Талантливая Жена, посмотрела на улицу и вздохнула.
Погода не радовала.
Не так давно прошел дождь и теперь виднелись лужи. Было сыро и зябко. Но сидеть во Дворце не было времени. Она быстро спустилась по ступенькам и отправилась в сторону Дворца Нравственной Жены.
Ее пустили не дальше первых комнат.
- Простите, Талантливая Жена. – Сказал Ма Реншу. – Но таков приказ императора. К принцам и принцессе нельзя никому подходить кроме их нянечек.
Талантливая Жена вздохнула.
- Я понимаю.
- Могу вас уверить, что дети здоровы и у них все хорошо.
- Присматривай за ними. Охраняй, как самое ценное, что есть в твоей жизни. Видит Небо, как я хочу, что бы их матушка вернулась к ним.
Покинув Дворец Нравственной Жены, что остался сейчас без своей хозяйки, она отправилась в домик наложницы Фа.
Наложница уже покинула лечебницу и отдыхала в домике. Но все еще была слаба. Не смотря на слабость, она сделала земной поклон Талантливой Жене.
- Лекарь Дэшэн так и не смог определить, что за болезнь одолела тебя. – Сказала Юлу наложнице. – Но я думаю, он слукавил.
- Я тоже так думаю, Талантливая Жена. – Кивнула наложница Фа Мейлин. – В итоге он подобрал нужное лекарство и поднял меня на ноги. Но разве можно подобрать лекарство случайно?
- Конечно же нет. Надеюсь, ты понимаешь, кто имеет отношение к твоей болезни.
- Императрица. Я знаю это. И у меня нет ни капли сомнений в ее вине. Но у меня нет доказательств.
Талантливая Жена села на стул и положила руки на колени.
- Волею нашего императора – мы сестры теперь. – Продолжила говорить Юлу. – Да, мы не росли вместе, и твои родители мне только названные родители. Но все же, мы сестры. А кто как не сестры должны помогать друг другу? Благодаря тебе, я узнала, что князь Юань так же желает свержения императрицы.
- Вы… хотите мне помочь? Но тогда я стану ближе к императору. А вы, говорят, ревнива.
- Хм! Я не настолько глупа, что не понимаю, где нахожусь. Это гарем. И у императора множество наложниц, с которыми он должен проводить время. Таков порядок. Таковы правила. И никто не в силах их нарушать, даже император. Мне достаточно того, что он любит меня.
- Да, его любовь к вам непоколебима. Иначе и вы были бы в ссылке сейчас. – Сказала Мейлин.
Юлу ничего на это не ответила.
- Ты очень слаба. Но пора прекратить болеть. – Сказала Талантливая Жена.
- Разве можно прекратить болеть по собственному желанию? Лекарь сказал, что еще месяц мне придется отдыхать и избегать движений и волнений.
- Я была у него и знаю.
Визит к лекарю Дэшэну очень порадовал Талантливую Жену. она услышала радостные новости, но говорить о том никому не стала. И лекарю запретила говорить. Но тот и не собирался рассказывать всем то, что знал.
- Лекарь Дэшэн, вы уже отправили наложницу Фа Мейлин к себе в домик. Значит, она больше не нуждается в медицинском уходе? – Спросила Талантливая Жена.
- Нет, уход ей еще нужен, Талантливая Жена Юймэнь. Но нет надобности нахождения в лечебнице.
- Что же за болезнь была у нее? Так неожиданно все случилось.
Но лекарь с ответом не спешил.
- Я была там, когда все случилось. – Сказала Талантливая Жена. – Я была единственной, кто стал на защиту княгини Чжао Гонконг. Единственной, кто не побоялся рассказать правду императору. Не побоялась ни ссылки, ни наказания. Но не смогла доказать ее невиновность. Ты же ее друг.
- Какое отношение наложница Фа имеет к Гонконг? – Спросил лекарь Дэшэн.
- Прямое. Она любимица императора. И моя сестра. Она может помочь в деле по возвращению ссыльных. Но я должна знать, что с ней.
Лекарь задумался.
- Хорошо. Я расскажу вам. Ее отравили. Полагаю, не первый раз. Яд она получала небольшими порциями на протяжении некоторого времени. И последствия этого яда печальны.
