Найти в Дзене

Очень странный «постапокалипсис». «Бункер» Хью Хауи

Пока две книги...
Пока две книги...

На самом деле, это очень странная книга. Странная – скорее всего, ещё и потому, что после второго «большого» романа «Смена», книги на русский язык не переводились. Да, в «Смене» даются ответы на некоторые вопросы, но, после прочтения, вопросов, увы, становится только больше. Но, как говорится, давайте попробуем разобраться…

Статья создана при поддержке моих подписчиков на платформе Boosty: Belsnickel, Igor Sablin, Madshmax, Squatterbloat, Александр Барышников, Алексей Попов, Анатолий Ломовцев, Вадим Юрков, Василий, Виктор Айрон, Ильдар Арасланов, Сергей Ряховский, Петр Усов, Nikolausta, Влад; Борисов, Павел Павлов, Птица Птица, Olov Viking, Одиннадцатый Примарх, Arti и Lorgar Balthasar. Огромное им за это спасибо!

Вот, что-то такое...
Вот, что-то такое...

Итак, давайте попробуем себе представить жизнь в бункере. В самом настоящем бункере, который должен был сохранить жизни людей в случае большой ядерной (или не только ядерной) войны. И, знаете ли, судя по тому, что после того, как война (в которой, как водится, не было победителей), закончилась, прошла уже не одна… сотня лет. Только вот, выходить наружу – нельзя. И это не формальный запрет – раз в какое-то время, соблюдая все мыслимые и немыслимые предосторожности, наружу отправляют «добровольца», который сначала трудолюбиво протирает линзы камер, а потом… проходит несколько метров – и буквально падает замертво. Так что – снаружи, совершенно точно выжить нельзя. И вот, значит, люди живут в бункере, поколение за поколением. У них есть свои «социальные роли», есть кастовая система, например, носильщики, которые переносят грузы. Или работники на генераторе, что даёт всему энергию. Есть свой «сектор IT», в котором работают очень таинственные люди. И упаси, Боже, например, придумать, как переправить груз с этажа на этаж – не при помощи касты носильщиков! Скандал – это так, минимум. А вот то, что кого-нибудь могут и… «задвухсотить» при этом – это дело более… реальное.

На самом деле, первая книга довольно интересно описывает события, что в этом бункере происходят. Да, жизнь там может показаться очень и очень страной. Например, бункер очень глубок. Там несколько больших кольцеобразных «этажей», между которыми идут лестницы. Понятное дело, что спуститься вниз – или подняться вверх – занятие не самое простое. Особенно, если ты немолод, как, например, мэр этого бункера. Она была очень сильно немолодой женщиной, но ей пришлось спуститься в самый низ, чтобы переговорить с одной девушкой из инженерного отдела (она работала в генераторной) о том, чтобы сделать её новым шерифом. Просто девушка оказала помощь как-то, несколько лет назад в поимке одного преступника, а теперь, после того как шериф сам, добровольно «отправился па Очистку», был нужен новый шериф…

Локалка там есть...
Локалка там есть...

И, буквально сразу бросаются в глаза некоторые сложности. Например, по всему бункеру есть ЛВС (локальная сеть, проще говоря). Компьютеры тоже стоят везде. Казалось бы – почему нельзя пользоваться ими для общения? Вот, даже у нас в организации, стоит вполне себе рабочий чат, в котором порой пишут всякие нужные для работы вещи, объявления и тому подобное. При желании, можно «прикрутить» веб-камеру, микрофон, и общаться уже более серьёзно. А почему там нельзя? Можно, конечно, но… не бесплатно. Есть нормы, лимиты и прочее. То есть, просто так человек из одного отдела, с человеком из другого отдела не пообщается. Ну, в самом-то деле! Зачем им это? А ну, захотят придумать что-то… этакое! Это надо пресекать любой ценой! Потому и стоит отправка сообщений через Сеть так дорого, что проще заплатить носильщику за доставку письма. А письмо пока дойдёт…

Или – в бункере есть большой проём по центру. Как я говорил ранее – это такой «колодец», вокруг центрального проёма которого идут такие… «торы», которые представляют собой этажи, на которых люди живут и работают. И на самом деле – туда так и напрашивается лифт. А может даже и не один. Ну, знаете, ведь перемещать всё на лифте – быстрее и лучше, тем более что с энергией в бункере всё не сказать, чтобы плохо. У них там, в самом низу, есть нефтяная скважина. Я уж сейчас не особо хорошо помню, как именно они решили вопрос с забором воздуха для своей электростанции, и как избавляются от выхлопа, но ТЭС (теплоэлектростанция) работает 24/7. Только потом, когда та девушка, буквально насильно заставила руководителей всех отделов устроить выходной – её остановили на один день. Надо было то ли подшипник заменить, то ли вал – там проблема была, из-за которой некоторым системам было очень нехорошо… Но лифта нет. Более того, потом – и только потом, мы узнаём, почему именно. Во втором романе, «Смена»…

И, на самом деле, только третья новелла, первой книги, начинает давать хоть какие-то ответы на вопросы, что появляются при чтении этой книги. Потому что вопросов будет копиться очень и очень много. Например, что такого нашла жена шерифа в первой новелле, что она сначала очень сильно замкнулась в себе, а потом попросилась «на Очистку»? Почему все те люди, которые собирались туда, говорили, что «я не буду ничего чистить», но, как только они выходили за пределы бункера, то тут же начинали тереть линзы так, как будто от этого зависела их жизнь, как будто они хотели что-то показать тем, кто остался внутри? В общем, на самом деле, вопросов, конечно, немало, но… есть несколько проблем с этими произведениями…

Дело в том, что автор, Хью Хауи, когда писал их, особо не думал о технической составляющей своей «Вселенной». И потому, в описании бункера и того, как там всё работает, у него немало огрехов. Конечно, следует отдать автору должное – как и у уже упоминаемого мной Фрэнка Герберта, вопросы появляются не в процессе чтения, а только потом, когда всё уже прочитано. Когда ты размышляешь над тем, что прочитал, тогда и появляются вопросы о том, что «тут не так, это так не работает, а тут автор даже не особо и представляет себе, что он вообще пишет». Да, огрехи там есть, и их на самом деле немало. Но вот лично у меня впечатление о «Бункере», как о первом, так и о втором романе, сложилось, скорее, положительное. И мне очень жаль, что третьей книги, которая, вроде как должна расставить все «точки над «i»», так и не была переведена…

Моя страничка на Boosty, где статьи выходят чаще. И если Вы любите фантастику так же, как люблю её я - подпишитесь на канал "Переплёт", автор которого о фантастике знает если и не всё, то почти всё - точно!