Совсем недавно, когда в мире разразилась пандемия, наверное, многие из нас прибегали к заказу товаров или готовой еды на дом. Многие службы предлагали даже возможность "бесконтактной" доставки: курьер молча оставлял заказ под дверью, а покупатель мог забрать его, дождавшись, когда курьер отойдет на безопасное расстояние или вовсе уйдёт.
Интересно, что такая практика — вовсе не новшество в нашем мире. Так, в ряде японских текстов XVIII века можно обнаружить описание схожего обычая у курильских айнов!
В 1720 году государственный деятель и учёный Араи Хакусэки (1657–1725) в своём «Описании острова Эдзо» (Хоккайдо) писал:
«Место, с которым варвары (в данном случае айны Хоккайдо — В. Щ.) [имеют] отношения, — это Киитаппу (автор ошибочно называет этим словом один из Курильских островов, хотя ныне это топоним на северо-востоке Хоккайдо). Некогда [я] слышал, что их обычай вести торговлю чрезвычайно необычен.
Каждый год варвары нагружают суда товаром и с ним отправляются [в путь]. Примерно в [одном] ри (500 м — В. Щ.) от берега останавливаются. Островитяне, завидев [их] вдалеке, оставляют свое поселение и скрываются от них в горах. Варвары перевозят свой товар и выкладывают на берегу. [Затем] отплывают и останавливаются там же, [где] и вначале. После этого островитяне приходят большой толпой, принося [свои] изделия. Каждый по отдельности взамен [своей] берет ту вещь, которую он хочет, а прочее оставляют вместе со своим товаром и уходят. Варвары снова подплывают, забирают [оставшееся], грузят [на судно] и возвращаются.
Если [предложенного островитянами] товара слишком много, они либо оставляют лишнее, либо докладывают своего товара и уезжают. Все товары островитян — это шкуры животных, товары варваров — рис, соль, вино, табак, ткани».
Еще одно описание можно обнаружить в анонимном тексте «Записи увиденного и услышанного об Эдзо», который датируется 1780-ми гг.:
«На Итурупе, что в южной части Курильских островов, построено несколько хижин для торгового обмена. Айны Итурупа, как только увидят торговые лодки [айнов Хоккайдо], уходят со своих мест, скрываются в ближайших горах и около двух дней не показываются. Убедившись в этом, айны [Хоккайдо] пристают на своих лодках к берегу и складывают в хижины рис, соль, вино, табак, полученные в предыдущем году от японцев, и одежды своего производства. Затем они уходят и не возвращаются два-три или даже шесть-семь дней.
Следом приходят айны Итурупа и меняют оставленные в хижинах товары на принесенные ими шкуры животных. Еще через три-четыре дня приплывают айны Хоккайдо, забирают шкуры и возвращаются в лодки. Если шкур слишком много, их или оставляют, или кладут вместо них еще своих товаров. Айны Хоккайдо приезжают для торговли ежегодно в четвертом или пятом месяце. Говорят, что такой способ торговли является русским обычаем, но точно это не известно».
Оба эти описания явно говорят о наличии обычая безмолвной торговли у курильских айнов. Этот древний обычай был описан еще Геродотом в его «Истории». Следы этого обычая обнаруживаются во многих уголках земного шара, особенно он был распространен в Африке.
Ф. Дж. Г. Грирсон в своем труде «Безмолвная торговля» ("The Silent Trade: A Contribution to the Early History of Human Intercourse", 1903) собрал воедино отрывки из древних и современных сочинений, описывающих этот обычай в разных регионах мира, и выдвинул на их основе теорию о его происхождении.
По его мнению, первобытный охотник в какой-то момент обнаруживает, что у человека из другого племени есть желаемые вещи, которые проще получить мирными, а не насильственными методами. Он оставляет что-либо привлекательное в месте, где другой может это обнаружить, в надежде, что эта вещь будет принята как подарок, а иноплеменник оставит что-либо ценное взамен. Если эта схема получает успех, то она повторяется снова, а впоследствии становится обычной практикой.
