Найти тему
Master Stroke/QUEEN

Роджер Тейлор: анализ личности рокера

Оглавление

Вторая часть интервью с Роджером Тейлором в журнале Music Life.

Журнал MUSIC LIFE, выпуск за июль 1978 года
Журнал MUSIC LIFE, выпуск за июль 1978 года

Роджер Тейлор выглядит расслабленным с бокалом вина в руке, поглощая свой любимый стейк тартар. Его личность - это личность большого человека. Он охотно отвечает на наши вопросы, чаще с улыбкой, но иногда с серьезным выражением лица.

Эксклюзивное интервью с РОДЖЕРОМ ТЕЙЛОРОМ  "Мы будем чемпионами мира"
Эксклюзивное интервью с РОДЖЕРОМ ТЕЙЛОРОМ "Мы будем чемпионами мира"

Мировое господство - успех Queen!

В продолжение хорошо принятой, в прошлом месяце первой части интервью, в этом месяце мы узнаем о новом альбоме, который представляет для нас огромный интерес.

Давай поговорим о новом альбоме Queen. Есть ли у вас уже какие-то идеи?

На данный момент у Фредди, кажется, есть более эффективная идея, чем у меня. Он собирается записать альбом другого типа, чем News Of The World. Он хочет вернуться к истокам и сделать большой продюсерский альбом. Мы хотим, чтобы это было больше, чем все, что мы когда-либо делали. Мы решили воспользоваться помощью Роя Томаса Бейкера в качестве продюсера, как и в прошлом. Конечно, продюсировать этот альбом будем и мы. И он, и мы изменились, по сравнению со старыми временами, и я думаю, что мы можем сделать что-то интересное.

Мы можем быстрее делать запись в студии, чем раньше. Поэтому, когда мы занимаемся производством, мы не тратим слишком много времени. Я не люблю долго находиться в студии! (Смеется).

Действительно, быть запертым в четырёх стенех не очень приятно (смеется). Кстати, а собираешься ли ты использовать электронные барабаны или что-то в этом роде?

У меня дома есть модель, одна из первых, которая появилась на рынке электронных барабанов. Queen, вероятно, были первой группой, которая использовала электрические барабаны на сцене. Во время последнего тура по США мы использовали барабанный синтезатор. Мы собираемся использовать электрические барабаны на следующем альбоме больше, чем когда-либо.

На днях я купил новый электрический барабан и очень доволен. Я думаю, что теперь я буду использовать его чаще, потому что он так эффектно делает то, что не могут сделать обычные барабаны.

  • [Прим.: в книге Дарио Блюз Ди Нардо «Барабаны Роджера Медоуз Тейлора: полная и подробная история с юности и до тура 2017/18 годов, с интервью с ним и Крисом Кристалом Тейлором, его давним техником» подробно рассказывается о данном периоде:

"К следующим гастролям Тейлор уже начал пользоваться электронными баранами. И только после Magic-тура он вообще перестал на них играть на концертах. И лишь в 1992 году, на трибьюте Меркьюри, он поставил на установку два триггера латинской перкуссии.»]

До меня дошли интересные слухи о том, что именно ты, Роджер, представил Sex Pistols компании Virgin Records. Это правда?

Не совсем так. Моя подруга интересовалась Sex Pistols, и получилось так, что она была официальным представителем Virgin. У Sex Pistols есть несколько хороших песен, но я не очень люблю панк. Слово "панк" - придуманное средствами массовой информации слово, и в основном это альтернатива рок-н-роллу.

Кстати, вы добились успеха в Америке, но что значит успех для Роджера?

Я не чувствую себя счастливым, если постоянно не занимаюсь чем-то новым. Есть еще несколько стран, которые мы хотим завоевать. Например, «News of the World» занял первое место во Франции, но до этого, как бы мы ни старались, нам не хватало для покорения вершины одного шага. Мы также хотим расширить рынок за счет Бразилии и Южной Америки. Когда на днях я услышал, что наша песня стала номером один в Израиле, я подумал, что это несомненно успех. Кроме того, хотя мы не были в Японии два года, мы заняли первое место в общественном голосовании "Music Life" ... Я действительно счастлив. Это была награда за наши усилия, и они того стоили. Хотя мы не были в Японии, группа Kiss приезжала, не так ли? Я всегда переживаю, что нас может опередить другая группа (смеется). "News of the World" - это настоящий рок, и я надеюсь, что это увеличит число японских фанатов мужского пола.

Мы покажем отличное шоу в Японии

С позапрошлого года вы много гастролировали, а также записывали альбомы. Что вы планируете сделать нового в плане сценического шоу Queen?

