Найти в Дзене
Читай

Страж. Преданная. Глава 16

Я с самого начала опасалась того, что Джорш обо всем узнает. Аарон был его лучшим другом, а Дональд крестным отцом. Если для короля Ричард всегда был названным братом, а Дональд появился в его жизни после брака с королевой Стефани, то Джорш был всецело предан Кармайклам.
Они стояли друг напротив друга в гостиной комнате. Заметив меня, Джорш выпрямился и заложил руки за спину.
- Очень хорошо, что ты к нам присоединилась, - сказал он, выдвигая из-за стола стул. Я покорно присела, бросая на Эллиота непонимающий взгляд. - Не думал, что доживу до того дня, когда вы двое начнете хранить от меня секреты.
- Мы не хотели ставить тебя в неловкое положение. Аарон твой лучший друг. К тому же Эллиоту доложили обо всем в моем присутствии. У него не было возможности скрыть правду. К тому же, правда слишком болезненна, Джорш...
- Я наследник престола. Я умею отличать свой долг от своих чувств, что бы ни говорил на этот счет мой младший брат. Если вы двое собирались рассказать обо всем отцу, то, слава богу, что я узнал обо всем раньше. Сейчас, когда из всех доказательств у вас есть только слова Николь, он даже слушать ничего не станет. Нужно подождать, пока Сьюзан придет в себя и сможет подтвердить или опровергнуть ее слова. Если, конечно, она вообще видела Кармайкла.
- Тогда кто ее ранил, если его она не видела? - с издевкой произнес Эллиот. Джорш его проигнорировал.
- Все, что сейчас поймет мой отец, что помимо проблем с Ренельштейном и конфедератами, глава защитников оказался замешан в убийстве. Это с ног на голову поставит все во дворце. И все из-за слов какой-то девчонки. Кармайкла он знает двадцать пять лет, а ее и по имени не назовет. На что вы вообще рассчитывали? 
Я не знала, что на это ответить. Джорш был прав, и теперь мне казались нелепостью все наши планы с Эллиотом.
- Должно быть, ты плохо знаешь нашего отца, - негромко сказал он, обращаясь к брату. - Он сделает так, как должен, не глядя, кто перед ним, страж или командор. Если мы будем бездействовать, то под удар попадут все, кто живет на вилле Коллинза, хранители госпиталя, в котором лечат Сьюзан Фоулер, и пациенты. Кармайклу будет достаточно сказать, что он подозревал сокрытие конфедератов, чтобы ему перестали задавать вопросы. 
- Я уже отослал воронов на их защиту. Я обучался с этими ребятами. Они верны лично мне. 
- Ты и здесь сунул свой длинный нос? - зло рассмеялся Эллиот. - Знаешь, как мой братец узнал обо всем? Он приставил к тебе парочку воронов. 
- Что? - я с ужасом уставилась на Джорша. 
- Мы обсудим это потом, - негромко произнес он. - Наедине.
- Да зачем? - поднял руки Эллиот. - Я не буду вам мешать. Просто послушаю, как ты будешь оправдываться на этот раз.
- Кто-то нападал на стражей, - с ненавистью глядя на Эллиота, пояснил Джорш. Он взглянул на меня. - Я боялся, что и ты окажешься под прицелом, особенно теперь, когда ты стала еще более заманчивой целью для конфедератов.
- Как это трогательно, Джорш, - Эллиот захлопал в ладоши. - У тебя просто дар жонглировать правдой.
- Ты хочешь правды? Тогда, может быть, ты расскажешь Кьяре, как оказался во дворе во время атаки конфедератов? Он тебе не говорил? Мой братец вбил в свою голову, что ты будешь лучшей кандидатурой на роль жены вместо Клэр. 
- Закрой свой рот! - я никогда не слышала, чтобы Эллиот говорил таким голосом. Он был тихим и низким, едва различимым, но содержал в себе куда больше угрозы, чем любой крик. 
- Мой брат положил на тебя глаз еще во время первой встречи, здесь, в Ивстоне. Думаю, поэтому он так поспешно улетел в Ренельштейн к своей подружке Шарлотте, когда оправился после отравления. У них обоих синдром младшего ребенка из королевской семьи. Должно быть, он чувствовал себя героем, когда побежал спасать тебя от конфедератов. Ты знала, что это благодаря нашему дорогому Элли тебя ставили стражем то к Шарлотте, то к нему?
