В катрене 2.40 в очередной раз Нострадамус предлагает своим читателям предсказание о какой-то мелочи. Надо думать, что в этой мелочи скрыто что-то другое, более важное. Поиску этого ‘более важного’ посвящен мой комментарий. Un peu apres non point longue intervalle. 33 Par mer & terre sera fait grand tumulte, 46 Beaucoup plus grande sera pugne navale, 8 8 Feus, animaux, qui plus feront d'insulte. 51 (= адрес на карте). Вскоре после небольшой передышки На море и на суше будет большая суматоха /большой шум/, Еще больше будет битва на море, Больше всего от огня потерпят животные Наиболее просто будет начать решение этого катрена со второй строки. Эта строка делится на части по глагольной форме sera. Со словами mer и terre можно поступить по примеру комментария на катрен 5.48. Слово mer в левой части называет великий срединный океан карты, прямоугольник с вершинами 5-8-84-81. Слово terre называет четвертую строку карты. Совместно слова mer и terre определяют место пересе