Я очень горжусь нашим шоу Queen. Мы играем как новый материал, так и старый, так что люди, которые стали фанатами, услышав новые песни, и те, кто с нами с самого начала, могут хорошо провести время. Мы занимаемся этим так давно, что сет-лист стал очень длинным, но это хорошо, потому что он удовлетворяет самых разных поклонников, не так ли?

Мы все еще работаем над структурой новой постановки шоу, но мы уже изменили освещение, основываясь на опыте полученом в США, и, как я говорил ранее, я собираюсь использовать больше электрических ударных, чем когда-либо раньше.

Кстати, ты слушал новый альбом Journey? Это потрясающе! В частности, 1-й трек на стороне А хорош! (И в течение следующих 5 минут он рассказывает о своих впечатлениях от альбома Journey. Похоже, ему это очень нравится.)

  • [Прим.: Journey — американская рок-группа, образованная в 1973 году бывшими участниками Santana. Группа стала очень успешной коммерчески в 1978—1987 годах, продав более 80 миллионов экземпляров альбомов по всему миру и более 47 миллионов в США. В 2005 году читатели газеты USA Today поставили Journey на пятое место в списке лучших американских рок-групп в истории.]

Если он так хорош, я обязательно послушаю его в следующий раз. Собираетесь ли вы снова поехать в Америку в этом году?

Да, мы поедем в Америку в конце этого года. Возможно, по сравнению с прошлым годом, это будет более продолжительный тур по США. Новое шоу было специально разработано для большой площадки. Оно полностью отличается от прошлогоднего Earl's Court. Шоу стало лучше. Освещение и форма сцены очень изменились, поэтому нам нужна большая территория, и также возникла необходимость в наличии креплений на потолке. Мы не можем поехать в Японию в этом году, но когда мы приедем в январе или феврале следующего года, у нас не будет возможности сделать крепления на потолке в Будокан, не так ли? Поэтому нам придется поставить несколько дополнительных столбов.

Вы собираетесь в Японию в следующем году? Я уверен, что фанаты будут очень рады. Чего вы ждете от этой поездки в Японию?

Мы не были в Японии более двух лет, и фанаты, которые были на наших последних концертах, стали на два года старше, поэтому я с нетерпением жду возможности снова увидеть их на наших концертах. Я жду их реакции. Когда мы приедем в Японию, наше шоу будет координально отличаться от прежних концертов, так что и мы с нетерпением ждем этого! Я надеюсь, что фанаты будут развиваться вместе с группой, ведь для музыканта это очень важно.

Когда я был в Японии, я услышал разговор некоторых японских интеллектуалов. Они говорили о том, что Queen не продержится и года, и что наш успех был построен на одном выступлении. Я хочу доказать, что они ошибаются. Теперь мы готовы конкурировать с японскими артистами!

Рок - единственная вещь, которая преодолеет все испытания

Кстати, когда Rainbow приезжали в Японию, на концерте произошел несчастный случай, один из их фанатов был задавлен насмерть.

Да, я слышал об этом. Я считаю, что это действительно ужасная случайность. Я думаю, это стало темным пятном в мире японского рока, ведь рок в этой стране стал таким популярным. Это действительно обидно и грустно.

Когда мы впервые давали концерт в Будокане, я думал, что это замечательно, но, с другой стороны, нам было очень страшно.

Мне нравится Rainbow, и я был на многих их концертах. Очень жаль, что на одном из их концертов произошел такой несчастный случай.

Вы и Кози Пауэлл - хорошие друзья как барабанщики, не так ли?

Да, мы с Кози очень хорошие друзья. Думаю, это было около трех лет назад... когда он присоединился к Rainbow, он подошел ко мне и сказал: "В следующий раз я обгоню тебя и стану номером один в опросе популярности Music Life (Смеется). Но пока что он меня не обогнал, правда? Мы с Кози - хорошие соперники друг для друга. Мы теперь соревнуемся друг с другом в опросе популярности Music Life. Кози сейчас на втором месте? Он догоняет меня, так что я должен быть осторожен (смеется)

Японцы, поддержите меня!

В любом случае, он хороший барабанщик.

"Да, мы с Кози вместе участвуем в читательском опросе популярности в Music Life!"
"Да, мы с Кози вместе участвуем в читательском опросе популярности в Music Life!"

Что касается популярности, как ты думаешь, сложно ли выжить в этой индустрии? Ты уже довольно давно находишься в этой сфере, задумывался ли ты об этом?

Думаю, да. В этой отрасли часто вращаются большие деньги, и многие пользуются этим. Мы даже не знаем, сколько раз нас обманывали. Сейчас очень много корыстных бизнесменов. Мало кто действительно думает о музыкантах. Музыкальная индустрия всегда была такой. И это до сих пор так. Даже если 17-18-летний мальчик или девочка внезапно попадёт в этот мир и встречает хорошего бизнесмена, не имея должного опыта, они вообще не смогут стать конкурентоспособными. Это очень печально, но это правда.

