Найти в Дзене
Gnomyik

Наговор (гл. 71 "Драконы и Феникс")

Вся эта ситуация, в которой оказалась И-Ки-Лан, до ужаса ее пугала. Никогда ранее не оказывалась она в подобном положении. Принцесса по рождению, которая всегда находилась под защитой, оказалась сейчас в лесу, без охраны, брошенная всеми.

Да, была война. И тогда тоже было опасно. И пробирались тайными ходами, и по ночному лесу, но все же, даже тогда она не чувствовала себя настолько беззащитной, как сейчас. Нет, тогда она чувствовала в себе силу. Знала, что ее не тронут. Боялась только за свою дочь. Но, все обошлось.

А теперь она тут, в лесу с такой же никому не нужной княгиней, прячется за ее спиной и боится.

Ей хотелось кричать сейчас от отчаянья. Но из последних сил она старалась сохранить достоинство.

Начало

Предыдущая глава

Из-за деревьев вышел господин Динь, который вел за собой свою лошадь.

- Значит, мне не послышались голоса. – Сказал он. После поклонился. – Приветствую Нравственную Жену И-Ки-Лан и княгиню Чжао.

- Господин Динь Ронг! – воскликнула Гонконг. – И как же вы нас нашли?

Она не отпускала нож, не прятала его. Показывая этим то, что господину Динь она не доверяет. Действительно было странным, что он нашел их тут, в лесу. В месте, где их и не должно было быть.

Господин Динь улыбнулся.

- На самом деле я уже четвертый день наблюдаю за домом. По поручению князя Юань и вашего мужа. И видел, что вы покинули дом. но остался на посту.

- Почему же вы его покинули.

- Я выполнил часть своего задания. И сейчас безопасная возможность поговорить с вами.

Он сделал шаг вперед, но Гонконг угрожающе покрутила ручку ножа и Ронг остановился.

- И что же это за задание? – Спросила Гонконг.

- Мне нужно было выяснить, кто еще присутствует в доме кроме вас, проверить поступление продуктов, и способы перемещения тех, кто находится в доме. Убедиться в том, какие комнаты прослушиваются, а какие нет. Узнать, как те, кто наблюдают за вами покидают дом, как передают сообщения.

- И каковы результаты?

- За домом наблюдают с наблюдательной вышки. В самом доме никого нет. Вас там двое.

- Звучит неубедительно. – Сказала вдруг И-Ки-Лан.

- Полагаю, если бы там был еще кто-то, княгиня уже нашла бы их. Простите, но времени мало.

Ронг засунул руку в сумку и достал несколько писем.

- Это от вашего супруга и от князя Юань вам, княгиня Чжао. Так же, весть от вашей дочери. Позвольте передать вам письма.

Гонконг спрятала нож. Она взяла сложенные листы бумаги. А Ронг достал еще два письма.

- Нравственная Жена, вам письма от Талантливой и Благодетельной Жены и от Ма Реншу.

-Но письма только два. – Заметила И-Ки-Лан.

- Мне передали два письма от трех адресантов. Так же вы может быть уверенны в том, что Благодетельная и Талантливая Жена приложат все свои усилия для вашего скорейшего возвращения в гарем. – Сказал Ронг.

Нравственная Жена кивнула. Гонконг отметила, что та совсем не была удивлена такой поддержке.

- Князья прилагают все усилия, что бы вернуть вас. – Сказал Ронг.

- С одной стороны у меня нет ни единого желания возвращаться. – Ответила Гонконг.

- Гонконг, что ты такое говоришь? – Удивилась И-Ки-Лан.

- Я прошу вас, расскажите, что случилось. Никто не понимает, почему император, который оказывал вам такое доверие, вдруг изгнал вас и слышать не желает ничего про вас.

«Я не хочу говорить при ней!» - подумала Гонконг. Но не сказала.

- Ты не хочешь говорить из-за меня? – Спросила И-Ки-Лан. – Ты попала в эту историю из-за меня. Но это был только финальный этап. Возможно, что-то случилось до этого, о чем я не должна знать?