- Ты идиот, Георг, - Эллиот поднялся со своего места. Я во все глаза смотрела на него, в шоке от того, что услышала. На лице принца замерло каменное выражение. - Ты просто болван. И ты волен думать все, что тебе угодно. А сейчас я пойду к отцу, - Эллиот перевел на меня взгляд, и я почувствовала, как кровь приливает к моим щекам. Будто это я была влюблена в него, и теперь вся правда раскрылась. Мне было невероятно стыдно.
- Если мне понадобится твое присутствие, я пошлю за тобой, хорошо? – негромко произнес Эллиот.
- Конечно, ваше высочество, - пробормотала я. Эллиот кивнул, и, не удостоив брата и взглядом, вышел.
- Ты не должен был так поступать с ним.
- Я слишком долго молчал, - покачал головой Эллиот. Он выглядел расстроенным. - Эллиот сам придумывает во что верить. Ты же понимаешь, что я действовал лишь из твоих интересов? Я и Клариссе предложил сегодня дополнительную защиту, но она не собирается покидать брата и отца в ближайшее время, а они лучшая охрана.
- Я верю тебе. Но не нужно было раскрывать секреты Эллиота. Даже такие, - я вновь покраснела. Как же это все неловко. - Даже если... Он хотел меня спасти. Он сделал то, чтобы сделал ты, окажись на его месте. И я благодарна ему. 
 - Ты должна была это узнать. Хотя я сожалею, что это произошло таким образом. Ты должна понимать, что оказалась связана договором с мужчиной, который в тебя влюблен. Ты кандидатка, Кьяра. Ты понимаешь, что для тебя значат чувства Эллиота. И здесь я не могу тебе ничем помочь. Сегодня, когда церемония закончилась, мы с Шарлоттой вернулись для подписания всех документов между нашими странами. И хотя свадьба не скоро, юридически мы уже женаты, впереди лишь церемония. Я не свободен. Я не имею на тебя никаких прав. Я не смогу помешать этому браку, если Эллиот пойдет на поводу у своих чувств. Ты должна это знать.
- Это все такой отстой! Джорш, я... Мне нужно побыть одной. Если Эллиот пошлет за мной лакея, скажи ему, что я вышла во двор. Мне нужно подышать.
Я не услышала ответа Джорша. Я выскочила прочь из его комнаты, и, миновав дворец, выбралась наружу. Мне казалось, что воздух накалился до предела, и я задыхалась. Джорш женат! Эллиот хочет сделать из меня вторую принцессу, а отец Аарона убил моего дядю! В любую минуту Кармайкл может послать группу захвата и уничтожить всех, кто знает правду, тетю Грейс, деда, Сью, Николь! Я не выдержу этого! Ну почему, почему, почему, все это случается со мной? Что я такого натворила в своей прошлой жизни, что в этой на меня сыплются беды, словно из рога изобилия? 
- Что с тобой, Тайлс? - Шарлотта возникла точно из неоткуда. Я даже не видела ее боковым зрением, и теперь поспешно утирала глаза ладонью. 
- Все прекрасно, ваше высочество. 
- Дело в Джорше? – полюбопытствовала она.
- Нет. Вам незачем беспокоится на этот счет. Между мной и принцем ничего нет и быть не может. Я рада вашей помолвке.
- Сомневаюсь, - она перекинула за спину волосы, с которых стекала вода. Запоздало я вспомнила, что в глуби парка есть бассейн, скрытый среди деревьев от прицелов конфедератов и взглядов слуг. - Это больно, терять того, кого любишь.
- Я потеряла только своего дядю, ваше высочество. 
- И я соболезную тебе, - поспешно произнесла она. - Ты мне нравишься, Тайлс, что бы ты ни думала на этот счет. Если я смогу тебе как-нибудь помочь, моя дверь всегда открыта для тебя. 
- У меня есть подруги. Других я не ищу. Доброй ночи, ваше высочество.
Еще сочувствия Шарлотты мне не хватало!  
 - Тайлс! - я обернулась на зов. Шарлотта не сводила с меня настороженного взгляда. - Теперь я принцесса Центрального Союза. Я твоя госпожа. Я знаю, какое дерьмо тебе приходится разбирать, живя здесь. Но это авгиевы конюшни. Тебе придется научиться жить в этих условиях. Я искренне хочу тебе помочь, так что не отвергай мою помощь.
- Я не знаю, ваше высочество, что вы имеете в виду под словом «дерьмо». И, если вы действительно хотите помочь, то поможете мне покинуть это место и вернуться на стену. Ну а до тех пор, пока я здесь, вы можете распоряжаться мною, как сочтете нужным. Но мы никогда не будем друзьями.
