Найти тему
Ольга Гогаладзе

Как правильно разговаривать с инвестором

«То чувство, когда Галя после отскока в наждаке туземун истхай, а хомяки режут лося»

В прошлой статье мы говорили о некоторых «словечках» из лексикона трейдеров и инвесторов. Тема это веселая, так что давайте узнаем, как правильно разговаривать с инвестором на его языке.

Фондовый рынок складывался годами в разных странах мира – в России в том числе. Поэтому некоторые слова звучат по-русски, другие – как пародия на английские, а третьи – совсем «иностранно».

Названия компаний

Некоторые компании, торгующиеся на рынке, обзавелись своими «прозвищами»:

Галя – не продавщица в магазине, а акции компании Virgin Galactic. На бирже СПб эт бумага весьма популярна.

Зина – подружка Гали из соседней аптеки. Это акции фармацевтической компании Zynerba.

Федя – курьер, который разносит Гале и Зине посылки. Речь про акции компании FedEx.

Яша – консультант и маркетолог в одном лице, также известный как акции Яндекса.

Мася – одновременно отсылка к «Масяне» и бумаги компании Macy's.

Свин – так называют американскую нефтегазовую компанию Southwestern Energy, тикет SWN. Впрочем, работенка действительно грязная.

Муму – акции китайского мессенджера Momo. В отличие от собачки, отлично держится на плаву.

Тата – либо Татнефть, либо Tata Motors.

Байда – это акции китайской компании Baidu. А еще так называется любимая лодка браконьеров.

Названия бирж

Сиплый – так называют главный индекс биржи США S&P 500. Уголовного прошлого не имеет.

Мамба – наша родная МосБиржа. Иногда кусается не хуже змеи!

Наждак – излюбленное прочтение биржи NASDAQ

Биржевой зоопарк

Бычий и медвежий рынок – соответственно падающий и растущий. Быки – это игроки, которые «тащат» котировки вверх, а медведи – те, кто обрушивает их вниз.

Единорог – мечта всех инвесторов, особенно венчурных. Это компания, капитализация которой за короткий промежуток превысила $1 млрд. Встречаются чуть чаще, чем рогатые кони.

Зомби – компании, которые живут на кредиты и работают только чтобы их выплатить, а потом взять новые. Для заимодателей банкротство такой компании убыточнее, чем постоянные кредиты, так что банки как некроманты поддерживают «живой труп» десятки лет.

Лонгуст и шортист – игроки «в долгую» (лонг) и «в короткую» (шорт). Лонгуст зарабатывает на росте котировок, а шортист – на падении. Поэтому держать их в одной клетке не рекомендуется.

Лось – от слова loss, то есть убыток. Инвесторы ненавидят лося, но «резать лося» – значит фиксировать убыток по акции, так что он до сих пор жив.

Хомяк – новичок в мире инвестиций. У хомяков слабое сердце, поэтому они впадают в панику по любому поводу и торгуют на эмоциях.

События на рынке

Байзедип – от выражения buy the dip – значит покупать акции, когда они сильно просели в цене. Очень приятное и расслабляющее занятие, но только если после покупки цена не продолжит падать.

Отскок – падение котировок после роста или наоборот.

Лудоманить – значит покупать акции на удачу, а не по стратегии. Одним словом, казино.

Джоны – ручные инвесторы Дяди Сэма. Американские трейдеры, которые начинают торговлю в 16:30 по МСК, приходят «на все готовенькое» и частенько обваливают акции, которые хорошо выглядели на СПб бирже.

Бензопила – это когда цена в течение дня так много колебалась, что график похож на зубья пилы. Это – охотничьи угодья лучших трейдеров и тихий ужас всех остальных.

Паникбай – от panic buy – покупка не по стратегии, а на эмоциях и в панике. Характерно для хомяков, но случается с каждым.

Туземун – от to the Moon – рост акций настолько мощный, что «аж до луны». Правда, инвестор, решивший прокатиться до луны, может оттуда и упасть.

Хай – не традиционное трейдерское приветствие, а максимально высокая цена за некий период времени. Истхай – исторический максимум.

Получается, фраза "Галя после отскока в наждаке туземун истхай, хомяки режут лося" означает: "Акции Virgin Galactic в индексе NASDAQ выросли до исторического максимума, а новички поддались панике из-за предшествующего падения и теперь фиксируют убытки".

В разных странах разный сленг, хотя некоторые слова универсальны. Человеку с рынка США сложно будет понять сленг российских инвесторов - и наоборот. Уж слишком много в нем отсылок к культуре, всенародным мемам и прочее.

И все-таки понимать ментальность жителей другой страны очень важно, если вы хотите войти на их рынок и заработать. Например, чтобы понять рынок стран Скандинавии, нужно понять ментальность скандинавов, провести анализ. Такой, как в этом файле библиотеки Инвестора:

Почему в Скандинавии не воруют