Гонконг вздохнула.

- Не сейчас, господин Динь. – Ответила Гонконг. – Мы прочитаем письма, а уж после решим, что говорить и можно ли вам что-либо говорить.

-Я понимаю. – Сказал Ронг. Сам же подумал о том, что пробраться сюда второй раз незамеченным будет не так уж и просто. – Пройти в дом я не смогу незамеченным. Но это место было бы очень хорошим местом для встреч. Я вернусь через некоторое время, так как должен возвращаться в столицу. Мое долгое отсутствие может быть замечено.

- Хорошего вам пути, господин Динь. – Сказала И-Ки-Лан.

На этом и простились.

Когда он ушел, то начал идти мелкий дождь.

- Нам следовало бы вернуться. – Сказала И-Ки-Лан.

- Нужно спрятать письма. И найти возможность их прочитать дома. – Сказала Гонконг.

- Ты ему не доверяешь? Господину Динь?

- Я никому не доверяю. Кроме тебя.

«Но и это может быть ошибкой», - подумала Гонконг.

- Так что случилось потом. Ты не успела рассказать, когда объявился господин Динь.

- Да. Но под дождем я рассказывать ничего не буду. У нас нет ни лекарей, ни лекарств. И я не уверена, что их позовут сюда, я про лекарей. – Ответила И-Ки-Лан.

Гонконг признала правоту Нравственной Жены и они отправились в обратный путь. Когда они подходили к дому, дождь уже был очень сильный. Поэтому, вернувшись, они занялись тем, что нужно было обогреться. Гонконг быстро переоделась в удобную и теплую одежду и разожгла камин. Когда же увидела Нравственную Жену, то вздохнула.

- Похоже, вы не ожидали, что окажетесь в подобных условиях. – Сказала княгиня.

Нравственная Жена была в красивом шелковом платье, поверх которого накинула накидку. Но это явно не спасало ее от холода.

- Волосы лучше заплести в косу. – Сказала Гонконг и встала. – Сделайте чай, а я подыщу что-нибудь более подходящее для вас.

Гонконг быстро ушла. Вернулась с тёплой кофтой, штанами и платьем. Вся одежда была более простой, но теплой.

И-Ки-Лан вернулась к себе и быстро переоделась. На ней, на миниатюрной Японке, одежда Гонконг была просто гигантской. Но все же, это было лучше, чем ничего. Гонконг дала ей теплую чашку с чаем.

- Спасибо. – Сказала И-Ки-Лан.

- Нужно будет или купить тебе одежду, или ткань для одежды и пошить. Не стоит надеется на скорое возвращение. – Сказала Гонконг.

- Мне неприятно это слышать. Но я понимаю… я не думала, что все так… не хотела верить. – Сказала Нравственная Жена.

- Кто бы подумал. – Сказала Гонконг. – Никто. Я бы предпочла смерть, чем такой позор.

И-Ки-Лан нахмурилась. Она отпила чай. Но не чувствовала ни вкуса, ни теплоты. Ей все ее жизнь казалась сейчас пустой.

- Мы тогда вышли на прогулку. С Женами. Все это нас объединило. Мы стали держаться вместе, так как каждая чувствовала угрозу. Хотя, казалось все таким мирным и спокойным.

В тот солнечный летний день Жен с детьми сопровождало множество служанок и евнухов. По улочкам гарема, по которым они шли, слышался смех, веселье. Казалось, они шли, и только радость окружала их.

Они казались цельной счастливой семьей. Они говорили ни о чем, хорошо проводили время. И, казалось, ничего не может нарушить этого счастья.

Но, все же, они ошибались.

Несколько служанок и евнух, не соблюдая правил, прошли, громко разговаривая между женами, не обращая на тех никакого внимания.

Смех тут же стих, воцарилась тишина.

Но наглым слугам не дали пройти евнухи, которые сначала преградили дорогу им, а после схватили за локти, что бы они не смогли уйти.

Их поставили на колени. Жены не понимали, что происходит. и как такое вообще могло произойти.