Шарлотта усмехнулась.
- Жаль. Видит бог, я одна сейчас на твоей стороне. Ты не знаешь и половины того, что происходит при дворе. А когда правда вскроется, пострадает слишком много людей. Тебя зацепит, Тайлс, можешь быть в этом уверена. А теперь доброй ночи.
Она вошла во дворец, а я еще очень долгое время смотрела на море, в шелесте его волн пытаясь забыть обо всем.
В эту ночь Эллиот так меня не позвал. Я не спала до рассвета и лишь на несколько часов смогла лечь в кровать. Как и накануне, Джулия пришла в нашу комнату с кружкой кофе и, вытащив меня из кровати, велела отправляться в класс. 
Сегодня нас с Эллиотом, Шарлотту и Джорша должны были фотографировать. После вчерашней ночи мне совершенно не хотелось видеться с кем-нибудь из них, а потому я нарочно медлила, идя в зал. На мне было простое темно-синее платье, какое обычно я носила при дворе, а из всех украшений медное колечко. Волосы Джулия оставила распущенными, и я совершенно не понимала, почему на этот раз я должна выглядеть столь невзрачно. 
Шарлотта, в свою очередь, блистала. На ней было черное в пол платье и бриллиантовая парюра. Высокая тиара сверкала так ярко, что у меня заслезились глаза.
- Доброе утро, - поприветствовал нас король Дориан. Вместе с ним в зал вошла целая делегация членов королевских семей. Все Фелсены и Гольбены были тут. К своему удивлению я увидела тетю Грейс, которая поддерживала под руку королеву-мать. Я была единственной, кто приветствовал их реверансом. Остальные остались стоять, как и стояли. Пользуясь тем, что внимание королевских особ всецело принадлежит Джоршу и Шарлотте, я подошла к тете Грейс.
- Ты в порядке? - я старалась говорить как можно тише, стараясь не привлекать к нам внимания. Тетя Грейс кивнула.
- У меня есть новость. Не знаю, порадует ли она тебя, - ее голос был хриплым. Мне нередко доводилось слышать его, когда тетя проводила бессонные ночи рядом со своими пациентами. - Николь беременна. Она носит ребенка Рика.
Мне показалось, что меня кто-то ударил по затылку. Ощущение было в точности таким же, на какое-то мгновение я потеряла возможность хоть что-то соображать.
- У твоего деда достаточно хорошее медицинское оборудование, чтобы я смогла убедиться, что ребенок в порядке, несмотря на то, что пришлось пережить его матери.
- Это точно ребенок Рика? - еле ворочая языком, пробормотала я. Едва ли даже новость о моем обручении с Эллиотом изумила меня сильнее.
- Так утверждает Николь. Ты  же понимаешь, что это значит для тебя, Кьяра?
Я понимала и очень даже хорошо. Если Николь действительно родит наследника Ричарда, то он получит имя Коллинзов и сможет унаследовать титул. Я смогу отказаться от роли леди Ивстон. И тогда брак никогда не будет заключен. Мне не придется играть роль, уготованную для меня Дорианом. Я вновь обрету свободу.
- У вас все в порядке? - к нам присоединился Эллиот. - Мисс Коллинз, вы осмотрели гостью виллы?
- С ней все будет в порядке, ваше высочество, - тетя Грейс бросила на меня остерегающий взгляд. - Извините, я должна идти к вашей бабушке. Она неважно себя чувствует. 
- Она заболела? - заволновался Эллиот, и тетя Грейс успокаивающе коснулась его руки.
- Не беспокойтесь. Она просто сильно нервничает из-за всех событий. Никак не может перебороть волнение, оттого и все проблемы.
- Помогите ей, - попросил Эллиот, и тетя Грейс направилась к ее величеству. Я прекрасно понимала, почему она это сделала - из тети Грейс была отвратительная лгунья.
- Ты говорил с отцом? - спросила я Эллиота, но ответить ему не позволил король Дориан.
- Надеюсь, у вас все будет в порядке, - произнес он, подходя поближе к нам.
- Отец вместе с Гольбенгами отправляется в Ренельштейн, - пояснил Эллиот, перехватив мой непонимающий взгляд. - Там они объявят о заключенном между Шарлоттой и Джоршем браке, и начнут праздничные мероприятия на родине невесты. Уже вчера мы отослали акты о бракосочетании, так что в Ренельштейне уже во всю готовятся к празднованию.