Из-за закрепившего названия этого обычая можно подумать, что безмолвная торговля является неизбежным способом контакта между племенами, не знавшими языков друг друга. Однако обычай безмолвной торговли имел место и между представителями одного народа, чье общение не усложнялось языковым барьером (в частности, у курильских айнов, использовавших этот метод в отношениях с айнами Хоккайдо). Поэтому основополагающим принципом безмолвной торговли принято считать не незнание языка, а стремление избежать непосредственного контакта с иноплеменниками.
В российских источниках XVIII в. сведений о безмолвной торговли у курильских айнов не обнаруживается, однако есть описание другой весьма интересной церемонии, проводившейся в отношении пришельцев. В своем рапорте Д. Я. Шабалин, побывавший в 1778–1779 гг. на южных Курильских островах и Хоккайдо, описал встречу группы айнов Итурупа, которых они вместе с другими айнами встречали на юго-западном мысу Урупа.
По его словам, находившиеся на Урупе айны, увидев своих соплеменников на байдарах, обнажили сабли и копья и стали выметывать ноги кверху и скакать, крича "нелепным и зверообразным гласом", а женщины "ходили позади их и кричали необыкновенно тонкими голосами". В ответ на это прибывшие на байдарах также обнажили свои сабли и копья и "начали крычать таким же свирепым гласом". Русские испугались и выстроились на всякий случай "в парад по нашему российскому маниру" для возможной защиты.
И вдруг оныя байдары стали давать вдоль берегу реи и пристали к берегу. И по приставании совокупились все в одну толпу с вышеозначенным обнаженным орудием и начали скакать. А с нами бывшей толмач курилец Григорей Чикин был тут же, во оном их производстве, держал обнаженную свою саблю и копие, к коему в народе приходили атаманы порознь с обнаженными саблями, сабли держали над ево галовой, даже ис прибывших с ними приходили ко оному толмачю все порознь, не выключая не одного человека и уверяли таким же образом чрез сабли и копья.
Данное описание свидетельствует о наличии у айнов южных Курил обычая очищения вновь прибывших гостей. Возможно, что практика безмолвной торговли у курильских айнов также связана с желанием избежать пагубного воздействия от иноплеменников. Еще одно интересное свидетельство мы обнаруживаем в сочинении «Записи рассказов об айнах» Мацумия Кандзан (1710 г.):
«Торговля ведется от Мацумаэ на юге острова [Хоккайдо] до Кусиро и Аккэси на востоке. Если ветер благоприятный, дотуда можно добраться за восемь дней. Расстояние примерно 400 ри (1600 км). Айны Кусиро и Аккэси переправляются на остров Уруп, покупают там шкуры каланов и продают их в Мацумаэ. Однако среди айнов [принято]: если ты недостаточно здоров, то не можешь отправиться на Уруп. Это — проявление заботы об айнах Урупа. После трех лет наездов на Уруп наконец-то удастся поторговать. Разумеется, ни один из японцев никогда не бывал на Урупе. Говорят, что айны Урупа также не ездят на основной остров».
«Проявление заботы», о котором говорится в этом описании, вероятно, связано со страхом курильских айнов перед эпидемическими заболеваниями: островной образ жизни делал их опасность особенно значительной. Но в то же время трудно предположить, что из опасения заражения островные айны могли отказываться от торговых отношений в течение целых трех лет: известно, что к XVIII в. они были уже в значительной степени зависимы от японских товаров.
Возможно, что под «тремя годами наездов» скрывается как раз практика безмолвной торговли, когда осуществляется минимально необходимый обмен без значительной выгоды для каждой из сторон (оттого текст и говорит об «удачной» торговле на четвертый год). Описанный в российском документе обычай приложения сабель к головам новоприбывших, возможно, также был призван очистить их от возможной скверны.