Ма Реншу, и другие стражники, которые сопровождали принцев, закрыли Жен и детей своими телами, став стеной между ними и непокорными слугами.

Евнухи тут же начали спрашивать, почему они проявили непочтение к Женам императора и Детям императора.

- Они не проявляют почтения и уважения к императрице! И не достойны императора! – Начали говорить служанки.

Жены были шокированы и возмущены.

- Нравственная Жена, вы отвечаете за нарушение правил в гареме. – Обратился евнух.

- Арестовать их. И забить до смерти за непочтение к Детьми императора и Женам императора. Наказание за подобное может быть только подобное. Известите Главного евнуха Внутреннего Двора… и Императрицу Лилинг. Так же, доложите императору. – Сказала Нравственная Жена.

Служанок увели, а те говорили, что за верность императрице их не могут наказать.

- Что это такое? – Тихо спросила Талантливая Жена. – Как подобное могло произойти?

- Это только начало, Талантливая Жена. – Ответила Благодетельная. – Только начала.

- Нечего тут болтать. – Резко заметила Нравственная Жена. – Мы завершим нашу прогулку так, как и планировали. Это всего-лишь рабы.

Они продолжили прогулку, только не было ни радости больше, ни веселья. Уже позже, уединившись в беседке, Жены разговорились.

- Давно стало очевидно, что императрица просто так не простит того, что у нее отобрали принцев. – Сказала Благодетельная Жена.

- Какая разница, что отобрали этих принцев. – Сказала Талантливая Жена, поглаживая свой большой живот. – Родятся другие. А император сказал, что детей будут воспитывать их матери.

- Хм. – Сказала Нравственная Жена. – Какая разница, что они родятся. Их еще нет. И могут рождаться только девочки. На все воля Неба.

- И мы должны смирится с подобным унижением? Что она дальше устроит? – Спросила Талантливая Жена. – Мы же понимаем, что это дело рук императрицы.

- Понимаем. И меня удивляет, что она такая смелая. Уверенная. При этом не имеет поддержки императора. Меня это пугает. – Сказала Нравственная Жена. – Вас нет?

- Согласна, это странно. Значит, ее поддерживаем кто-то другой. Кто имеет такое же влияние… - Сказала Благодетельная Жена.

- Ты понимаешь, что говоришь? Рядом с императором его братья. И они на трон не претендуют. Более того, насколько я знаю, они не очень довольны императрицей. – Сказала Нравственная Жена. – В любом случае, на этом все не закончится. Мы в опасности. Императрице не нужны Жены, которые не покорены ей.

- Ох, не кличь беду. – Сказала Юлу. – Император любит нас…

- Тебя. Любит тебя. – Поправила Благодетельная Жена. - И ты в еще большей опасности, чем я и Нравственная Жена. Потому что у императрицы нет такой любви и она ни дня не знала такой ласки от императора.

- Благодетельная Жена была права. И все же, ошибалась. – Сказала И-Ки-Лан Гонконг. – Всем нам досталось. Но все же, Юлу любимица императора и ее сложно сместить с ее места. Благодетельная Жена не имела никакого влияния, а вот я… слишком смелая для этого места.

- Все не закончилось тогда? – Спросила Гонконг, поставив пустую чашку из-под чая на стол.

- Да. Тех служанок и евнуха забили до смерти. Таковы правила. И непокорные слуги, которые так себя ведут – угроза для Внутреннего Двора. Но уже вечером начали говорить о том, что они были казнены из-за моей истеричной натуры.

- Как это? – Спросила Гонконг.

И-Ки-Лан усмехнулась.

- Как начались слухи, я не знаю, но нарастали они как снежный ком. В итоге, стали говорить, что мне показалось, что их поклоны были недостаточно глубокими, хотя те сделали земные поклоны. И я и-за дурного настроения и истеричного нрава велела их забить до смерти, что и было сделано тут же, при Женах и детях. Начали говорить, что я опасна для детей. Но я старалась держаться.

- Это ужасно. – Сказала княгиня.