- Но она же здорова.
- Верно. Все так и выглядит. Но… я могу только предполагать. Мне удалось выяснить, что это был за вид яда, но такого эффекта от него не могло быть. Только в сочетании с другим ей могло стать так плохо.
- Два яда?
- Да. Хотя, первым был и не яд, но с другой стороны, это средство можно назвать и ядом. Я не могу доказать этого никак. Но наложнице Фа сначала давали горький отвар, сильный. Но небольшими порциями.
- Что за горький отвар? – Спросила Юлу.
- Это средство для того, что бы не понести дитя. Не думаю, что наложница Фа знала об этом, когда пила его. Возможно, что бы скрыть истинный вкус отвара, его подливали во что-то. Но итог печален. И последний яд, которым ее начали травить усилил эффект первого и чуть было не отправил ее на Небеса.
- Но ее ведь можно вылечить? – Спросила Талантливая Жена.
- Нет. Ее чрево холодно и пусто. Никогда не зародится жизнь в наложнице Фа.
Талантливая Жена была очень рада это слышать. Все же, новость, что та, которая провела ни одну ночь с императором не сможет родить ему даже принцессу не могла не радовать. Но свою радость Юлу хорошо скрыла.
- Ты не должен никому об этом говорить. У тебя нет доказательств, что ее травили. И могут подумать в итоге на тебя самого. Если Небу будет угодно, об истине станет известно. Никто не должен знать. К тому же, нам нужна наложница Фа, что бы вернуть и Нравственную Жену и княгиню.
- Я могу изготовить отвар, который будет давать бодрость. Но он губителен для здоровья.
- Ради большей цели мы должны чем-то жертвовать. Наложница Фа бесполезна для гарема. И, если правда вскроется, ее ждет изгнание. Но мы можем оставить ее в гареме и она будет радовать императора, пока он будет хотеть ее видеть, а когда настанет день его безразличия к ней, она будет жить в достатке и в почете. Но за это ей придется заплатить. Не нужно, что бы она знала о том, какое действие имеет этот отвар. Скажешь, что это болезнь.
Лекарю Дэшэну не нравилось, то что придется поступать так низко, но он очень сильно хотел вернуть из изгнания Гонконг. И лекарь согласился.
- Есть еще кое-что. Гонконг травили так же. Последний яд был такой же, каким была отравлена и она. Несколько раз.
- Я тебя поняла, лекарь.
Теперь же Талантливая Жена протянула бутылочку с отваром наложнице Фа.
- Император согласился сегодня увидеть меня. Я же постараюсь вернуть его расположение к тебе. Далее ты будешь делать все, что я тебе скажу. И больше никто не посмеет травить тебя.
- Я благодарна вам. Но все же, император сердится на вас.
Талантливая Жена улыбнулась и вышла из домика.
Она не спеша шла к себе во Дворец, когда увидела свиту императрицы. Склонилась в поклоне.
- Талантливая Жена, вы решили навестить наложницу Фа, как мне сказали. – Сказала императрица Лилинг.
«Все-то тебе доложили!» - подумала Юлу.
- Она все же моя сестра. Я не могла проигнорировать ее болезнь. Простите, но мне нужно готовится ко встрече с императором. Он сегодня ждет меня, вам ведь сказали об этом.
Юлу улыбнулась.
- Да, он выделил для вас несколько минут между встречами с министрами. Но меня радует, что вы и этим довольны.
- Я увижу того, кого люблю всем своим сердцем. И этого достаточно для моей радости.
Талантливая Жена поклонилась и быстро отправилась к себе во Дворец.
Там ее начали переодевать в другой наряд. Дама Лоу крутилась рядом, давая указания. После, когда служанки ушли, а Талантливая Жена была готова, она спросила:
- Как прошла встреча?
- Встреча? Замечательно. Я очень довольна. – Ответила Талантливая Жена и смотрела в свое отражение. – Сними этот парик.
- Но…
- Сними!
Дама Лоу сняла парик с черными волосами, а Талантливая Жена распустила свои светлые волосы. Она нанесла на губы ярко-красную помаду. И улыбнулась.
