора в Японию (чтобы установить с ней торговые отношения и обеспечить колонии продовольствием) и для инспекции колоний в Америке на кораблях “Надежда” и “Нева”, которыми командовали Крузенштерн и Лисянский. Это было то самое знаменитое первое русское кругосветное плавание.

Николай Резанов (четвертый слева) со своей посольской свитой на японском свитке начала XIX века. Источник: Историографический институт Токийского университета
Николай Резанов (четвертый слева) со своей посольской свитой на японском свитке начала XIX века. Источник: Историографический институт Токийского университета

После неудачной миссии в Японию Резанов отправился в столицу Русской Америки Ситку, где купил американский бриг “Juno”, который и переименовали в “Юнону”, а в помощь ему там же построили тендер “Авось”. Командовали ими лейтенант Хвостов и мичман Давыдов, офицеры на службе Российско-Американской компании.

Они доставили Резанова в Сан-Франциско, затем обратно на Камчатку, после чего по секретной инструкции Резанова совершили плавания к Сахалину и Итурупу, где напали на японские сезонные поселения и разграбили их — в отместку за отказ от торговли, полученный Резановым в Нагасаки.

Одна из японских карт, захваченных Хвостовым и Давыдовым с японского судна в акватории острова Рисири. Коллекция Российского государственного архива военно-морского флота.
Одна из японских карт, захваченных Хвостовым и Давыдовым с японского судна в акватории острова Рисири. Коллекция Российского государственного архива военно-морского флота.
Многие предметы, вывезенные из японских поселений Хвостовым и Давыдовым, хранятся сегодня в Музее антропологии и этнографии им. Петра Великого (Кунсткамере) РАН. На фото можно увидеть аптечный ящик и счёты из постоянной экспозиции музея.
Многие предметы, вывезенные из японских поселений Хвостовым и Давыдовым, хранятся сегодня в Музее антропологии и этнографии им. Петра Великого (Кунсткамере) РАН. На фото можно увидеть аптечный ящик и счёты из постоянной экспозиции музея.

Это надолго настроило японцев против России. Нападения на Итуруп и Сахалин в 1806–1807 гг. японские историки иногда преувеличенно называют "Российским нашествием" (яп. роко: 露寇, по аналогии с "Монгольским нашествием" (яп. гэнко: 元寇) XIII века) или даже "Нулевой Русско-Японской войной". Так что для японцев “Юнона” и “Авось” — история не о любви, а о ненависти.

Хотя, на мой взгляд, если прочитать саму поэму, а затем либретто к опере, то мы скорее увидим историю человека, обретшего свободу и ищущего Бога. Или наоборот. Зависит от того, что держать в голове: время действия (1800-е) или время создания (1970-е) поэмы и оперы.

Опера содержит много православных песнопений, чем вызывала настороженность властей в первые годы после постановки на сцене московского Ленкома
Опера содержит много православных песнопений, чем вызывала настороженность властей в первые годы после постановки на сцене московского Ленкома

Спасибо, что дочитали до конца! Ставьте лайк и подписывайтесь на мой канал — я рассказываю об истории Японии, айнов и российско-японских отношений (на основе первичных источников!).