Нынешний госсекретарь США Энтони Блинкен сказки рассказывать горазд. Все мы помним его сказку про пасеку и пасечника. Ну, это та сказка, где он рассказывает, что Штаты - это пасечник, а весь остальной мир - пасека. И пасечник заботится о пчёлках и их ульях. Продукцией же пасеки, мёдом, должен распоряжаться он, пасечник. В качестве компенсации за заботу.
Ни пером описать,
Ни в сказке сказать:
Стали они жить-поживать,
Да мёд собирать.
Или другая сказочка. Про пастуха и стадо. В этой сказке дядюшка Джо уже из пасечника переквалифицировался в пастухи. А весь мир - соответственно, это стадо! Послушное стадо, которое пастух ведёт к светлому будущему. Правда на пути к этому светлому будущему, пастбищу с сочной и зелёной травой, много опасностей поджидает. Волки, например. И задача пастуха не дать этим волкам растерзать подопечных. Надо ли говорить, какие страны в роли волков по версии Блинкена выступают? Думаю, вы и сами догадаетесь. А я пока дам вам ссылки на эти сказки. Полезно будет перечитать перед сном. Сначала про пастуха. Это уже продолжение "Пастушьей сказки", на начало по ссылке в статье пройдитесь, она активная, проверил.
Кстати, Медведя Блинкен тоже в виде волка себе представляет. Что и говорить, сказочка хорошая, но вот по части биологии, видно, не очень силён самый государственный и самый секретарственный из всех государственных секретарей в мире! Простим ему. Тем более, что это не единственный пробел в его знаниях. Вот и из истории Энтони тоже решил сказочку сделать. 78 летней давности истории.
Итак, новая сказочка от Энтони Блинкена, Государственного секретаря Соединённой Пасеки Америки. Про побег из... Нет, не из Шоушенка, а из Освенцима. О чём же эта сказка? Конечно же, о величии Соединённых Штатов, кто бы сомневался!
Отчим Госсекретаря США, Самуэль Пизар, оказывается, совершил побег из Освенцима, 78-летие освобождения узников которого советскими войсками отмечается в этом году.
По сказочной версии Блинкена, сбежав из концлагеря, его отчим в лесу встретил танк с белой звездой на броне, из люка которого высунулся не...э-э-э, афроамериканец и Самуэль, встав на колени, произнёс три единственных слова, которые он знал на английском языке. Этими словами были: "God save America!", что в переводе означает: "Боже, спаси Америку!" Вот какие патриотические слова произнёс спасшийся из концлагеря еврейский мальчик, позднее переехавший в Штаты и там ставший отчимом нынешнего Госсказочника... Ой, что это я? Сказочника? Госсекретаря! Конечно же госсекретаря!
Кстати, и про своего прадеда Энтони не забыл рассказать. Как тот, в начале прошлого века, будучи ещё Блинкиным, сбежал из России, когда там начались погромы. Ох уж эти россияне! Погромщики! Вот только забыл упомянуть, что прадедушка его проживал на территории нынешней Западной Украины и погромы против лиц его национальности организовывали и проводили предки нынешних защитников демократии и демократических ценностей в Европе.
А на счёт побега. У меня один вопрос: а кто это 13-летнего Самуэля, а именно в таком возрасте он попал в концлагерь, научил этим трём английским словам? Именно этим? Не "гудбай, хэллоу", а "Гуд сейв Америка"? Там, в концлагере?
Барак Обама, кстати, тоже любил сказочки рассказывать. Его дедушка, оказывается, был танкистом и освобождал... Освенцим! Не он ли со своим танком попался на пути Самуэлю? Шучу! После того, как Барак рассказал об этом эпизоде, его высмеяли, напомнив, что Освенцим освободили именно Советские войска. Американцев там и близко не было! Не вышло из Обамы сказочника. А так хотелось!
Но вернёмся к Блинкену. Вот как о побеге из лагеря рассказывал сам Пизар:
"Меня спасла и Сталинградская битва, которая стала поворотным моментом войны, и наступление Советской армии.
Для меня во время Второй мировой войны Россия была спасительницей. Я считаю своими спасителями русскую и американскую армии. Можно критиковать Сталина, ГУЛАГ, всё то, что произошло в России в 1920–1930-х годах, но нельзя ставить под вопрос героизм, жертву, победу России в войне против фашизма. Это свято..."
А бежал Самуэль Пизар не из Освенцима. За всё время существования этого лагеря удачных побегов из него не было. Сбежал он уже из Дахау, в районе Мюнхена, куда начали переводить узников Освенцима, в связи с наступлением Советской армии. Когда колонну заключённых вели по дороге, три американских самолёта, приняв их за немцев, начали бомбометание. Эсэсовцы, конвоировавшие заключённых, попрятались и несколько узников побежали в лес. Побежали четырнадцать, добежали пятеро, всё-таки конвой своё дело знал, и двинулись на запад. И уже там, в лесу, Самуэль и встретил американцев. Самое интересное, что про танк, афроамериканца и "Боже, храни Америку" он ничего не рассказывал. Но пасынку, видно, виднее, что и как надо говорить!
Чтобы не быть голословным, вот слова самого Блинкена, самого сказочного из сказочников. Знающего о том, что было, лучше своего отчима:
«Для моей семьи США всегда были последней надеждой на Земле. Мой прадедушка Морис Блинкен бежал от еврейских погромов в России. Мой отчим в годы войны бежал из концлагеря. В лесу он увидел танк с белой звездой, из люка выглядывал солдат-афроамериканец. Отчим встал на колени и произнес три английских слова, которые знал: „Боже, храни Америку!“ Вот, кто мы такие. Вот, что такое Америка для всего мира!»
Ох уж, эти сказки! Ох уж, эти сказочники!
Не все сказки начинаются: жили-были,
У некоторых из них начало интересней:
Вот и Обама с Блинкиным заявили,
Что Освенцим освобождали они вместе!
Здоровья вам! Вам и вашим близким!
И на этом всё, до новых встреч!