- Несколько минут… они могут стать часом. – Сказала тихо она. – Подай платок, что бы скрыть меня.
- Вы что-то задумали?
- Я всегда что-то задумала. Я должна вернуть себе императора, его любовь. Иначе нет смысла в том, что я Талантливая Жена.
Дама Лоу принесла большой красный платок.
- Когда я уйду к императору, отправляйся к князю Юань. Узнай новости.
- Я думала, что останусь с принцем и принцессой.
- Нет. Ты пойдешь со мной. Принцу и Принцессе никто не посмеет причинить вред. Если мы не разберемся с хозяйкой Зала Земного Спокойствия, то попадем в беду.
Причин у Талантливой Жены возвращать Нравственную Жену И-Ки-Лан, казалось бы и не было вовсе. Но так могло показаться только другим, тем кто не знал о том, что происходило первые осенние месяцы во дворце императора.
Но теперь она не понимала, почему император Цилон отказывается видеть эту правду. Почему все молчат, хоть должны кричать о преступлении, которое чудом удалось предотвратить?
В плотном платке Юлу не видела, куда ее ведут. Она верила тем, кто нес ее в носилках, а поле под руки вели по коридорам императорского Дворца. Они слышала, как евнух Юнксу объявил императору о том, что пришла его жена, а после ее ввели в комнату. пока она не знала, что это за комната, но сейчас, когда снимут платок, уведёт.
Но дама Лоу не стала заходить следом за своей хозяйкой и тут же отправилась в Тайный Сыск. Другие же служанки не получали приказа снять платок. В итоге Талантливая Жена стояла склонившись в земном поклоне, а после сидела положив руки себе на колени в красном платке.
Когда платок резко сдернули с нее, она зажмурилась от света свечей и очагов. А после, увидев императора с этим платком в руках еще раз поклонилась и поприветствовала его.
- И что ты тут устроила? – Спросил он. – Не замуж выходишь, что бы носить подобное.
- Простите, ваше императорское величество. – Сказала Талантливая Жена. – Я просто подумала, что вы уже забыли, какая я. Но не могла без парика показаться при дворе.
Она видела, что взгляд императора скользнул по ее белоснежным волосам.
- Я все время вынуждена носить маску той, кому положено быть в гареме. Но вы обещали, что перед вами я могу быть собой. – Продолжила говорить Юлу. – Без вас я забываю саму себя. Постоянно претворяясь другой, мне кажется, что я теряю вас и моё сердце умирает. И только ваш теплый взгляд заставляет меня жить. Только ради него и я живу. Но вы сердитесь на меня, а я словно в предсмертных метаниях пришла сюда за вашим прощением и вашей любовью.
- Ты сама виновата. От кого угодно я ожидал подвоха и обмана, но не от тебя! – Сказал Цилон.
- Ваше императорское величество… моя жизнь – ваша жизнь. Мне не нужны титулы и дворцы. Заберите все это, но оставьте меня рядом с собой. Я готова жить в темном уголке, жить только вашей любовью. Не нужны мне ни шелка, ни драгоценные камни. Мне хватит только вашей улыбки, не одевайте, не кормите меня, только любите. Вы – моя жизнь.
Юлу встала и быстрым шагом подошла к императору и обняла его.
- Я ревнива. Ужасно ревнива. Каждую ночь, что вы проводите не со мной я словно горю в адском огне. Нет покоя и сна мне в те ночи. Я ненавижу каждую, кого коснулся ваш взгляд, о другом… я даже не думаю… я живу только вами. И пусть бы они все пропали, были сосланы, мне все равно. Главное, что бы вы были со мной. Никогда, я клянусь вам своей жизнью, что никогда я не участвовала в интригах! Убейте меня, если не верите! Но никогда я не лгала вам! Потому что для меня есть только вы и я. И в этом мире нет места другим.
Император обнял Юлу в ответ. Он верил ей. Считал ее немного глупой, что бы плести интриги. И верил, что она безгранично любит его. И этой ее любви, ее обожания ему очень не хватало.
- Хорошо. Тогда расскажи мне, что случилось в тот день, когда во время чествования воинов-победителей княгиня Чжао убила служанку Драгоценной Жены. – Сказал император.
