Найти в Дзене
Читай

Война двух королев: история продолжается

Прочитав третью часть "Из крови и пепла", я была уверена, что даже не притронусь к четвертой. Но любовь к Поппи и Касу оказалась настолько сильна, что, выждав пару дней, я все-таки решила дать ей второй шанс. Ох, это было то еще путешествие

-2

После того, как Кас попадает в плен к Исбет, у Поппи есть лишь одна мысль, как бы его спасти. Но сделать это не так просто. На ней лежит ответственность за всю Атлантию, а это означает, что Поппи не может действовать необдуманно. Ей предстоит продолжить войну с Солисом, отвоевать территории, спасти людей и Вознесенных, который готовы стать под знамена Атлантии. Воссоединение с Касом наступит не раньше, чем она уничтожит Исбет. Каждый день промедления приносит Поппи невыразимые муки, а когда она получает отрубленный палец Каса с обручальным кольцом, она решает отринуть все сомнения.

-3

сОставив престол на Вонетту, она отправляется за Кастилом. Отчаяние Поппи так сильно, что происходит невозможное - любовь преодолевает оковы. Они - Истинная пара, а значит, могут находить друг друга во снах. Это плюс. Из минусов - Вознесение Поппи еще не закончено. Она лишь в самом начале пути. Рано или поздно ей придется кормиться. И здесь ей придется просить помощи у Киерана, вольверна, с которым она делит ложе. А еще, существует пророчество, согласно которому Поппи - Предвестник будущего апокалипсиса, который уничтожит мир смертных и Илизиум. Когда она вознесется, смертное тело уже не сможет сдерживать силу. И день вознесения близок.

-4

Хотя перевод порой был механическим, и Кас говорил о себе в женском роде, он понравился мне гораздо больше оригинального. Не было непонятного стремления сгладить слова, изменить их смысл. Я почти что с радостью читала реплики Каса, в котором он не жалел мата, и вздыхала с облегчением, увидев, что в постельных сценах нет ни "комочка нервов", ни "его твердости", ни "ее центра". Конечно, были моменты, когда я с трудом понимала новые выражения (я долго тупила, кто такие Крейвены, пока не вспомнила английскую обложку книги "Жажада"), или не могла соотнести новые и старые названия городов между собой. Про богов я вообще молчу. Я и в прошлом путала, кто есть кто, тут их имена так же частично сменились, появились новые, и я просто махнула рукой на эту проблему. Как ни странно, это ничуть не помешало мне понять сюжет.

-5

Поначалу история показалась мне такой же крутой, как и вторая книга. Я с наслаждением следила за военныеми успехами Поппи, ее попытками прорваться к Касу и его усилиями остаться в трезвом уме. Мне понравилось так же, как изменились отношения Киерана и Поппи, их близость. И все было шикарно, пока сюжет не подошел к логическому завершению... на середине книги.

И в историю вклинилась очередная тягомотина с богами. Да, местами было очень интересно. Мне безумно понравился ход с Милиссент (коротышкой Прислужницей, которую Исбет заколола на глазах Поппи и ее друзей). Злоключения в Солисе тоже понравились, все действительно на уровне... До возвращения в Кровавый лес и обнаружение гроба Малека.

-6

Вот тут началось "смешались в кучу кони, люди". Порой я просто не понимала логики персонажей. Даже не персонажей, а всего действа в целом. Что происходит? Зачем? Откуда в центре внимания оказалось существо. чье имя упоминалось лишь мельком и раз? В общем полный взрыв мозга. Может быть все дело в самом переводе. Он явно механический, частично отредактированный чей-то рукой. И этот кто-то явно тоже не понимал, что происходит.

В общем, ощущения от прочитанного самые смазанные. Эта часть, определенно, понравилась мне больше предыдущей, но смазанный финал и поворот сюжета к богам мне совершенно не понравился. потому что, как я уже не раз говорила, слишком разветвленная и запутанная мифология, в которой много похожих имен, слишком часто всплывают те, кто упоминался мельком и не задержался в памяти, и для того, чтобы хоть как-то ориентироваться во всем происходящем, нужно иметь под рукой глоссарий. А так как такого нет...

-7

И да, в этой части есть та самая сцена Присоединения. И она тоже из разряда "смешались в кучу кони, люди" и "я не понимала, где чья рука, чьи ноги и губы". В общем тоже ощущение полной обманутости ожиданий.

И вообще, пока я дописывала статью, мне на ум пришло самое точное сражение. Конец истории, точно так же, как и сцену с Присоединением, можно сравнить с финальной битвой в "Игре престолов", когда ты кучу сезонов ждал мощного сражения, а тебе показывают, как в кромешной тьме гаснут неясные огни....