8,5K подписчиков

Для чего попаданцу гарем?

4K прочитали
«Во-первых, это не гарем, а оперативный штаб...»
(с) Олег Дивов, «Братья по разуму»

Типичный исекайный попаданец.
Типичный исекайный попаданец.

Продолжаем анализ исекайного попаданчества. Практически каждая жертва грузовик-куна, то бишь типичный японский попаданец в фэнтезийный мир, неизбежно обзаводится в этом дивном новом мире собственным гаремом. Как правило это случается не одномоментно, но так или иначе попаданец обрастает собственными девицами. Подобной участи не избежал даже главный герой аниме «Врата: Там бьются наши воины», который попаданцем в строгом определении этого термина не является, ведь он продолжает служить в японской армии (то бишь «Силах самообороны Японии») даже в иной реальности, собравшей все популярные штампы жанра фэнтези.

Окружают со всех сторон.
Окружают со всех сторон.

Не будем говорить о том, насколько подобная ситуация была бы реальна, если бы попаданцы в самом деле существовали. На успешного и удачливого (знатного, богатого и т.д.) или даже просто необычного молодого и красивого мужчину в самом деле могут вешаться юные девицы в больших количествах, в этом ничего странного нет. Другое дело, что попаданец обретает славу и богатство далеко не сразу, гарем у него может появиться ещё на пути к успеху, но оставим это на совести авторов подобных произведений. Для чего же попаданцу нужен гарем?

Какая-то иллюстрация к индийскому эпосу. Не спрашивайте, что здесь происходит.
Какая-то иллюстрация к индийскому эпосу. Не спрашивайте, что здесь происходит.

Во-первых и, наверное, главных — буквально во всех человеческих обществах, хоть чуточку поднявшихся на первобытностью, гарем является зримым показателем социального статуса. В индийских мифах даже высокодуховные герои (если они не отшельники или брахманы, отказывающиеся от общения с противоположным полом по религиозным соображениям) неизменно обзаводились своим гаремом, причём исчислявшимся сотнями, тысячами, а то и десятками тысяч (например, у Кришны их было 16 108) жён. Исключение составляют пять братьев Пандавов, по-братски делившие на всех одну жену по имени Драупади.

Попаданец-приключенец типовой обыкновенный.
Попаданец-приключенец типовой обыкновенный.

Во-вторых, гарем полезен всякому попаданцу тем, что как правило состоит из девушек самого разного происхождения (иногда даже из разных биологических видов). Эти девушки, родившиеся и жившие в данном мире, заведомо лучше героя разбираются во всех местных реалиях. Они могут проконсультировать его по множеству вопросов, начиная с этикета и заканчивая целебными травами.

Непростые отношения между эльфийскими родственниками. Иллюстрация к «Сильмариллиону».
Непростые отношения между эльфийскими родственниками. Иллюстрация к «Сильмариллиону».

В третьих, у каждой из девиц есть своя родня. Встречаются и сироты, но даже у них есть различные дальние родственники или хотя бы соплеменники. То есть через них попаданец вливается в местное общество, занимая в нём, как уже было сказано, достаточно высокое (в силу самого факта гаремовладения) положение. А родня девиц может помочь ему завязать различные социальные и бизнес-контакты.

Магичка. Фанарт.
Магичка. Фанарт.

В четвёртых, сами девицы, оказавшиеся в гареме героя, порой владеют весьма полезными скиллами. Если герой приключенец, то обычно с ним путешествуют девушки, имеющие боевую или лечебную специализацию. Бывают в гаремах и магички, и работницы прочих профессий. Что позволяет не обращаться в случае необходимости к сторонним наёмникам. А если обращаться, то по крайней мере обладая знаниями о том, к кому, зачем и во сколько это обойдётся. Ведь профессионалы заведомо разбираются в конъюнктуре на местном рынке труда.

Простая деревенская девушка. Фанарт.
Простая деревенская девушка. Фанарт.

В пятых, даже если данная конкретная девица лишена какого-то специфического таланта, уже в силу самого факта жизни в деревне (или средневековом городе) она будет способна разжечь костёр и приготовить на нём местную дичь, а то и предварительно добыть её. Сам попаданец, будучи типичным современным горожанином, не всегда владеет подобными скиллами. Также местная девушка наверняка умеет зашивать дыры в одежде, стирать её в походных условиях и т.д.

В походе у костра. Фанарт.
В походе у костра. Фанарт.

Ну и наконец, в шестых. У типичного попаданца, во всяком случае поначалу, с социализацией дела обстоят очень плохо. Даже если он не хикикомори, то всё равно влиться в чужое общество, тем более средневековое, в котором к чужаку относятся настороженно или даже враждебно, ему будет непросто. Гарем даёт ему практические навыки нахождения общего языка с самыми разными типажами лиц противоположного пола. К тому же, как уже говорилось, эти девицы местные и могут выступать переводчицами, посредницами и подсказчицами в различных щекотливых ситуациях.

«Хорошо иметь домик в деревне!»
«Хорошо иметь домик в деревне!»

Кто-то может спросить — а как насчёт основной функции гарема? Как ни удивительно, но во многих исекаях этот вопрос вообще не затрагивается или, во всяком случае, не акцентируется. Сильно озабоченный попаданец может вообще обойтись без гарема, заменяя его случайными связями или походами по местным домам терпимости. Гаремы же в таких произведениях имеют совсем иные функции, которые здесь и перечислены.