- Да. Все начало наваливаться. В итоге, даже мои слуги начали смотреть на меня как на врага. И говорить что-то было бесполезно. Я не могла обвинить императрицу. У меня не было доказательств. Тогда Талантливая Жена предложила обратиться к князю Юань. И мы начали ему помогать.

- Да, он говорил, что в гареме у него все больше союзников. – Сказала она. – Но странно другое… Что стало с наложницей Фа?

- Наложница Фа? – Спросила И-Ки-Лан. – Она начала болеть. Совсем без сил лежала. Стало ясно, что это не просто так. Бедняжки, наверное, уже в живых нет.

Они замолчали.

-2

Не сговариваясь начали читать письма.

Юнхвэ писал о том, что любит ее и с нетерпением ждет ее возвращения. Писал о том, что император хотел его женить, но тот отказался. Был согласен на любое наказание, но от второго брака отказался. Просил дать весть, что все хорошо. Пытается вырваться с дочерью к ней. Но ему так и не удалось узнать, где ее содержат. Младший брат не говорит ему, хотя и знает. Дочери он сказал, что она заболела, но девочка очень тяжело переживает разлуку. Письмо было полно любви и боли.

Следующее письмо было от князя Юань. Тот сообщил о том, что предпринимает все попытки для того, что бы узнать, кто же оклеветал Гонконг. Но для него было очевидным, что человек, который сообщил подобную ложь служит в доме. Просил припомнить, может быть сама Гонконг замечала что-то за кем-то из слуг.

Гонконг задумалась. Она могла подозревать только одного человека в преданности императрицы – это даму Яо Донгмеи. Но в то же время, Донгмеи была влюблена в князя Юань. Но все же, надежды на брак у нее не было. Могла ли она предать их и навести поклеп?

«Ничего не исключено», - подумала она.

Третьим письмом было от дочери. Читая его, сердце Гонконг рвалось на части. Девочка просила в письме не бросать ее и поскорее вернуться домой. Нарисовала рисунок, на котором Гонконг была вместе с дочерью.

- Ты чего ревешь? – спросила И-Ки-Лан.

Гонконг быстро вытерла слезы.

- ничего. – Ответила коротко.

- Талантливая Жена пишет, что императрица совсем разошлась. Она даже не покидает свой дворец, без крайней надобности. Император не навещает своих жен. Никого кроме императрицы. – Сказала И-Ки-Лан. – Пишет и про даму Фа. У той странная аллергия. Она сейчас на строгой диете. Разрешили ей только пить воду и есть немного риса.

- Аллергия? – Спросила Гонконг, усмехнувшись. – Похоже, императрица опоила ее чем-то.

- Опоила? Но как это возможно… ведь тогда, получается, наложница Фа не может доверять своим же слугам.

- Уже было подобное. Господина Динь так же отравили. И он так и не нашел того, кто это сделал. Хотя, полагаю, подозрения у него были. Возможно, и у нее есть подозрения.

Гонконг задумалась.

- Мы что-то упускаем. – Сказала она.

- Упускаем? – Спросила И-Ки-Лан. – В любом случае, мои дети остались в моем дворце с евнухами и нянями. Их не отдали новой матери. Это же хороший знак?

- Возможно. Но я не про то.

- А про что? – Спросила И-Ки-Лан.

- Не могу объяснить. Но все словно крутиться, вокруг. А мы не замечаем. В любом случае, нужно разобраться с Ронгом. Мы должны быть уверенны, что ему можно доверять. Оснований сердиться на меня у него есть. Напиши Талантливой Жене, пусть подробнее узнает про наложницу Фа, это может быть очень важно. Пусть вспомнит, когда и что она ела и пила, но не у себя в домике, а за его пределами.

- Хорошо. А у тебя какие-нибудь вести есть?

- Есть идея. Но ее нужно продумать. – Сказала Гонконг. – Если все получится, то скоро мы покинем это место и вернемся домой. Но к тому времени, мы должны быть уверенны, что будем в безопасности.

- Наша безопасность возможна только в одном случае – императрица Лилинг должна уйти. Жизни она нам не даст.

Гонконг была полностью согласна с Нравственной Женой.

Продолжение...