Так же, как на Queen, например, повлияли Led Zeppelin и The Beatles, я уверен, что сегодня есть довольно много молодых групп, на которые повлияли и Queen. Например, The Babys, которые быстро набирают популярность в США. Они очень хорошо оформили свой альбом, не так ли? Мне кажется, что у них тот же стиль, что и у Queen.

Да, я думаю, мы повлияли на многие группы. Я видел только фотографии Babys и еще не слушал их альбом, но я думаю, что мы несомненно оказали на них некоторое влияние. (И он выглядит счастливым).

Считаешь ли ты себя рок-звездой?

Хм, это сложный вопрос (хмурится, но за тем улыбается).

Я не знаю, что сказать, но определение «рок-звезда» иногда очень смущает, и это звучит самоуверенно. Но, скорее всего, я рокер, и если я преуспею в этом, я стану рок-звездой.

В любом случае, это путь, который я выбрал! (И он делает свои большие глаза еще больше).

Роджер, что для тебя значит рок?

Рок - это вся моя жизнь. И так будет всегда. Я считаю себя рокером.

Я думаю, что сейчас в музыке рок играет более важную роль для молодежи. Он интернациональный и, возможно, единственный, который выходит за все границы и ломает все стены. Даже в коммунистических странах рок стал частью жизни молодежи.

Роджер, ты всегда отличался последовательностью, не так ли? Были ли когда-нибудь серьезные изменения в твоём сознании?

Да, но не так уж и много изменений. Когда я впервые пришел в этот мир, думаю, что я был очень наивен. Я всегда занимался музыкой, и меня очень беспокоило, понравится ли другим то, что я делаю. Это было очень сложно, но для того, чтобы делать то, что я хотел, сначала я должен был разобраться в некоторых вещах вокруг себя.

Это действительно было довольно трудно!

Быть счастливым - вот мой девиз!

Какова же твоя нынешняя жизненная позиция?

Быть счастливым! А больше всего я счастлив, когда занимаюсь своей работой.

Я думаю, что для меня сейчас действительно важно действовать не автоматически, а идти своим путем с твердой волей и убеждением. Еще для меня важен новый дом, который я купил! (Смеется).

За мгновение до начала концерта. Ребята серьезно обсуждают своё выступление.
За мгновение до начала концерта. Ребята серьезно обсуждают своё выступление.

Тебе сейчас 28 лет, верно? Ты когда-нибудь думал о том, чтобы завести семью и остепениться?

До 20 лет я думал о том, чтобы жениться и успокоиться. Но сейчас я особо не заморачиваюсь. Пережив многое и повидав мир, я убедился, что брак - это не то, чего я действительно хочу прямо сейчас. Возможно, я неправильный человек (смеется). Не думаю, что я стал бы завидовать другу моего возраста, который уже женат и имеет детей.

Джон женат, у него есть дети, у него прекрасная семья. Это то, чего он хотел, и это прекрасно. Но я не такой, как он. Так что я ему не завидую.

Лично я считаю, что брак будет обременителен для меня. И морально, и физически.

Итак, последний вопрос, находясь на вершине популярности случается ли так, что ты чувствуешь тревогу или одиночество?

Не часто. Это потому, что я очень любопытный, и все новое сразу оказывается в поле моего зрения.  Я очень люблю работать и заниматься физической активностью.

Я долго занимаюсь этим, и чем больше прогресс, тем сложнее следующий этап. К примеру, концертный альбом Питера Фрэмптона был потрясающим, но он был слишком хорош, поэтому следующий альбом, наверное, тяжело ему дался. Честно говоря, когда я его услышал, то был разочарован. Теперь меня интересуют альбомы Fleetwood Mac и The Eagles. Тем не менее, Стив Уандер - гений. В каждый свой новой альбом он вносит какую-нибудь авантюру и всегда оправдывает мои ожидания. Он гений. Есть еще один одаренный музыкант. Это Джон Ленон. Разница между Полом Маккартни и Джоном Леноном в том, что Пол выдает хиты и отлично пользуется музыкой, а произведения Джона чаще артистична и всегда ощущается как авантюра.

Большое тебе спасибо за сегодняшний день.

Сегодня было очень хорошее интервью. У меня давно не было такого приятного разговора.

(Это было длинное интервью, но Роджер остался очень доволен. Роджер завершил наше интервью самой очаровательной улыбкой.)

Перевод с японского - Любовь Иванова и Анастасия Шестакова;

Редактор - Светлана Соколова.

✿•✿•✿

Друзья, если вам по душе наш контент - оставляйте свои благодарности в виде подписки на Master Stroke здесь и в ВК))) Это большая мотивация для нас!