- У них свои традиции, - согласно кивнул Дориан. - У нас браки заключаются в день бракосочетания, в храме, но, когда на кону мир между государствами, приходится идти на компромиссы.
- И когда будет церемония, ваше величество? - спросила я. Я знала, что после свадьбы кронпринца пройдет не больше месяца, когда женится младший сын. 
- В начале апреля. Пока что они будут по-прежнему считаться обрученными, а мы будем готовиться к празднованию. Уверен, к этому времени и Эллиот определится со своим выбором.
- Тебе не о чем беспокоиться, - пообещал Эллиот, сжимая мою ладонь. Я задержала дыхание, старалась не покраснеть на глазах короля. После вчерашнего разговора, я еще не имела возможности обсудить все с принцем наедине, и теперь рассматривала все его слова и действия как доказательства слов Джорша. 
- Мисс Тайлс, я надеюсь, что вы все еще помните наш разговор. Я рассчитываю на ваше благоразумие.
- Я не посрамлю память дяди, - я склонилась в реверансе, и Дориан довольно улыбнулся.
- Вы похожи на мать больше, чем полагаете. И я надеюсь, что вам удастся избежать тех ошибок, которые она допустила в свое время.
Я улыбнулась еще шире, скрывая за улыбкой охватившее меня возмущение. Ошибки? Значит, Дориан считает брак родителей и мое рождение ошибкой? Какое прекрасное определение. Я вновь почувствовала, как к лицу приливает кровь, и лишь остерегающий взгляд Эллиота удержал меня от ответной колкости.
- Ваше величество, - обратился Френсис к Дориану, - нам пора идти. 
- Конечно, - кивнул тот. – Эллиот, я рассчитываю на тебя. Ты знаешь, что должен делать. Мисс Тайлс, надеюсь, при нашей следующей встрече я смогу назвать вас своей дочерью.
- Доброго пути, ваше величество, - холодно отозвалась я. Хотела бы я, чтобы этой встречи не было. Точно прочтя мои мысли, Дориан улыбнулся и направился попрощаться с остальной семьей.
- Тебе не стоит волноваться на этот счет, - хрипло произнес Эллиот полушепотом. – Я сдержу слово, данное тебе моим отцом. Я приму решение лишь после того, как познакомлюсь с леди Уиллстон. Я решу, как будет лучше для Союза.
- Мне кажется порой, что леди Уиллстон вообще не существует. 
- Тебе стоило бы беспокоиться, если бы я наследовал престол. У кронпринцев нет выбора, я часто это говорил Джоршу, чтобы ты запомнила. Кронпринц женится на той, кого выбрала его семья. У него одна кандидатка, одна невеста и одна жена, - глаза Эллиота пылали злостью. – Вот уж не думал, что наступит тот день, когда мне придется доказывать какой-то девчонке, что я прекрасная партия.
- Эллиот! Эллиот, я... Да черт тебя подери, Эллиот! – он меня не слушал. Развернувшись на каблуках, младший принц направился к матери и бабушке. 
Ну почему он не желал меня понять? Мне нравился Эллиот, действительно нравился теперь, когда я ближе его узнала. Он был добрым, искренним, насмешливым и чертовски упертым. Удивительно вообще, как в королевской семье мог появиться такой принц. Но я не желала выходить замуж по принуждению. Даже если бы на его месте был Джорш... хотя, кого я обманываю? Если бы на его месте был Джорш, я едва ли вспомнила бы об этом. 
Но Эллиот был мне небезразличен. И теперь, когда я понимала, почему мы вместе оказались в лазарете, я испытывала к нему еще больше симпатии. Даже на стене, ставленники рисковали собой ради других лишь в случае, когда риск был оправдан. Никто из моих погибших друзей, окажись в ту ночь во дворце, не вышел бы в парк, чтобы найти меня среди хаоса боя и увести в безопасное место.
- Прошу прощения, господа, - громким фальцетом пропищал тощий фотограф, - Я попрошу вас очистить зал. Мы же здесь фотографируемся!
Его внешность и требовательность голоса были столь несовместимы, что я не удержалась от улыбки. Впрочем, не я одна. Шарлотта громко хихикнула, и направилась к Джоршу.
Фотографировали их долго. Покрикивая, фотограф заставлял их то и дело менять местоположение. Сперва Джорш восседал на троне отца, а Шарлотта, положив руку на его плечо, стояла позади. Они смотрели друг на друга, и на их лицах была такая неподдельная любовь, что я не удержалась от смешка. Эллиот хмыкнул, обменявшись со мной взглядом, а затем, точно вспомнив окончание нашего разговора, отвернулся обратно. 
