Усевшись верхом на верного сулала, Тингар задумчиво потрепал питомца по шее:
– Мне не слишком хочется возвращаться к этому предателю, но… видимо, придется. Хочу услышать от него ответы на свои вопросы…
Словно понимая, о чем говорит хозяин, Зик шумно засопел и не спеша зашагал по пескам. Следов Азифа уже не было, но Тингар не сомневался, что они все равно встретятся. Куда идти, путник знал. Но в пустыне легко сбиться с пути, если нет под рукой специальных карт и устройств. Азиф, как образцовый диверсант, даже избавившись, как он думал, от Тингара, все равно любил подстраховаться. Поэтому и увел с собой навигационные приборы, вытащив их из переметной сумы на спине Зика.
Впереди замаячил небольшой отряд. Тингару показалось странным, что только двое сидели верхом на бурых сулалах, в то время как остальные, больше десятка человек, плелись пешком по изнуряющему пустынному зною, увязая в песке. Когда закутанная в темно-серое покрывало женщина упала, к ней тотчас подъехал один из верховых: