Как вы, вероятно, уже заметили, при упоминании своего или чужого возраста китайцы стараются назвать его с точностью до года («в этом году мне...»), не называя конкретной даты рождения или даже месяца появления на свет. Это происходит, во-первых, потому, что еще жива традиция называть в первую очередь не официальную дату появления на свет или фактический возраст (实施 shísui), а свой так называемый гипотетический возраст (虚岁 xusui ), или возраст по традиционному китайскому исчислению, за отправную точку для которого берется срок появления зародыша. Во-вторых, не в традиции китайцев делать свой день рождения публичным событием вообще. День рождения как регулярное ежегодное торжество фактически не отмечается даже среди ближайших родственников. Исключением может быть юбилей (например, 60-летие, неизбежно приурочиваемое к выходу на пенсию), который может отмечаться в кругу коллег и друзей и чаще всего именно по их инициативе. В этом основное отличие китайской традиции от западной. Наиболее р