Найти в Дзене
Пустыня

Пустыня. Часть 1. Глава 7.

Усевшись верхом на верного сулала, Тингар задумчиво потрепал питомца по шее:
– Мне не слишком хочется возвращаться к этому предателю, но… видимо, придется. Хочу услышать от него ответы на свои вопросы…
Словно понимая, о чем говорит хозяин, Зик шумно засопел и не спеша зашагал по пескам. Следов Азифа уже не было, но Тингар не сомневался, что они все равно встретятся. Куда идти, путник знал. Но в пустыне легко сбиться с пути, если нет под рукой специальных карт и устройств. Азиф, как образцовый диверсант, даже избавившись, как он думал, от Тингара, все равно любил подстраховаться. Поэтому и увел с собой навигационные приборы, вытащив их из переметной сумы на спине Зика.
Впереди замаячил небольшой отряд. Тингару показалось странным, что только двое сидели верхом на бурых сулалах, в то время как остальные, больше десятка человек, плелись пешком по изнуряющему пустынному зною, увязая в песке. Когда закутанная в темно-серое покрывало женщина упала, к ней тотчас подъехал один из верховых:

Усевшись верхом на верного сулала, Тингар задумчиво потрепал питомца по шее:

– Мне не слишком хочется возвращаться к этому предателю, но… видимо, придется. Хочу услышать от него ответы на свои вопросы…

Словно понимая, о чем говорит хозяин, Зик шумно засопел и не спеша зашагал по пескам. Следов Азифа уже не было, но Тингар не сомневался, что они все равно встретятся. Куда идти, путник знал. Но в пустыне легко сбиться с пути, если нет под рукой специальных карт и устройств. Азиф, как образцовый диверсант, даже избавившись, как он думал, от Тингара, все равно любил подстраховаться. Поэтому и увел с собой навигационные приборы, вытащив их из переметной сумы на спине Зика.

Впереди замаячил небольшой отряд. Тингару показалось странным, что только двое сидели верхом на бурых сулалах, в то время как остальные, больше десятка человек, плелись пешком по изнуряющему пустынному зною, увязая в песке. Когда закутанная в темно-серое покрывало женщина упала, к ней тотчас подъехал один из верховых:

– Вставай, пустынная крыса, или мы скормим тебя здешним пираньям.

– Я не могу больше идти, – умоляюще прошептала женщина и попросила:

– Дайте воды, пожалуйста…

– Я тебе дам воды, - прошипел верховой и снял со спины животного длинный хлыст, на конце которого болтался свинцовый наконечник. – Встала и пошла, живо!

Женщина пыталась подняться, но не могла удержаться на ногах.

– Ты делаешь все это мне назло?! – прошипел верховой и замахнулся, чтобы ударить ее. Однако его рука замерла на месте. Удивленный тем, что кто-то посмел ему помешать, верховой оглянулся и замолчал, увидев перед собой Тингара:

– Она устала и хочет пить. Дай ей отдохнуть и поделись водой, – спокойно приказал путник. Верховой, увидев, что при нем нет огнестрельного оружия, издевательски засмеялся:

– Ты кто такой, бродяга, чтобы давать мне указания? Если хочешь, я эту бабу у тебя на глазах искромсаю, она все равно скоро сдохнет!

– Не успееешь – сдохнешь первым, – сквозь зубы проговорил Тингар, вынимая клинок из груди верхового. Женщина оцепенело смотрела на эту молниеносную расправу и в страхе сжалась в комок. Второй верховой, целясь на ходу в путника, не осмеливался приближаться.

Пустыня. Часть 1. Глава 7., изображение №2
– Как ты посмел мешать нам? – закричал он. – Наш хозяин распнет тебя за такое своеволие. Ты должен заплатить большой штраф за убийство конвоира.

– Мне плевать, кто вы, – Тингар показал на женщину и идущих рядом с ней людей. – Кто они? Почему вы их сопровождаете?

– Это новые рабочие для усадьбы нашего господина, – ответил, слегка приободрившись, сопровождающий. – Мы набрали их на рынке иннеалов.

– Оттуда по меньшей мере четыре дня пути верхом, – усмехнулся Тингар. – Хочешь сказать, что вы вели их все время пешком? А сами даже не спускались, кроме как по нужде?

– Наше дело – довести их до усадьбы, а дальше уже сам господин решает, -криво усмехнулся конвоир. – Уйди, бродяга.

– Карта и навигация есть? – пропустив его слова мимо ушей, спросил Тингар.

– Ну, есть. А что? – недоумевая, ответил сопровождающий.

– Отдай мне. По-хорошему, иначе вместо награды от господина получишь клинок в горло, – спокойно сказал Тингар, показывая кинжал. Сопровождающий понял, что с таким противником лучше не шутить, и молча отдал тубус со всем необходимым. Неожиданно послышались крики, гиканье, протяжный свист. Конвоир оглянулся:

– Всем лечь! Это разведчики разбойников. Немедленно на землю, если хотите остаться в живых!

Однако было поздно – колонну заметили и окружили. Их было всего четверо, но наличие оружия делало всех участников отряда самоуверенными и дерзкими. При виде женщин, робко жавшихся друг к другу, мужчины довольно переглянулись:

– Неплохо, можно будет потом развлечься.

Самый старший из них лениво развернулся к Тингару, который сидел в седле, не шелохнувшись:

– Ты почему одет как парни одного из наших главарей? Где сам Мардан?

– Понятия не имею, о чем ты говоришь, - невозмутимо ответил путник. Разбойники обменялись насмешливыми взглядами и обступили путника:

– Твоя скотина выглядит точь-в-точь как сулал Мардана. Где ты взял эту зверюгу?

– Некоторые просто не понимают, когда им говорят вести себя скромно, – процедил один из разбойников и хмуро посмотрел на Тингара.

– Давайте по-быстрому. Я уже устал столько дней мотаться верхом. Грохнем этих двоих, женщин заберем. А все остальные сами сдохнут, незачем тратить на них припасы.

Тингар, держа в рукавах метательные ножи, которые он благоразумно спрятал от Азифа еще перед поездкой в переметной сумке, среди мусора, ждал, когда они приблизятся. Скоро все четверо были уже вплотную к путнику…

Продолжение истории доступно платным подписчикам (донам) нашего сообщества "Пустыня" в VK.

Ссылка на наше сообщество "Пустыня": https://vk.com/desertstory Ссылка на продолжение истории: https://vk.com/@desertstory-part1-chapter7 (ссылка доступна только донам)