Юлу отстранилась и кивнула.
- Мы находились в отдельном зале уже, как вы знаете. Мы, Жены сидели с обоих сторон от императрицы. И я сидела рядом с Нравственной Женой по правую руку императрицы. А княгиня Чжао сидела чуть дальше, за отдельным столиком по левую руку от императрицы, но она самая первая сидела среди приглашенных гостей. По левую руку сидели ближе всего к императрице Драгоценная Жена, а чуть дальше Благодетельная Жена.
Все сразу было хорошо. Княгиня была немногословна. Многие благодарили ее за Наместничество, но она была скромна и учтива. Не задирала свой нос, не кичилась честь, которой вы ее одарили. Очень красиво одета была. Я велела даме Лоу узнать, где княгиня нашла ткань с такой чудесной вышивкой. Оказалось, что княгиня Чжао вышила ее сама. Я бы хотела взять у нее несколько уроков. Это же было просто великолепно! Я хочу что бы моя доченька тоже была такой невероятно нарядной, что бы у нее было все лучшее, ведь она часть тебя и меня.
Но о чем это я говорила?.. Да, княгиня… она меня очень удивила. И порадовала. Не думаю, что кто-то другой вел бы себя так же. Она мало ела, совсем по чуть-чуть. Но к ней проявляли большой интерес. Коротко отвечала на вопросы.
А потом я заметила, что к ней подходит служанка. Как-то по немного, словно крадется. меня удивило это... я точнее не так… это же теперь я знаю, что она к княгине шла. А тогда я подумала, что она просто хочет незаметно улизнуть. Я сразу поняла, что это служанка Драгоценной Жены. Я это отметила, но не заостряла внимание.
Времени много прошло, не знаю сколько. Честно, я уже немного и устала. Тяжело было. и многие устали. А потом я увидела, что служанка та стоит прямо за спиной княгини Чжао и достает нож… ну… такой мужской… острый такой… кинжал! Да, кинжал!
Я хотела воскликнуть, что бы ее стражники задержали. Ведь княгиня была в опасности. Это было так понятно! Но я в этот момент ела! И подавилась. И все обратили внимание в итоге на меня. Как же мне стыдно за это. Я кашляла, слова сказать не могла, даже пальцем на княгиню показывала, только бы они взглянули и увидели, что она в опасности!
Но тут я услышала возглас! Кто-то крикнул «Княгиня Чжао!» все посмотрели туда, и я посмотрела тоже. Княгиня обернулась и увидела эту служанку! А служанка та уже ножа занесла для удара! Княгиня увернулась, попыталась после обезвредить ее, но та служанка так просто не далась. В итоге, княгиня убила ее собственным ножом. Но даже это выглядело как вынужденная случайность.
Началась суматоха! Все кричали-визжали. Мне стало плохо совсем. А потом я узнала, что княгиню обвинили в умышленном убийстве. Что сказали вам о том, что княгиня выпила и начала сама задирать эту монгольскую служанку, а после убила ни за что. Но это неправда! Правду я видела вот этими глазами! – Воскликнула Юлу показывая на свои глаза.
- А кто же воскликнул, позвал княгиню? Ты не знаешь? – Спросил император.
- Мне думается, что это была наложница Фа. Голос был похож на ее. Я так думаю. Она потом сразу заболела и только недавно ей стало лучше и она покинула лечебницу. Я проведывала ее, ведь она моя сестра.
Юлу опустила голову. После взяла из рук императора платок.
- Простите, что отвлекла вас от важных государственных дел. – Сказала она. – Мне и этих малых минут достаточно для счастья. Но все же… я буду ждать вас. Не сомкну глаз. И знайте, каждую ночь, каждую минуту я жду вас.
Талантливая Жена поклонилась и накинула на голову платок.
Скоро зашли служанки и вывели ее.
Но пройдя совсем немного, ее локти отпустили и Юлу слышала, что служанки отошли.
- Простите за дерзость, но другой возможности сказать у меня нет. – Услышала она голос евнуха Юнксу. – Император верить императрице, потому что ту выбрала Вдовствующая императрица. Только так вы сможете решить эту проблему.
Евнух отошел и Юлу повели обратно в ее дворец.