Еще около часа фотограф заставлял их позировать возле окна, кружащимися в вальсе, у зеркал. Я искренне не понимала, зачем мне нужно было приходить так рано, тем более что Джулия сегодня была более чем скупа на макияж и прическу. Поблагодарив Шарлотту и Джорша, фотограф отпустил их из зала и обратил свое внимание на нас с Эллиотом.
Эллиот нехотя подал мне руку, и мы заняли то же место, что и Шарлотта с Джоршем, с той лишь разницей, что Эллиоту никто не предлагал место на троне.
- Улыбайтесь, ну же! - надрывался фотограф. У меня уже щеки свело, а у Эллиота улыбка походила больше на усмешку. Как же мне хотелось заехать ему кулаком по лицу и стереть ее напрочь.
- Ну же, покажите мне счастье! - упрашивал фотограф.
- И как я ему это счастье покажу?
- Не шипи, Тайлс. Просто представь, что это Джорш, а не я, - Эллиот резким движением развернул меня, и я оказалась прижатой спиной к его груди.

Темная комната, освещаемая редкими вспышками крошечных ламп. Треск мишеней и громкое дыхание мужчины, прижимающего меня к стене.

- Черт подери! Эллиот! - я отпихнула его от себя, и Эллиот едва устоял на ногах. - Это был ты, в тире! Это был ты!
Эллиот молчал, но по его взгляду я поняла, что не ошиблась. Я была в шоке. Эллиот одолел меня в бою. Это он заставил меня усомниться в своих способностях. Эллиот, принц, а не страж!
- Тайлс! 
Я не хотела ничего слушать. Мои чувства были в полном смятении. Сколько ночей я думала о том, кто напал на меня в тире, снова и снова прокручивала все произошедшее в голове. И теперь я знала правду. Уж лучше бы я по-прежнему оставалась в неведении. Все, во что я верила, рушилось точно карточный домик. Я окончательно утратила контроль.
- Тайлс! - Эллиот догнал меня в конце коридора. Я прибавила шаг, но он стиснул мое плечо и едва ли не силой втолкнул в ближайшую комнату.
- Отпусти! - я сбросила его руку, чувствуя, как плечо вновь пронзает боль. Да сколько уже можно?
- Я не хотел делать тебе больно, - виновато пробормотал он, спиной загораживая выход. 
- Когда, сейчас или в прошлый раз?
- В оба. Я сам не понимаю, почему не показался тебе, прежде чем ты атаковала. Меня вывел Джорш, я пошел спустить пар, и тут появилась ты. Я не хотел объясняться.
- И поэтому ты приложил меня к стене? - мне с трудом удавалось говорить ровно. От злости мой голос то и дело начинал дрожать. - Стало быть, и цветы прислал ты?
- Я, - подтвердил Эллиот. - Представь, что бы было, приди я к тебе с извинениями. Есть вещи, которые никто не должен знать. Не потому, что ты их стыдишься, просто кое-что ты хочешь оставить лишь для себя. И прости за то, как я тебя дернул в студии. У меня не всегда получается контролировать гнев.
- Это семейное, - буркнула я и Эллиот усмехнулся. Мой гнев остыл так же быстро, как и вспыхнул. Эллиот примирительно протянул руку, намереваясь вернуться в зал и продолжить съемку, но я хотела кое-что узнать прежде, чем это произойдет.
- Что с Кармайклом? 
- Отец разберется с этим после приезда, - вздохнул Эллиот. - Он выслушал меня и собрал небольшую группу, которая проведет расследование. Вот почему в качестве стража в Ренельштейн полетела Беверли. Пока они не вернутся домой, курировать этот вопрос буду я. Если вина Дональда подтвердится, то его арестуют. Что дальше, отец решит сам.
- Его казнят?
- Я не знаю, Тайлс, - пожал плечами Эллиот. По его лицу пробежала тень обеспокоенности. - Я не хотел бы этого. В любом случае, я сделаю все возможное, чтобы его семья осталась при дворе на своих местах. А пока что мы будем жить, как жили. И начнем с того, что вернемся в зал.
Эллиот снова протянул мне ладонь, и я сжала ее. Но, не успели мы сделать шаг, как тишину дворца нарушили звуки автоматной очереди, раздавшиеся прямо за нашей дверью.

Понравилась глава? Нажимай "лайк", и я буду знать, продолжение какой истории публиковать в первую очередь.

© Энди Багира. 2015 год.

Все главы: