Очень короткий амулет против демонов из Suppl. gr. 574, написанном в IV веке нашей эры. Я много методов в своих статьях беру из этой рукописи. Например, если говорить о амулетах и талисман в том же манускрипте есть заклинание для их освящения.
Сам метод описанный тут занимает всего 2 строчки. При этом он плохо отделен от предыдущего, где рассказывается о вызывании для получения предсказаний. Имена же в нем, очень сходны с следующим после него, где так же описаны вызывания. Таким образом образом амулет о котором я говорю, может быть изначально не самостоятельным методом, а как бы защитным при вызовах. Хотя, скорее всего в рукописи просто плохо обозначали его заглавие (что встречается и в других местах). В любом случае он может использоваться как защитный талисман. Из-за своей краткости, его можно использовать и как он описан ниже и та же вполне подходит для модернизации. Например его можно ассимилировать в пентакль добавив еще некие символы и слова. Либо, что мне кажется наиболее интересным сделать кольцо с соответствующими именами.
В тексте метод назван “φυλακτηριον προς δαιμονια” - “амулет от демонов”. Выглядит следующим образом:
Написан на греческом, а имена на коптском. Из-за проблем с передачей коптского, я буду везде применять греческий шрифт, что вполне допустимо учитывая единое происхождение алфавитов.
Надпись гласит:
Зоменос, Охк, Коуриил, Иафил избавь (перечислить) Эхэнпэрооу Барбархао Ухе.
В том месте где проставлено слово “перечислить” - “κοινα”, надо вставить конкретику того, как проявляет себя демон или же имя самого демона. В качестве общей формулы, можно вставить “αὐτοὺς τῆς ἐπικειμένης νόσου” - “от облежащей их болезни”.
Магические имена в амулете таковы:
В начале: “ζομενος οξκ κουριηλ ιαφηλ”;
В конце: “εξενπεροου βαρβαρχαο υχε”.
Между ними вставлено слово “απαλλαξον” - “избави” и далее “κοινα” - “перечислить”, таким образом “κοινα” надо заменить на подходящее.